A course and translations of the e-learning tool into a number of additional languages will be launched in early 2013. | UN | وسيُطلق برنامج تدريبي وستعد ترجمات إلى عدد من اللغات الإضافية حول أداة التعلم الإلكتروني في مطلع عام 2013. |
The Mission has utilized the e-learning programmes for training users. | UN | ولا تزال البعثة تستخدم برامج التعلم الإلكتروني للمشمولين بالتدريب. |
the e-learning modules are systematically updated to reflect lessons learned in the pilot and changes in United Nations policies and procedures. | UN | ويجري بانتظام تحديث وحدات التعلم الإلكتروني لتعكس الدروس المستفادة من البرنامج التجريبي وكذا التغييرات في سياسات الأمم المتحدة وإجراءاتها. |
The access to all training activities has been additionally ensured through the e-learning platform. | UN | وإضافة إلى ذلك، يُكفل الوصول إلى جميع الأنشطة التدريبية من خلال برنامج للتعلم الإلكتروني. |
Completion of the e-learning modules is a prerequisite for attending the face-to-face workshops. | UN | وكان استكمال نماذج التعلُّم الإلكتروني شرطاً مُسبقاً للانخراط في سلك حلقات العمل الشخصية. |
Croatia had also contributed to the e-learning courses that the United Nations had devised for African peacekeepers. | UN | وأسهمت كرواتيا أيضاً في دورات التعليم الإلكتروني التي ابتكرتها الأمم المتحدة للأفارقة العاملين في قوات حفظ السلام. |
the e-learning gender course was also noted as a particularly valuable initiative. | UN | وأشير أيضا إلى دورة الإلمام بالمسائل الجنسانية عن طريق التعلم الإلكتروني باعتبارها مبادرة قيمة للغاية. |
This is also the case for the e-learning tool for gender mainstreaming in the state sector, which is being developed. | UN | وكذلك الحال بالنسبة إلى أداة التعلم الإلكتروني لتعميم المنظور الجنساني في قطاع الدولة، التي يجري تطويرها. |
In the year 2004, UNITAR trained over 950 debt and finance managers using the e-learning training approach. | UN | واستطاع اليونيتار في عام 2004 تدريب أكثر من 950 من مديري الديون والشؤون المالية باستخدام نهج التعلم الإلكتروني. |
The Staff College could monitor and evaluate the cost-effectiveness of the e-learning programmes currently offered by United Nations agencies. | UN | ويمكن أن تقوم كلية الموظفين برصد وتقييم فعالية تكاليف برامج التعلم الإلكتروني التي توفرها وكالات الأمم المتحدة حاليا. |
:: The compliance with the security training indicator is pending the launch of the e-learning Management module of Inspira | UN | :: الامتثال لمؤشر التدريب الأمني موقوف ريثما يتم إطلاق وحدة إدارة التعلم الإلكتروني في نظام إنسبيرا |
In this regard, the e-learning tool is instrumental in providing basic theoretical training information. | UN | وفي هذا الصدد، تفيد أداة التعلم الإلكتروني في توفير المعلومات الأساسية للتدريب النظري. |
Training on national accounts is held through workshops organized by the Intersecretariat Working Group and the regional commissions and the e-learning facility developed by the United Nations Statistical Institute for Asia and the Pacific. | UN | ويتم التدريب في مجال الحسابات القومية من خلال حلقات العمل التي ينظمها الفريق العامل واللجان الإقليمية ومن خلال مرفق التعلم الإلكتروني الذي أنشأه معهد الأمم المتحدة الإحصائي لآسيا والمحيط الهادئ. |
Victimization surveys: promote the implementation of surveys and the use of the e-learning platform | UN | الدراسات الاستقصائية المتعلقة بالإيذاء: تعزيز تنفيذ الدراسات الاستقصائية واستخدام برنامج التعلم الإلكتروني |
In addition, the e-learning course on gender will be added as recommended training for the 2011 performance cycle for all staff. | UN | وإضافة إلى ذلك، ستضاف الدورة التدريبية للتعلم الإلكتروني في مجال الشؤون الجنسانية كتدريب موصى به لدورة الأداء لعام 2011 لجميع الموظفين. |
the e-learning course, on the theme " Different needs, equal opportunities: increasing effectiveness of humanitarian action for women, girls, boys and men " , is also being rolled out to humanitarian partners throughout 2010. | UN | كما يجري ترويج مقرر للتعلم الإلكتروني موضوعه هو ' ' احتياجات مختلفة - فرص متكافئة: زيادة فعالية العمل الإنساني لصالح النساء والفتيات والفتيان والرجال`` في صفوف الشركاء في مجال العمل الإنساني طوال عام 2010. |
Panel discussion and launch of the e-learning courses on " Implementation of Security Council resolution 1325 (2000) in Africa and Latin America and the Caribbean " (organized by the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UN-Women)) | UN | حلقة نقاش وبدء دورات دراسية للتعلم الإلكتروني بشأن " تنفيذ قرار مجلس الأمن 1325 (2000) في أفريقيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي " (تنظمها هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (هيئة الأمم المتحدة للمرأة)) |
The prototype of the e-learning course was field-tested and will be made available on a trial basis on CD-ROM and included in section D of the resource kit. | UN | جُرِّب نموذج دورة التعلُّم الإلكتروني ميدانياً وسوف تُتاح، على أساس تجريبي، على قرص مُدمَج وتضم إلى القسم دال من مجموعة الموارد. |
In relation to the general module, trainees indicated that the meeting in Geneva was useful to consolidate and practice what they had learned from the e-learning course. | UN | وفيما يتعلق بالوحدة العامة، أشار المتدربون إلى أن اجتماع جنيف كان مفيداً في تثبيت وممارسة ما سبق أن تعلموه في دورة التعلُّم الإلكتروني. |
the e-learning course will be used by the financial intelligence unit with the purpose of raising awareness of anti-money-laundering activities and providing continuous learning to enterprises and individuals with reporting requirements. | UN | وسوف تستخدم وحدة الاستخبارات المالية دورة التعليم الإلكتروني هذه لأغراض التوعية بأنشطة مكافحة غسل الأموال وإتاحة التعلّم المستمر للمؤسسات والأفراد الذين تسري عليهم متطلبات الإبلاغ. |
The delay in finalizing the e-learning induction training was owing to unexpected complexities in developing the material | UN | وقد عزي التأخر في إنجاز التدريب الإلكتروني للتعليم والتوجيه لتعقيدات غير متوقعة في وضع المواد |