ويكيبيديا

    "the draft medium-term plan" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مشروع الخطة المتوسطة اﻷجل
        
    • بمشروع الخطة المتوسطة
        
    the draft medium-term plan will be submitted directly to the Committee for Programme and Coordination. UN سـيقدم مشروع الخطة المتوسطة اﻷجل مباشرة إلى لجنة البرنامج والتنسيق.
    The representative of the Secretariat informed the Committee that the part of the draft medium-term plan related to conference services was available for consideration by the Committee if it wished to review it at its present session. UN وقام ممثل اﻷمانة العامة بإبلاغ اللجنة بأن الجزء المتصل بخدمات المؤتمرات من مشروع الخطة المتوسطة اﻷجل متاح لكي تنظر فيه في دورتها الحالية إذا كانت ترغب في ذلك.
    10. On 23 and 29 April, delegations made general comments on the draft medium-term plan for the disarmament programme on the understanding that the comments did not represent any final views or formal endorsement of the draft plan. UN ٠١ - وفي ٢٣ و ٢٩ نيسان/أبريل، أدلت الوفود بتعليقات عامة على مشروع الخطة المتوسطة اﻷجل لبرنامج نزع السلاح على أساس أن تلك التعليقات لا تمثل أي آراء نهائية أو إقرارا رسميا لمشروع الخطة.
    the draft medium-term plan will be submitted at the meeting of the Committee in June–July 1999. UN يقدم مشروع الخطة المتوسطة اﻷجل إلى اللجنة في اجتماعها المعقود في حزيران/يونيه - تموز/ يوليه ١٩٩٩.
    the draft medium-term plan will not be ready at the time of the Commission’s seventeenth session, to be held from 5 to 14 May 1999. UN لـن يكون مشروع الخطة المتوسطة اﻷجل جاهزا وقــت انعقاد الدورة السابعة عشرة للجنة في الفترة من ٥ إلى ١٤ أيار/ مايو ١٩٩٩.
    It was hoped that the Working Party would meet immediately after UNCTAD IX in order to review the draft medium-term plan in the light of the outcome of the Conference. UN ومما يؤمل فيه أن تجتمع الفرقة العاملة بعد اﻷونكتاد التاسع مباشرة من أجل استعراض مشروع الخطة المتوسطة اﻷجل في ضوء نتائج المؤتمر.
    The inclusion of a separate programme for its activities in the draft medium-term plan underlined once again the importance of the Office and its distinct and independent character within the emerging new management structure of the United Nations Secretariat. UN وإن إدراج برنامج منفصل ﻷنشطته في مشروع الخطة المتوسطة اﻷجل يؤكد مرة أخرى على أهمية المكتب وطبيعته المتميزة والمستقلة داخل الهيكل اﻹداري الجديد الناشئ لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    33. The Commission endorsed the draft medium-term plan, 1998-2001, as contained in document E/ESCAP/1031. UN ٣٣ - وأيدت اللجنة مشروع الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١، بصيغتها الواردة في الوثيقة E/ESCAP/1031.
    The Commission will also have before it, for information, a conference room paper containing the draft medium-term plan of the United Nations Statistics Division for the period 1998–2001. UN وستُعرض على اللجنة، للعلم، ورقة غرفة اجتماع تتضمن مشروع الخطة المتوسطة اﻷجل لشعبة اﻹحصاءات التابعة لﻷمم المتحدة لفترة ١٩٩٨-٢٠٠١.
    Note by the Secretariat containing the draft medium-term plan of the United Nations Statistics Division for the period 1998–2001 (E/CN.3/1999/CRP.2) UN مذكرة من اﻷمانة تتضمن مشروع الخطة المتوسطة اﻷجل لشعبة اﻹحصاءات التابعة لﻷمم المتحدة لفترة ١٩٩٨-٢٠٠١ (E/CN.3/1999/CRP.2)
    179. At its 423rd meeting, on 1 September, the Committee reviewed the draft medium-term plan for the period 2002–2005 related to conference services (A/AC.172/1999/CRP.7). UN ١٧٩ - وفي الجلسة ٤٢٣، المعقودة يوم ١ أيلول/سبتمبر، قامت اللجنة باستعراض مشروع الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ٢٠٠٢-٢٠٠٥ المتصلة بخدمات المؤتمرات (A/AC.172/1999/CRP.7).
    181. The Committee requested the Secretariat to include as a separate agenda item for the Committee’s future sessions the draft medium-term plan, which would be examined formally. UN ١٨١ - طلبت اللجنة إلى اﻷمانة العامة أن تدرج كبند مستقل من جدول اﻷعمال لدورات اللجنة في المستقبل مشروع الخطة المتوسطة اﻷجل الذي ستتم دراسته رسميا.
    11. On behalf of the Department for Disarmament Affairs, the Under-Secretary-General took note of the comments and undertook to take them into consideration in revising the draft medium-term plan. UN ١١ - وأحاط وكيل اﻷمين العام علما بالتعليقات، بالنيابة عن إدارة شؤون نزع السلاح وتعهد بأخذها في الاعتبار لدى تنقيح مشروع الخطة المتوسطة اﻷجل.
    31. the draft medium-term plan that had been submitted had been prepared on the basis of that prototype and in accordance with the recommendations of the Committee for Programme and Coordination (CPC) and ACABQ. UN ٣١ - وواصل قائلا إن مشروع الخطة المتوسطة اﻷجل قيد الاستعراض وضع على أساس هذا النموذج، ووفقا لتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية.
    177. At the 418th meeting, on 30 August, the representative of the Secretariat drew the attention of the members of the Committee on Conferences to the draft medium-term plan for the period 2000–2005 for General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference services. UN ١٧٧ - في الجلسة ٤١٨، المعقودة يوم ٣٠ آب/أغسطس، استرعى أعضاء اﻷمانة العامة انتباه أعضاء لجنة المؤتمرات إلى مشروع الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ٢٠٠٠ - ٢٠٠٥ لشؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وخدمات المؤتمرات.
    191. As proposed by the Secretariat, the Committee also agreed to consider the draft medium-term plan contained in document A/AC.172/1999/CRP.7 under the item “Other business” if time permitted during the current session. UN ١٩١ - وبناء على اقتراح اﻷمانة العامة، وافقت اللجنة أيضا على النظر في مشروع الخطة المتوسطة اﻷجل الوارد في الوثيقة A/AC.172/1999/CRP.7 في إطار البند المعنون " مسائل أخرى " إن سمح الوقت بذلك خلال الدورة الحالية.
    8. Pursuant to the request of the General Assembly in resolutions 51/219 and 53/207, the Department for Disarmament Affairs of the United Nations Secretariat presented for review by the Commission the draft medium-term plan for the period 2002–2005, as contained in document A/CN.10/1999/CRP.2. UN ٨ - وعملا بالطلب الوارد في قراري الجمعية العامة ٥١/٢١٩ و ٥٣/٢٠٧، قدمت إدارة شؤون نزع السلاح باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة مشروع الخطة المتوسطة اﻷجل من اﻷمين العام للفترة ٢٠٠٢-٢٠٠٥، الوارد في الوثيقة A/CN.10/1999/CRP.2 كيما تستعرضه الهيئة.
    ∙ In May 1994, in response to a letter from the Director-General of UNESCO, requesting comments on the draft medium-term plan for 1996-2001 and the draft programme and budget for 1996-1997, the Bureau of LI prepared a series of comments focusing on making UNESCO even more oriented towards involvement of citizens. UN ● في أيار/ مايو ١٩٩٤، قام مكتب الاتحاد، استجابة لرسالة من المدير العام لليونسكو يطلب فيها تعليقات على مشروع الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٦-٢٠٠١ ومشروع الميزانية البرنامجية للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧، بإعداد مجموعة من التعليقات تركز على جعل اليونسكو أكثر توجها نحو إشراك المواطنين.
    Recalling 25 C/Resolution 104 which it adopted following examination of the draft medium-term plan for 1990-1995 in regard to major programme area IV, " Communication in the service of humanity " , UN إذ يشير إلى القرار ٤٠١/٥٢ م الذي اتخذه بعد النظر في مشروع الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ٠٩٩١ - ٥٩٩١ فيما يتعلق بالمجال البرنامجي الرئيسي الرابع ، " الاتصال في خدمة البشرية " ،
    178. At the same meeting, the Committee decided to include consideration of the part of the draft medium-term plan for the period 2000–2005 related to conference services in the agenda for its substantive session of 1999, under the item entitled “Other business”. UN ١٧٨ - وفي الجلسة ذاتها قررت اللجنة إدراج النظر في الجزء المتصل بخدمات المؤتمرات من مشروع الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ٢٠٠٠ - ٢٠٠٥ في جدول أعمال دورتها الموضوعية لعام ١٩٩٩ في إطار البند المعنون " أعمال أخرى " .
    34. The Commission took note of the draft medium-term plan, the work programme of the United Nations Statistics Division, the proposed schedule of expert groups and workshops, and the activities to be undertaken under the Development Account. UN 34 - أحاطت اللجنة علما بمشروع الخطة المتوسطة الأجل، وببرنامج عمل شعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة، وبالجدول الزمني المقترح لأفرقة الخبراء وحلقات العمل، وبالأنشطة المقرر الاضطلاع بها تحت حساب التنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد