ويكيبيديا

    "the economic and social council had" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد
        
    • والمجلس الاقتصادي والاجتماعي قد
        
    • للمجلس الاقتصادي والاجتماعي قد
        
    • وأضاف أن المجلس الاقتصادي والاجتماعي
        
    • المجلس الاقتصادي والاجتماعي كان قد
        
    • إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي
        
    • المجلس الاقتصادي والاجتماعي لم
        
    Although the multifaceted mechanism established by the Economic and Social Council had made important improvements, the current institutional arrangements still fell short of requirements. UN فمع أن الآلية المتعددة الجوانب التي أنشأها المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد أدخلت تحسينات هامة، إلا أن الترتيبات المؤسسية الحالية لا تزال دون مستوى الاحتياجات.
    In 1984, the Economic and Social Council had adopted safeguards guaranteeing protection of the rights of those facing the death penalty that had also been endorsed without a vote by the General Assembly. UN وقال إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد قرر مجموعة من سبل الحماية في عام 1984 تضمن حماية حقوق أولئك الذين يواجهون عقوبة الإعدام،وقد تم أيضا اعتماد ذلك بدون تصويت من طرف الجمعية العامة.
    It was recalled that the Economic and Social Council had recommended to the General Assembly the adoption of draft resolution A/C.3/56/L.4. UN جرى تذكير اللجنة بأن المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد أوصى الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار A/C.3/56/L.4.
    As the General Assembly and the Economic and Social Council had already established such guidelines in various resolutions, there would seem to be no need for action by the Secretariat in that connection. UN ونظرا ﻷن الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي قد أقر هذه المبادئ التوجيهية في مختلف القرارات، فلا يبدو أن هناك حاجة ﻷن تقوم اﻷمانة العامة باتخاذ إجراء في هذا الصدد.
    Indeed, the summer 1993 session of the Economic and Social Council had highlighted the pivotal role of the Inter-Agency Standing Committee. UN بل إن دورة صيف عام ١٩٩٣ للمجلس الاقتصادي والاجتماعي قد أبرزت الدور الحيوي الذي تقوم به اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات.
    It was recalled that the Economic and Social Council had recommended to the General Assembly the adoption of draft resolution A/C.3/56/L.5. UN جرى تذكير اللجنة بأن المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد أوصى الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار A/C.3/56/L.5.
    the Economic and Social Council had considered the role of information technology at its recent high-level segment and she looked forward to following up that issue, with a view to further promoting development and ensuring that advances in science and technology were treated as global resources for the benefit of all humanity. UN واختتمت حديثها قائلة إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد نظر في دور تكنولوجيا المعلومات في الجزء الرفيع المستوى من الدورة التي عقدها مؤخرا وأنها تتطلع إلى متابعة هذه المسألة بغية زيادة تعزيز التنمية وكفالة أن تُعامَل أوجه التقدم في مجال العلم والتكنولوجيا كموارد عالمية لصالح البشرية جمعاء.
    the Economic and Social Council had assumed greater responsibility for the coordination and integration of the various efforts to promote sustainable development in United Nations policies and programmes. UN وإن المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد اضطلع بمسؤولية أكبر بالنسبة لتنسيق مختلف الجهود المبذولة لتعزيز التنمية المستدامة وإدماج تلك الجهود ضمن سياسات الأمم المتحدة وبرامجها.
    It was recalled that the Economic and Social Council had recommended to the General Assembly the adoption of draft resolution A/C.3/57/L.7. UN وتم التذكير بأن المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد أوصى الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار A/C.3/57/L.7.
    12. It should be noted that under its resolution 1994/7 the Economic and Social Council had also supported the Committee's request. UN ١٢ - وقالت إنه تجدر اﻹشارة في هذا الخصوص الى أن المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد أيد أيضا في مقرره ١٩٩٤/٧ طلب اللجنة.
    By its resolution 1997/24, the Economic and Social Council had recommended to the General Assembly the adoption of draft resolution A/C.3/52/L.6. UN كان المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد أوصى، بموجب قراره ١٩٩٧/٢٤، بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار A/C.3/52/L.6.
    By its resolution 1997/25, the Economic and Social Council had recommended to the General Assembly the adoption of draft resolution A/C.3/52/L.7. UN كان المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد أوصى، بموجب قراره ١٩٩٧/٢٥، بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار A/C.3/52/L.7.
    By its resolution 1997/26, the Economic and Social Council had recommended to the General Assembly the adoption of draft resolution A/C.3/52/L.8. UN كان المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد أوصى، بموجب قراره ١٩٩٧/٦٢، بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار A/C.3/52/L.8.
    When UNDCP was created in 1991, the Economic and Social Council had expanded the mandate of the Commission on Narcotic Drugs to make it the governing body of UNDCP. UN وعندما أنشئ برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات في عام ١٩٩١، كان المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد وسع ولاية لجنة العقاقير المخدرة ليجعلها مجلس إدارة البرنامج.
    During this meeting, the Coordinator for United Nations Assistance to Zambia pointed out, inter alia, that the appeal launched by the Security Council and the Economic and Social Council had generated a good response, allowing capital costs for 1973 to be fully covered. UN وخلال ذلك الاجتماع، أوضح المنسق المسؤول عن مساعدة اﻷمم المتحدة المقدمة الى زامبيا، في جملة أمور، أن النداء الذي وجهه مجلس اﻷمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي قد لقي استجابة طيبة، وأتاح تغطية التكاليف الرأسمالية لعام ١٩٧٣ بالكامل.
    The General Assembly and the Economic and Social Council had authorized the members of CPC to review the legislative mandates approved by Member States, with the goal of eliminating duplication and overlap and helping to ensure that resources were used to maximum advantage. UN وأن الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي قد خولا أعضاء لجنة البرامج والتنسيق استعراض الولايات التشريعية التي أقرتها الدول الأعضاء، من أجل إزالة الازدواجية والتداخل والمساعدة في كفالة استخدام الموارد بأقصى قدر ممكن من الفائدة.
    23. The serious delays in the issuance of documents at the substantive session of the Economic and Social Council had negatively affected the work of Member States. UN ٢٣ - واختتمت كلامها بقولها إن التأخر الشديد في إصدار الوثائق في الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي قد أثر سلبا على أعمال الدول اﻷعضاء.
    59. The establishment of the High-level Political Forum on Sustainable Development and the strengthened role of the Economic and Social Council had helped to pave the way for the post-2015 development agenda. UN 59 - إن إنشاء المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة والدور المعزز للمجلس الاقتصادي والاجتماعي قد ساعدا على تمهيد الطريق لخطة التنمية لما بعد عام 2015.
    the Economic and Social Council had endorsed the report of the session, and financial support was now needed to implement the Commission's decisions. UN وأضاف أن المجلس الاقتصادي والاجتماعي أيد تقرير الدورة، وثمة حاجة اﻵن إلى الدعم المالي اللازم لتنفيذ مقررات اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة )اللجنة(.
    the Economic and Social Council had endorsed the topic for the thematic debate in its decision 2007/242 of 25 July 2007. UN وذكَّر أيضا بأن المجلس الاقتصادي والاجتماعي كان قد أقرّ موضوع المناقشة المواضيعية في مقرره 2007/242 المؤرخ 25 تموز/يوليه 2007.
    the Economic and Social Council had not been able to solve that problem. UN وقال إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي لم يتمكن من حسم هذه المشكلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد