Article 22, paragraph 2, of the Dutch Constitution states explicitly that it is the concern of the authorities to provide sufficient living accommodation. | UN | وتنص الفقرة 2 من المادة 22 من الدستور الهولندي صراحة على أن من واجب السلطات توفير القدر الكافي من المساكن. |
The ban on discrimination is enshrined in article 1 of the Dutch Constitution. | UN | وحظر التمييز مكرس في المادة 1 من الدستور الهولندي. |
Chapter 1 of the Dutch Constitution contains 23 articles which address the matter of protecting and respecting fundamental civil, political, economic, social and cultural rights. | UN | فالفصل 1 من الدستور الهولندي يتضمن 23 مادة تتناول موضوع حماية واحترام الحقوق الأساسية المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
Article 93 of the Dutch Constitution stipulates that stipulations in Conventions have binding force if they can bind all individuals through their content. | UN | والمادة 93 من الدستور الهولندي تنص على أن الأحكام الواردة في الاتفاقيات تكون لها قوة ملزمة إذا كان ممكنا أن تلزم جميع الأفراد عن طريق محتواها. |
Article 93 of the Dutch Constitution stipulates that stipulations in Conventions have binding force if they can bind all individuals through their content. | UN | وتنص المادة 93 من دستور هولندا على أن للأحكام الواردة في الاتفاقيات قوة ملزمة إذا أمكنها إلزام جميع الأفراد من خلال فحواها. |
5. The application of treaty provisions in the national legal system is explicitly provided for in the Dutch Constitution. | UN | 5- وينص الدستور الهولندي صراحة على تطبيق أحكام المعاهدات في النظام القانوني الوطني. |
354. Article 1 of the Dutch Constitution states that all people must be treated equally. | UN | 354- تنص المادة 1 من الدستور الهولندي على مساواة جميع الأشخاص في المعاملة. |
448. The freedom to provide education that is enshrined in the Dutch Constitution has had a fundamental impact on the education system of the Netherlands. | UN | 448- لقد كان لحرية توفير التعليم المنصوص عليها في الدستور الهولندي تأثير كبير على نظام التعليم الهولندي. |
64. Article 14 of the Charter of the Kingdom of the Netherlands implies that the articles dealing with Kingdom affairs in the Dutch Constitution also apply to Aruba. | UN | ٤٦- ويرد ضمناً في المادة ٤١ من ميثاق مملكة هولندا أن المواد التي تعالج شؤون المملكة في الدستور الهولندي تنطبق أيضاً على أروبا. |
The ban on discrimination in the Dutch Constitution is implemented in six specific Acts of Parliament. | UN | ويجري تنفيذ حظر التمييز الوارد في الدستور الهولندي من خلال ستة قوانين برلمانية محددة(). |
124. Article 19, paragraph 3, of the Dutch Constitution stipulates that the right of every Dutch national to a free choice of work shall be recognised, without prejudice to the restrictions laid down by or pursuant to Act of Parliament. | UN | 124- تنص الفقرة 3 من المادة 19 من الدستور الهولندي على احترام حق كل مواطن هولندي في حرية اختيار العمل، وذلك من دون المساس بالقيود المنصوص عليها في قانون صادر من البرلمان أو بموجبه. |
3.3 The author submits that article 121 of the Dutch Constitution requires that judgements state the reasons on which they are based; exceptions to this rule must be defined by law and must be restricted to an absolute minimum. | UN | 3-3 ويدعي صاحب البلاغ أن المادة 121 من الدستور الهولندي تقضي بأن تشير أحكام المحاكم إلى الأسباب التي تستند إليها؛ ويجب أن يحدد القانون الاستثناءات من هذه القاعدة، ويجب أن تقتصر على الحد الأدنى تماماً. |
The ban on discrimination in the Dutch Constitution has been implemented in six specific Acts of Parliament, including the General Equal Treatment Act and the Equal Treatment (Men and Women) Act. | UN | وقد طبق الحظر الذي فرضه الدستور الهولندي على التمييز في ستة قوانين برلمانية محددة، بما فيها القانون العام للمساواة في المعاملة وقانون المساواة في المعاملة (بين الرجال والنساء). |
The Immigration Office and the district court disregarded her claim based on the national immigration law; however, on the basis of the Dutch Constitution under which the State party is bound by international treaties such as the European Convention and the Covenant, they should have considered the claim. | UN | وردّ مكتب الهجرة والمحكمة المحلية طلبها استناداً إلى قانون الهجرة الوطني. لكن كان يجب عليهما النظر في الطلب، استناداً إلى الدستور الهولندي الذي تلتزم بموجبه الدولة الطرف بالمعاهدات الدولية مثل الاتفاقية الأوروبية والعهد. |
The Immigration Office and the district court disregarded her claim based on the national immigration law; however, on the basis of the Dutch Constitution under which the State party is bound by international treaties such as the European Convention and the Covenant, they should have considered the claim. | UN | وردّ مكتب الهجرة والمحكمة المحلية طلبها استناداً إلى قانون الهجرة الوطني. لكن كان يجب عليهما النظر في الطلب، استناداً إلى الدستور الهولندي الذي تلتزم بموجبه الدولة الطرف بالمعاهدات الدولية مثل الاتفاقية الأوروبية والعهد. |
15. Articles 93 and 94 of the Dutch Constitution refer to self-executing treaty provisions - that is, treaty provisions which are formulated in such a way that they grant rights to or impose obligations on individuals without requiring implementation under national law. | UN | ٥١- وتشير المادتان ٣٩ و٤٩ من الدستور الهولندي الى اﻷحكام التعاهدية النافذة تلقائياً - أي اﻷحكام التي تصاغ، في المعاهدات، بطريقة تمنح اﻷفراد حقوقاً أو تفرض عليهم التزامات لا يستوجب إنفاذها الاستعانة بالقانون الوطني. |
Entry into a home against the will of the occupant is permitted only in the cases laid down by or pursuant to Act of Parliament, only by those designated in the same way for the purpose and subject to certain specific conditions (art. 12 of the Dutch Constitution). | UN | ولا يجوز غصب شخص على الانتقال إلى مسكن خلافاً لرغبته إلا في الحالات المنصوص عليها في القانون أو عملاً به ولا يتم التنفيذ إلا بواسطة جهات محددة بنفس الطريقة لهذا الغرض، ورهناً باستيفاء شروط معينة (المادة 12 من الدستور الهولندي). |
2.6 The author's appeal to the District Court of The Hague, administrative law section, (Arrondissementsrechtbank's-Gravenhage, afdeling bestuursrecht) in which she also claimed violations of article 1 of the Dutch Constitution (equality principle) and article 26 of the Covenant, was dismissed on 14 August 2000. | UN | 2-6 وفي 14 آب/أغسطس 2000 رُفض استئنـاف صاحبة البـلاغ الـذي قدمته إلـى قسم القانـون الإداري فـي محـكمة لاهاي المحلية (Arrondissementsrechtbank `s-Gravenhage, afdeling bestuursrecht) حيث زعمت أيضاً حدوث انتهاكات للمادة 1 من الدستور الهولندي (مبدأ المساواة) والمادة 26 من العهد. |
98.68. Ensure effective national oversight and evaluation of municipal programmes that have been developed to protect the rights enshrined in Article 1 of the Dutch Constitution concerning prohibited grounds for discrimination, in particular ensure that these programmes utilize a broad systematic approach taking into consideration current fiscal realities (Canada); 98.69. | UN | 98-68- ضمان فعالية الرقابة والتقييم على الصعيد الوطني فيما يخص البرامج المحلية التي وُضعت من أجل حماية الحقوق المكرسة في المادة 1 من دستور هولندا والمتعلقة بدوافع التمييز المحظورة، والقيام على وجه الخصوص بضمان استخدام هذه البرامج أسلوباً منهجياً عامّاً يراعي الوقائع المالية الحالية (كندا)؛ |