ويكيبيديا

    "the draft united nations declaration" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مشروع إعلان الأمم المتحدة
        
    • بمشروع إعلان الأمم المتحدة
        
    • لمشروع إعلان الأمم المتحدة
        
    • بوضع مشروع إعلان للأمم المتحدة
        
    • مشروع اعلان اﻷمم المتحدة
        
    • ومشروع إعلان الأمم المتحدة
        
    • بمشروع إعلان للأمم المتحدة
        
    • مشروع إعلان لﻷمم المتحدة
        
    It is also noteworthy that 17 articles of the draft United Nations declaration on the rights of indigenous peoples essentially refer to culture. UN ومن الجدير بالذكر أيضا أن 17 مادة من مواد مشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية تُشير أساسا إلى الثقافة.
    Reference was made to article 44 of the draft United Nations declaration on the rights of indigenous peoples. UN وأشير إلى المادة 44 من مشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية.
    Noting the delay in the work on the elaboration of the draft United Nations declaration on the rights of indigenous peoples, UN وإذ تلاحظ التأخير الذي سجل على صعيد صياغة مشروع إعلان الأمم المتحدة المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية،
    2005 International workshop on the draft United Nations declaration on the Rights of Indigenous Peoples, Mexico UN 2005 حلقة العمل الدولية المتعلقة بمشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية، المكسيك
    b. Open Ended Working Group on the draft United Nations declaration on the Rights of Indigenous Peoples UN ب - الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بمشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية
    The most frequently proposed objective of the Second Decade was the adoption of the draft United Nations declaration on the rights of indigenous peoples. UN واعتماد مشروع إعلان الأمم المتحدة المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية هو أكثر الأهداف التي تردد اقترحها للعقد الثاني.
    He therefore appealed to Member States to adopt the draft United Nations declaration on the rights of indigenous people. UN وناشد الدول الأعضاء، لذلك، أن تعتمد مشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية.
    The studies provide background to relevant articles in the draft United Nations declaration on the rights of indigenous peoples and include recommendations for action by Member States and the international community. UN وتتضمن هذه الدراسات معلومات أساسية للمواد ذات الصلة في مشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية، كما أنها تتضمن توصيات للعمل من جانب الدول الأعضاء والمجتمع الدولي.
    Working paper containing commentaries on the most important provisions of the draft United Nations declaration on the rights of indigenous peoples UN ورقة عمل تتضمن تعليقات على أهم أحكام مشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية.
    This violates the draft United Nations declaration on the rights of indigenous peoples by compromising the right to self-determination and cultural independence. UN وينتهك هذا السلوك مشروع إعلان الأمم المتحدة المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية وذلك بالنيل من حقها في تقرير مصيرها واستقلالها الثقافي.
    High-level discussion on the draft United Nations declaration on Human Rights Education and Training UN المناقشة الرفيعة المستوى حول مشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان
    Open-ended Working Group on the draft United Nations declaration on human rights education and training UN الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع مشروع إعلان الأمم المتحدة للتثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان
    18. At the 3rd meeting, on 2 March 2010, pursuant to Council decision 12/118, the Council held a high-level discussion on the draft United Nations declaration on Human Rights Education and Training. UN 18- في الجلسة الثالثة، المعقودة في 2 آذار/مارس 2010، عقد المجلس، عملاً بقراره 12/118، مناقشة رفيعة المستوى حول مشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان.
    E. Open-ended Working Group on the draft United Nations declaration on human rights education and training UN هاء- الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع مشروع إعلان الأمم المتحدة للتثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان
    Draft United Nations declaration on human rights education and training as adopted by the Open-ended Working Group on the draft United Nations declaration on human rights education and training UN مشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن التثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان بصيغته التي اعتمدها الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع مشروع إعلان الأمم المتحدة للتثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان
    18. the draft United Nations declaration has been cited by indigenous organizations in defence of their rights. UN 18- وتستشهد منظمات السكان الأصليين بمشروع إعلان الأمم المتحدة في الدفاع عن حقوق أولئك السكان.
    6. In 1985, the Working Group commenced work on the draft United Nations declaration on the Rights of Indigenous Peoples. UN 6 - وفي عام 1985، شرع الفريق العامل في الأعمال المتعلقة بمشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية.
    Nord-Sud XXI made it possible for representatives to participate in the ninth, tenth, eleventh and twelfth sessions of the Working Group on the draft United Nations declaration on the Right of Indigenous Peoples, in Geneva. UN ويسرت المنظمة مشاركة الممثلين في الجلسات 9 و 10 و 11 و 12 للفريق العامل المتعلقة بمشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية، والمعقودة في جنيف.
    It also called for a strong statement that would re-invigorate the efforts to finalize the draft United Nations declaration on the rights of indigenous peoples. UN كما طالب بإصدار بيان قوي من شأنه أن يحفز من جديد الجهود التي ترمي إلى وضع الصفة النهائية لمشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية.
    3. For the working group on the draft United Nations declaration on the rights of indigenous peoples only: UN 3- وفيما يتعلق حصراً بالفريق العامل المعني بوضع مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية:
    He also expressed appreciation to the members of the Working Group on Indigenous Populations for completing the preparation of the draft United Nations declaration on the rights of indigenous peoples and expressed the hope that the text would be adopted rapidly by the General Assembly. UN وأبدى تقديره أيضا ﻷعضاء الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين للانتهاء من تحضير مشروع اعلان اﻷمم المتحدة بشأن حقوق السكان اﻷصليين وأعرب عن اﻷمل في أن تعتمد الجمعية العامة نص اﻹعلان على وجه السرعة.
    It has successfully achieved the adoption of the draft third optional protocol to the Convention on the Rights of the Child and of the draft United Nations declaration on human rights education and training. UN وقد حقق النجاح في إقرار مشروع البروتوكول الاختياري الثالث لاتفاقية حقوق الطفل ومشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن التعليم والتدريب في مجال حقوق الإنسان.
    Report of the Open-ended Inter-Governmental Working Group on the draft United Nations declaration on the Right to Peace UN تقرير الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بمشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن الحق في السلام
    His delegation also supported the draft United Nations declaration on crime and public security as well as the draft international code of conduct for public officials, both of which were recommended for adoption by the General Assembly. UN كما يؤيد وفده وضع مشروع إعلان لﻷمم المتحدة يتعلق بالجريمة واﻷمن العام فضلا عن صياغة مشروع لمدونة سلوك دولية للموظفين العامين، الذين أوصيت الجمعية العامة باعتمادهما على حد سواء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد