ويكيبيديا

    "the draft final document" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مشروع الوثيقة الختامية
        
    • لمشروع الوثيقة الختامية
        
    • مشروع الوثيقة النهائية
        
    • بمشروع الوثيقة الختامية
        
    • مسودة الوثيقة الختامية
        
    He therefore hoped that, following its consideration by all delegations, the draft final document would meet with their approval. UN لذلك، أعرب عن أملـه في أن يحظى مشروع الوثيقة الختامية بموافقة جميع الوفود بعد النظر فيه.
    30. At its 16th and final plenary meeting, on 28 May 2010, the Conference considered the draft final document. UN 30 - نظر المؤتمر في جلسته العامة 16، المعقودة في 28 أيار/مايو 2010، في مشروع الوثيقة الختامية.
    He therefore hoped that, following its consideration by all delegations, the draft final document would meet with their approval. UN لذلك، أعرب عن أملـه في أن يحظى مشروع الوثيقة الختامية بموافقة جميع الوفود بعد النظر فيه.
    First discussion on the draft final document. UN المناقشة الأولى لمشروع الوثيقة الختامية.
    However, such consultations would not be for the purpose of negotiating the draft final document. UN بيد أن هذه المشاورات لن تكون بغرض التفاوض على مشروع الوثيقة النهائية.
    Continuation of discussion on the draft final document. UN مواصلة المناقشة المتعلقة بمشروع الوثيقة الختامية.
    Consideration of the draft final document of the special session UN بـاء - النظر في مشروع الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية
    The Committee had also considered the draft final document of the Conference and agreed to recommend it to the Conference for adoption. UN ونظرت اللجنة أيضا في مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر ووافقت على رفع توصية إلى المؤتمر لاعتمادها.
    Substantive progress on the draft final document was thus far lagging. UN ومن ثم فإن إحراز تقدّم كبير بشأن مشروع الوثيقة الختامية لا يزال متأخراً بدرجة كبيرة.
    He suggested that the exchange of views should continue, if necessary, at the afternoon meeting, followed by the consideration of the draft final document of the Conference. UN واقترح مواصلة تبادل الآراء، عند اللزوم، خلال جلسة بعد الظهر، والشروع بعد ذلك في بحث مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر.
    The Conference would then consider agenda items 9, 10 and 11 in plenary before holding informal consultations, if necessary, to be followed by resumption of the plenary, at which the Conference would review the draft final document. UN وسينظر المؤتمر بعدئذ في البنود 9 و10 و11 من جدول الأعمال في جلسة عامة قبل أن يجري، عند الاقتضاء، مشاورات غير رسمية تتلوها جلسة عامة أخرى ينظر خلالها المؤتمر في مشروع الوثيقة الختامية.
    The Conference would consider agenda items 9 to 12 before taking up the draft final document. UN وسينظر المؤتمر بعد ذلك في البنود من 9 إلى 12 من جدول الأعمال في جلسة عامة ويباشر النظر في مشروع الوثيقة الختامية.
    A second round of discussions on the draft final document would be held at the Committee's next meeting, scheduled for the following week. UN وستُعقد جولة ثانية من المناقشات بشأن مشروع الوثيقة الختامية في اجتماع اللجنة القادم، المقرر عقده في الأسبوع التالي.
    He invited the Conference to consider the draft final document section by section or, where necessary, paragraph by paragraph before adopting the text as a whole. UN ودعا المؤتمر إلى النظر في مشروع الوثيقة الختامية فرعاً فرعاً، أو إذا اقتضى الأمر فقرةً فقرةً قبل اعتماد النص بأكمله.
    Concluding discussion on the draft final document. UN اختتام المناقشة بشأن مشروع الوثيقة الختامية.
    The Committee recommended the draft final document for adoption by the Conference. UN وأوصت اللجنة المؤتمر باعتماد مشروع الوثيقة الختامية.
    The Preparatory Committee will have before it the draft final document of the Conference. UN وسيكون معروضا على اللجنة التحضيرية مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر.
    Note by the Secretary-General of the Conference on the draft final document of the Conference UN مذكرة من اﻷمين العام للمؤتمر بشأن مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر.
    5. Many of the proposals made in the Committee could serve as a basis for the draft final document of the United Nations Conference on the Indian Ocean. UN ٥ - وأردف يقول إن في اﻹمكان استخدام معظم المقترحات التي طرحت على اللجنة كأساس لوضع مشروع الوثيقة الختامية لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالمحيط الهندي.
    OUTLINE OF the draft final document UN مخطط عام لمشروع الوثيقة الختامية
    62. There had been strong support for the inclusion of a set of 20-year goals in the draft final document. UN ٦٢ - وأضافت قائلة إنه كان هناك تأييد قوي لادراج مجموعة أهداف اﻟ ٢٠ عاما في مشروع الوثيقة النهائية.
    7. Further requests the Secretary-General of the Conference to convene, within existing resources, informal consultations at United Nations Headquarters in the period prior to the third session of the Preparatory Committee, to exchange views in preparation for negotiations on the draft final document of the Conference; UN ٧ - تطلب كذلك إلى اﻷمينة العامة للمؤتمر أن تعقد في حدود الموارد الموجودة، مشاورات غير رسمية في مقر اﻷمم المتحدة في فترة ما قبل الدورة الثالثة للجنة التحضيرية، من أجل تبادل اﻵراء لﻹعداد للمفاوضات المتعلقة بمشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر؛
    That is why I am pleased to find these aspects present in the draft final document which has been submitted for our consideration. UN لذلك يسرني أن أرى هذه الجوانب موجودة في مسودة الوثيقة الختامية التي قُدمت إلينا للنظر فيها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد