ويكيبيديا

    "the economic community of central african states" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا
        
    • والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا
        
    • للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا
        
    • الجماعة الاقتصادية لدول أفريقيا الوسطى
        
    • الجماعة الاقتصادية لدول وسط افريقيا
        
    • للجماعة الاقتصادية لدول أفريقيا الوسطى
        
    • الاتحاد الاقتصادي لدول افريقيا الوسطى
        
    • الاتحاد الاقتصادي لدول وسط افريقيا
        
    • بالجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا
        
    • الجماعة الإقتصادية لدول وسط أفريقيا
        
    • الجماعة الاقتصادية من
        
    • المجموعة الاقتصادية لدول افريقيا الوسطى
        
    International mediation initiative for the Central African Republic led by the Economic Community of Central African States UN مبادرة الوساطة الدولية التي تقودها الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا من أجل جمهورية أفريقيا الوسطى
    The finalization of a cooperation agreement with the Economic Community of Central African States has removed the last remaining stumbling block. UN وقد أزيلت آخر العقبات بالانتهاء من وضع اتفاق للتعاون مع الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا.
    Finally, I received a letter from the Economic Community of Central African States indicating that its member countries were willing to provide certain capacities to the Mission. UN وأخيرا، تلقيت رسالة من الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا تبلغني برغبة أعضائها في تزويد البعثة ببعض القدرات.
    Cooperation between the United Nations and the Economic Community of Central African States UN التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا
    Cooperation between the United Nations and the Economic Community of Central African States UN التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا
    Representatives of the Secretaries-General of the United Nations and the Economic Community of Central African States (ECCAS) also participated in the work. UN واشترك في هذه الأعمال أيضا ممثل كل من الأمين العام للأمم المتحدة والأمين العام للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا.
    Mechanisms set up by the Economic Community of Central African States to promote economic integration and sustainable peace and security in the subregion have not yet become fully operational. UN ولم تصبح الآليات التي أرستها الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا من أجل تعزيز التكامل الاقتصادي والسلام والأمن الدائمين في المنطقة دون الإقليمية قيد التشغيل الكامل بعد.
    Representative of the Economic Community of Central African States (CEEAC); UN ممثل الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا
    Observer status for the Economic Community of Central African States in the General Assembly UN منح الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا مركز المراقب في الجمعية العامة
    Observer status for the Economic Community of Central African States in the General Assembly UN منح الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا مركز المراقب في الجمعية العامة
    The SRDC for Central Africa is currently providing technical assistance for the revitalization of the Economic Community of Central African States (ECCAS). UN ويوفر مركز التنمية دون الإقليمي لوسط أفريقيا حاليا المساعدة التقنية لإعادة تنشيط الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا.
    (iii) Field projects: relaunching of the Economic Community of Central African States. UN `3 ' المشاريع الميدانية: إحياء الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا.
    Preparations are under way to involve five countries in the Economic Community of Central African States (ECCAS). UN ويجري الإعداد لإشراك خمس دول من الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا.
    1. Collaboration with the Economic Community of Central African States UN 1 - التعاون مع الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا
    It is composed of the 11 States members of the Economic Community of Central African States (ECCAS). UN وتتألف اللجنة من 11 دولة عضوا في الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا.
    The draft resolution welcomes the close cooperation established between the United Nations and the Economic Community of Central African States. UN يرحب مشروع القرار بالتعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا.
    Cooperation between the United Nations and the Economic Community of Central African States UN التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا
    Cooperation between the United Nations and the Economic Community of Central African States UN التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا
    Secretary-General of the Economic Community of Central African States UN الأمين العام للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا
    Consultations between the Commission of the African Union and the General Secretariat of the Economic Community of Central African States UN مشاورات بين مفوضية الاتحاد الأفريقي والأمانة العامة للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا
    In Central Africa, the Economic Community of Central African States set up the Council for Peace and Security in Central Africa, assisted by a Central African multinational force responsible for peacekeeping operations. UN ففي أفريقيا الوسطى، قامت الجماعة الاقتصادية لدول أفريقيا الوسطى بإنشاء مجلس السلام والأمن في أفريقيا الوسطى، الذي تدعمه قوة متعددة الجنسيات من دول المنطقة، مسؤولة عن عمليات حفظ السلام.
    5. Takes note of the readiness of the States members of the Economic Community of Central African States to reduce the military forces, equipment and budgets in the subregion and to carry out a study on that subject; UN ٥ - تلاحظ عزم الدول اﻷعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول وسط افريقيا على خفض القوات والمعدات والميزانيات العسكرية في المنطقة دون الاقليمية، وإجراء دراسة في هذا الصدد؛
    Observer status for the Economic Community of Central African States in the General Assembly UN مركز المراقب للجماعة الاقتصادية لدول أفريقيا الوسطى لدى الجمعية العامة
    In that connection, he said that a non-aggression pact had been adopted by the 11 States of the Economic Community of Central African States. UN ومما هو جدير بالملاحظة أيضا في هذا الصدد أنه قد اعتمد ميثاق عدم اعتداء بين ١١ دولة من الاتحاد الاقتصادي لدول افريقيا الوسطى.
    This meeting was notable for bringing together, for the first time, all States members of the Economic Community of Central African States (ECCAS). UN وقد تميز هذا الاجتماع بأنه جمع معا، ﻷول مرة جميع الدول اﻷعضاء في الاتحاد الاقتصادي لدول وسط افريقيا.
    The Master Plan, which was adopted by the Heads of State and Government of countries members of the Economic Community of Central African States, gives priority to development of transit corridors. UN وتُعطي الخطة الرئيسية التي اعتمدها رؤساء دول وحكومات الدول الأعضاء بالجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا الأولوية لتطوير ممرات المرور العابر.
    Agenda item 184: Observer status for the Economic Community of Central African States in the General Assembly (continued) UN البند 184 من جدول الأعمال: منح الجماعة الإقتصادية لدول وسط أفريقيا مركز المراقب في الجمعية العامة (تابع)
    Consultations are under way between the Department of Political Affairs and the secretariat of the Economic Community of Central African States to determine how the Department of Political Affairs could best assist the secretariat of the Economic Community of Central African States with rendering its early warning mechanism operational. UN وتجري حاليا مشاورات بين إدارة الشؤون السياسية وأمانة الجماعة الاقتصادية بشأن تحديد أفضل السبل لتقديم إدارة الشؤون السياسية المساعدة لأمانة الجماعة الاقتصادية من أجل تشغيل آليتها للإنذار المبكر.
    Furthermore, the adoption in Libreville in September 1993 of a non-aggression pact between the 11 States members of the Economic Community of Central African States is part of this trend. UN علاوة على ذلك، فإن اعتماد معاهدة عدم الاعتداء الموقعة في ليبرفيل في أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، بين الدول اﻟ ١١ اﻷعضاء في المجموعة الاقتصادية لدول افريقيا الوسطى هو جزء من هذا الاتجاه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد