ويكيبيديا

    "the draft resolution on the implementation of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مشروع القرار المتعلق بتنفيذ
        
    • مشروع القرار عن تنفيذ
        
    • مشروع القرار المتعلق بتطبيق
        
    • في تقديم مشروع القرار المتعلقة بتنفيذ
        
    • مشروع القرار بشأن تنفيذ
        
    • مشروع القرار الخاص بتنفيذ
        
    the draft resolution on the implementation of the Chemical Weapons Convention remains very timely this year. UN ويقدم مشروع القرار المتعلق بتنفيذ اتفاقية الأسلحة الكيميائية في توقيت مناسب للغاية هذا العام.
    the draft resolution on the implementation of the Chemical Weapons Convention (CWC) remains very timely this year. UN وما برح مشروع القرار المتعلق بتنفيذ اتفاقية الأسلحة الكيميائية يأتي في وقته المناسب تماما هذا العام أيضا.
    Similar new language in the draft resolution on the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples by the specialized agencies also recognizes new developments, especially in the area of the participation of many of these Territories in the wider United Nations system. UN والصياغة الجديدة المماثلة في مشروع القرار المتعلق بتنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة من جانب الوكالات المتخصصة يعترف أيضا بالتطورات الجديدة، لا سيما في مجال مشاركة العديد من هذه اﻷقاليم في منظومة اﻷمم المتحدة على نطاقها اﻷوسع.
    61. In that regard, he said, the United States could not support the draft resolution on the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples. UN 61 - وصرح في هذا الصدد أنه لا يمكن للولايات المتحدة تأييد مشروع القرار المتعلق بتنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    70. The Caribbean Community fully supported the draft resolution on the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples by the specialized agencies and international institutions associated with the United Nations. UN 70 - واختتمت كلمتها بقولها إن الجماعة الكاريبية تؤيد تماما مشروع القرار المتعلق بتنفيذ الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المتصلة بالأمم المتحدة لإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    Thus, while we regard as somewhat useful the strategy envisaged in the draft resolution on the implementation of the decolonization Declaration, calling for a case-by-case examination of one or two Territories arbitrarily selected, we do not consider this method in any way a substitute for the full examination of the remaining Territories that would be completed in the studies and analyses contained in the plan of action. UN وإذا كنا نعتبر الاستراتيجية المتوخاة في مشروع القرار المتعلق بتنفيذ إعلان إنهاء الاستعمار مفيدة بعض الشيء، إذ تدعو إلى النظر على أساس كل حالة على حدة في إقليم أو اثنين يختاران بلا ترتيب، فإننا لا نعتبر هذا اﻷسلوب بديلا بأية طريقة عن النظر بصورة كاملة في اﻷقاليم المتبقية والذي يمكن أن ينجز في الدراسات والتحليلات الواردة في خطة العمل.
    There will be informal consultations of the Third Committee on the draft resolution on the implementation of the outcome of the Fourth World Conference on Women today, 21 October 1997, from 10.30 a.m. to 1 p.m. in Conference Room 6. UN ستعقد االلجنة الثالثة مشاورات غير رسمية حول مشروع القرار المتعلق بتنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، وذلك اليوم ٢١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٧ من الساعة ٣٠/١٠ إلى الساعة ٠٠/١٣ في غرفة الاجتماعات ٦.
    There will be informal consultations of the Third Committee on the draft resolution on the implementation of the outcome of the Fourth World Conference on Women today, 28 October 1997, from 10.30 a.m. to 1 p.m. in the Economic and Social Council Chamber. UN تجري اللجنة الثالثة اليوم ٨٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١ من الساعة ٠٣/٠١ وحتى الساعة ٠٠/٣١ في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    There will be informal consultations of the Third Committee on the draft resolution on the implementation of the outcome of the Fourth World Conference on Women today, 29 October 1997, from 12 noon to 1 p.m. in Conference Room 4. UN تجري اللجنة الثالثة اليوم ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ من الساعــة ٠٠/١٢ وحتـى الساعـة ٠٠/١٣ فـي غرفـة الاجتمـاع ٤ مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    There will be informal consultations of the Third Committee on the draft resolution on the implementation of the outcome of the Fourth World Conference on Women on Monday, 3 November 1997, from 4 p.m. to 6 p.m. in Conference Room D. UN تجري اللجنة الثالثة مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة يوم الاثنين ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ من الساعة ٠٠/١٦ وحتى الساعة ٠٠/١٨ في غرفة الاجتماع D.
    There will be informal consultations of the Third Committee on the draft resolution on the implementation of the outcome of the Fourth World Conference on Women today, 5 November 1997, from 3 p.m. to 6 p.m. in Conference Room 8. ANNOUNCEMENT UN ستعقد اللجنة الثالثة مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، اليوم، ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، من الساعة ٠٠/١٥ وحتى الساعة ٠٠/١٨ في غرفة الاجتماع ٨.
    Informal consultations on the draft resolution on the implementation of the recommendations contained in the report of the Secretary-General on the causes of conflict and promotion of durable peace and sustainable development on Africa (organized by the Permanent Mission of France) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن أسباب الصراع وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا (تنظمها البعثة الدائمة لفرنسا)
    Informal consultations on the draft resolution on the implementation of the recommendations contained in the report of the Secretary-General on the causes of conflict and promotion of durable peace and sustainable development on Africa (organized by the Permanent Mission of France) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن أسباب الصراع وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا (تنظمها البعثة الدائمة لفرنسا)
    Informal consultations on the draft resolution on the implementation of the Convention Implementation of the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-personnel Mines and on Their Destruction (item 73 (p)) (organized by the Permanent Mission of Thailand) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتنفيذ اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام (البند 73 (ع) (تنظمها البعثة الدائمة لتايلند)
    Informal consultations on the draft resolution on the implementation of the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-personnel Mines and on Their Destruction (under agenda item 73 (p)) (organized by the Permanent Mission of Thailand) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتنفيذ اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام (البند 73 (ع)) (تنظمها البعثة الدائمة لتايلند)
    Informal consultations on the draft resolution on the implementation of the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-personnel Mines and on Their Destruction (under agenda item 73 (p)) (organized by the Permanent Mission of Thailand) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتنفيذ اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام (البند 73 (ع)) (تنظمها البعثة الدائمة لتايلند)
    Open-ended informal consultations on the draft resolution on the implementation of the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-personnel Mines and on Their Destruction, organized by the delegations of Belgium, Nicaragua and Norway, will be held on Thursday, 18 October 2001, at 2.30 p.m. in Conference Room E. All interested delegations are invited to participate. UN ستعقد مشاورات غير رسمية مفتوحة، تنظمها وفود بلجيكا والنرويج ونيكاراغوا بشأن مشروع القرار المتعلق بتنفيذ اتفاقية حظر استعمال وتخزين وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام، وذلك يوم الخميس، 18 تشرين الأول/أكتوبر 2001، الساعة 30/14، في غرفة الاجتماعات E. وجميع الوفود مدعوة للحضور.
    Open-ended informal consultations on the draft resolution on the implementation of the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-personnel Mines and on Their Destruction, organized by the delegations of Belgium, Nicaragua and Norway, will be held today, 18 October 2001, at 2.30 p.m. in Conference Room E. All interested delegations are invited to participate. UN ستجرى مشاورات غير رسمية مفتوحة، تنظمها وفود بلجيكا والنرويج ونيكاراغوا بشأن مشروع القرار المتعلق بتنفيذ اتفاقية حظر استعمال وتخزين وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام، وذلك اليوم، 18 تشرين الأول/أكتوبر 2001، الساعة 30/14، في غرفة الاجتماعات E. وجميع الوفود المهتمة مدعوة للحضور.
    Australia is again pleased to co-sponsor the draft resolution on the implementation of the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-personnel Mines and on Their Destruction. UN وتعرب استراليا مرة أخرى عن سرورها للمشاركة في تقديم مشروع القرار عن تنفيذ اتفاقية حظر استعمال وتخزين وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام.
    Informal consultations on the draft resolution on the implementation of human rights instruments (torture), under agenda item 67 (a) (Third Committee) (convened by the delegation of Denmark) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتطبيق صكوك حقوق الإنسان (التعذيب)، في إطار البند 67(أ) من جدول الأعمال (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها وفد الدانمرك)
    Meeting of co-sponsors of the draft resolution on the implementation of human rights instruments (item 117 (a)) (Third Committee) (organized by the Permanent Mission of Denmark) UN جلسة تعقدها الدول المشاركة في تقديم مشروع القرار المتعلقة بتنفيذ صكوك حقوق الإنسان (البند 117 (أ)) (اللجنة الثالثة) (تنظمها البعثة الدائمة للدانمرك)
    The delegation of Poland asks for the adoption of the draft resolution on the implementation of the Chemical Weapons Convention without a vote. UN ويطالب وفد بولندا باعتماد مشروع القرار بشأن تنفيذ اتفاقية الأسلحة الكيميائية بدون تصويت.
    Timor-Leste congratulated the 56 States that had offered scholarships to nationals of the Non-Self-Governing Territories, and supported the draft resolution on the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples by the specialized agencies and international institutions associated with the United Nations. UN وقال المتكلم إنه يوجه التحية إلى 56 دولة قدمت منحاً دراسية لرعايا الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتى. وهو يدعم مشروع القرار الخاص بتنفيذ إعلان منح الاستقلال للدول وللشعوب المستعمرة من خلال مؤسسات متخصصة ومنظمات عالمية مشتركة فى الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد