ويكيبيديا

    "the draft model provision reflected" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مشروع الحكم النموذجي يجسد
        
    • مشروع الحكم النموذجي تجسد
        
    • مشروع الحكم النموذجي يعبّر
        
    • مشروع الحكم النموذجي يجسّد
        
    38. It was noted that the draft model provision reflected legislative recommendation 2. UN 38- لوحظ أن مشروع الحكم النموذجي يجسد التوصية التشريعية 2.
    40. It was noted that the draft model provision reflected legislative recommendation 4. UN 40- لوحظ أن مشروع الحكم النموذجي يجسد التوصية التشريعية 4.
    85. The Working Group noted that the draft model provision reflected legislative recommendations 22 and 23, which had been combined for ease of reading. UN 85- لاحظ الفريق العامل أن مشروع الحكم النموذجي يجسد التوصيتين التشريعيتين 22 و23 اللتين أدمجتا معا لتيسير قراءتهما.
    59. The Working Group noted that paragraph 2 of the draft model provision reflected legislative recommendation 17 and paragraph 3 legislative recommendation 25. UN 59- ولاحظ الفريق العامل أن الفقرة 2 من مشروع الحكم النموذجي تجسد التوصية التشريعية 17 وأن الفقرة 3 تجسد التوصية التشريعية 25.
    119. The Working Group noted that the draft model provision reflected the substance of legislative recommendation 33. UN 119- لاحظ الفريق العامل أن مشروع الحكم النموذجي يعبّر عن جوهر التوصية التشريعية 33.
    127. The Working Group noted that the draft model provision reflected the substance of legislative recommendation 36. UN 127- لاحظ الفريق العامل أن مشروع الحكم النموذجي يجسّد جوهر التوصية التشريعيـة 36.
    90. The Working Group noted that the draft model provision reflected the substance of legislative recommendation 24. UN 90- لاحظ الفريق العامل أن مشروع الحكم النموذجي يجسد مضمون التوصية التشريعية 24.
    99. The Working Group noted that the draft model provision reflected the substance of legislative recommendation 28. UN 99- لاحظ الفريق العامل أن مشروع الحكم النموذجي يجسد مضمون التوصية التشريعية 28.
    107. The Working Group noted that the draft model provision reflected the substance of legislative recommendation 29. UN 107- لاحظ الفريق العامل أن مشروع الحكم النموذجي يجسد مضمون التوصية التشريعية 29.
    111. The Working Group noted that the draft model provision reflected the substance of legislative recommendation 30, approved its substance and referred it to the drafting group. UN 111- لاحظ الفريق العامل أن مشروع الحكم النموذجي يجسد مضمون التوصية التشريعية 30، فأقرّ فحواه وأحاله الى فريق الصياغة.
    113. The Working Group noted that the draft model provision reflected legislative recommendations 31 and 32. UN 113- لاحظ الفريق العامل أن مشروع الحكم النموذجي يجسد التوصيتين التشريعيتين 31 و32.
    131. The Working Group noted that the draft model provision reflected legislative recommendation 37. UN 131- لاحظ الفريق العامل أن مشروع الحكم النموذجي يجسد التوصــية التشريعية 37.
    134. The Working Group noted that the draft model provision reflected legislative recommendation 38. UN 134- لاحظ الفريق العامل أن مشروع الحكم النموذجي يجسد التوصية التشريعية 38.
    138. The Working Group noted that the draft model provision reflected legislative recommendation 39. UN 138- لاحظ الفريق العامل أن مشروع الحكم النموذجي يجسد التوصية التشريعية 39.
    172. The Working Group noted that the draft model provision reflected the substance of legislative recommendation 49. UN 172- لاحظ الفريق العامل أن مشروع الحكم النموذجي يجسد مضمون التوصية التشريعية 49.
    175. The Working Group noted that the draft model provision reflected the substance of legislative recommendation 50. UN 175- لاحظ الفريق العامل أن مشروع الحكم النموذجي يجسد مضمون التوصية التشريعية 50.
    198. The Working Group noted that the draft model provision reflected legislative recommendation 59. UN 198- لاحظ الفريق العامل أن مشروع الحكم النموذجي يجسد التوصية التشريعية 59.
    201. The Working Group noted that the draft model provision reflected legislative recommendation 60. UN 201- لاحظ الفريق العامل أن مشروع الحكم النموذجي يجسد التوصية التشريعية 60.
    54. The Working Group noted that paragraph 1 of the draft model provision reflected legislative recommendation 16, and that paragraph 2 reaffirmed essentially the restrictive approach taken by the Commission in the Legislative Guide to the effect that each of the members of a qualified consortium might participate, either directly or through subsidiary companies, in only one bid for the project. UN 54- لاحظ الفريق العامل أن الفقرة 1 من مشروع الحكم النموذجي تجسد التوصية التشريعية 16 وأن الفقرة 2 تؤكد من جديد بصورة جوهرية النهج التقييدي الذي اتخذته اللجنة في الدليل التشريعي والذي مفاده أنه يجوز لأي عضو من أعضاء اتحاد الشركات (الكونسورتيوم) المؤهل أن يشترك، إما بصورة مباشرة أو من خلال شركات فرعية، في عرض واحد فقط يتعلق بالمشروع.
    123. The Working Group noted that the draft model provision reflected the substance of legislative recommendations 34 and 35. UN 123- لاحظ الفريق العامل أن مشروع الحكم النموذجي يعبّر عن جوهر التوصيتين التشريعيتين 34 و35.
    150. The Working Group noted that the draft model provision reflected the substance of legislative recommendation 41. UN 150- لاحظ الفريق العامل أن مشروع الحكم النموذجي يجسّد مضمون التوصية التشريعية 41.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد