ويكيبيديا

    "the eastern side" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الجانب الشرقي
        
    • الجهة الشرقية
        
    • الجزء الشرقي
        
    • بالجانب الشرقي
        
    In addition, many of the Israeli settlements on the eastern side of the wall were being expanded. UN وبالإضافة إلى ذلك، يجري توسيع نطاق العديد من المستوطنات الإسرائيلية على الجانب الشرقي من الجدار.
    (c) The Iranians stepped up their daily patrols on the eastern side of the Shatt al-Arab, especially during daylight hours. UN ج - قيام الجانب الإيراني بتكثيف دورياته النهرية في الجانب الشرقي من شط العرب وخاصة خلال فترة النهار.
    Six villages were reportedly destroyed on the eastern side of the railway line, between Ariath and Maker, with 5 people killed and 20 women and children abducted. UN وأُفيد بأنه تم تدمير ٦ قرى على الجانب الشرقي من الخط الحديدي بين أرياث وماكر مع قتل خمسة أشخاص وخطف عشرين من النساء واﻷطفال.
    The proposed airport will be located on Prosperous Bay Plain on the eastern side of the island. UN وسيقـام المطار المقترح على سهل خليج بروسبـروس في الجانب الشرقي من الجزيرة.
    Mr. Menendez, your recording matches the whistle that's right here on the eastern side of Briggs Oil company. Open Subtitles سيد "مينينديز"، تطابق تسجيلك مع الصافرة التي تقع مباشرة في الجهة الشرقية من شركة "بريغز أويل"
    On the eastern side of Africa, the efforts of the Regional Centre on Small Arms are very commendable. UN وفي الجزء الشرقي من أفريقيا، فإن جهود المركز الإقليمي المعني بالأسلحة الصغيرة تستحق الإشادة.
    It would further separate over 2 million Palestinians living on the eastern side of the wall from East Jerusalem. UN وسيعزل الجدار كذلك أكثر من مليوني فلسطيني يعيشون في الجانب الشرقي من الجدار عن القدس الشرقية.
    The proposed airport will be located on Prosperous Bay Plain on the eastern side of the island. UN وسيقـام المطار المقترح على سهل خليج بروسبـروس في الجانب الشرقي من الجزيرة.
    According to the reports of the Azerbaijani authorities, the fires affected only to a relatively limited extent the hinterland on the eastern side of the Line of Contact. UN واستناد إلى التقارير الصادرة عن السلطات الأذربيجانية، فإن الحرائق لم تؤثر على الأراضي الداخلية الواقعة على الجانب الشرقي من خط التماس إلا في نطاق محدود.
    There were at least six roads, all on the eastern side of the wall, reaching some 33 kilometres in length, being paved or widened for the exclusive use of a small group of settlers. UN وثمة ما لا يقل عن ستة طرق، تقع كلها على الجانب الشرقي للجدار ويبلغ طولها نحو 33 كيلومترا، يجري تعبيد بعضها وتوسيع بعضها الآخر لكي تستخدمها حصرا مجموعة صغيرة من المستوطنين.
    The proposed airport will be located on Prosperous Bay Plain on the eastern side of the island. UN وسيقـام المطار المقترح على سهل خليج بروسبـروس في الجانب الشرقي من الجزيرة.
    The partial collapse of the dome generated pyroclastic flows which travelled down the eastern side of the volcano and into the sea. UN ونتج عن انهيار القمة انهيالات من شظايا الصخور البركانية انهمرت على الجانب الشرقي من البركان وصبت في البحر.
    Areas in the eastern side were found to be under the control of different Sudan Liberation Army factions, with tensions between them. UN واتضح أن مناطق في الجانب الشرقي تخضع لسيطرة مختلف فصائل جيش تحرير السودان، مع وجود توترات بينها.
    The following soldiers were on the eastern side of Doumeira Island: UN وكان الجنود التالية أسماؤهم يرابطون على الجانب الشرقي من جزيرة الدوميرة:
    At the same time, tens of thousands of people were seen walking towards these camps from the eastern side of Bukavu today. UN وفي الوقت نفسه، شوهد عشرات اﻵلاف من الناس يسيرون نحو تلك المعسكرات من الجانب الشرقي لبوكافو اليوم.
    He is taking the north side down, instead of the eastern side, which is considerably easier. Open Subtitles هو يتخذ الجانب الشمالي السفلي ، بدلاً من الجانب الشرقي ، وهو أسهل بكثير.
    In the summer of 2013, concrete blocks had been placed in waters that Spain considered its own, and work had continued on a wharf on the eastern side of the Rock, expanding the Territory. UN وفي صيف عام 2013، وُضعت كتل خرسانية في مياه تعتبرها اسبانيا مِلكاً لها، واستمر العمل في الرصيف على الجانب الشرقي من الصخرة لتوسيع رقعة الإقليم.
    24. On 13 November, UNAMID conducted two patrols to the eastern and western parts of Jebel Marra, including to Guldo and Golo on the western side and Tarny, Gosdor and Turty on the eastern side. UN 24 - وفي 13 تشرين الثاني/نوفمبر، قامت العملية المختلطة بتسيير دوريتين في الأجزاء الشرقية والغربية من جبل مرة، بما في ذلك غولدو وغولو في الجانب الغربي وتارني وغوسدور وتورتي في الجانب الشرقي.
    The improvements followed the easing of closures between Palestinian communities on the eastern side of the West Bank barrier and large inflows of aid to the Palestinian Authority. UN وقد طرأت هذه التحسنات على إثر تخفيف إجراءات إغلاق المعابر بين التجمعات السكانية الفلسطينية في الجانب الشرقي من جدار الضفة الغربية والتدفقات الكبيرة للمعونة الواردة إلى السلطة الفلسطينية.
    Use escape route 34. Retreat on the eastern side of the mountain. Hey, transfer kid, she said "retreat!" Use escape route 34. Open Subtitles استخدم مسار الهروب الرابع والثلاثين، انسحب من الجهة الشرقية للجبل
    The purpose of the construction of this highway is to complete the settlement belt on the eastern side of the city of Jerusalem and link the southern and eastern settlements to the settlements in the Jerusalem area. UN ويهدف شق هذا الشارع الى استكمال الحزام الاستيطاني من الجهة الشرقية لمدينة القدس والى ربط المستوطنات الجنوبية والشرقية مع المستوطنات في منطقة القدس.
    The proposed airport will be located on Prosperous Bay Plain on the eastern side of the island. UN وسيقام المطار المقترح في سهل خليج بروس بيروس، في الجزء الشرقي من الجزيرة.
    Reportedly, nine bombs fell on the eastern side of the drop site and six on the western side of the village. UN وطبقا للتقارير، سقطت 9 قنابل بالجانب الشرقي من مكان إسقاط الأغذية بينما سقطت 6 قنابل على الجانب الغربي من القرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد