New technologies increase the economic value of biodiversity, expanding the potential for commercialization of any given sample. | UN | والواقع أن التكنولوجيات الجديدة تزيد القيمة الاقتصادية للتنوع البيولوجي وتوسع إمكانات تسويق أي عينة محددة. |
The objectives of the studies were to identify polluted areas and sources of pollution, and to determine the economic value of the loss resulting from the damage. | UN | وأغراض الدراسات هي تحديد المناطق الملوثة ومصادر التلوث، وتحديد القيمة الاقتصادية للخسارة الناجمة عن الضرر. |
Few States parties have taken steps to assess the economic value of unpaid work. | UN | ولم تتخذ خطوات لتقدير القيمة الاقتصادية لﻷعمال غير المأجورة إلا في قلة من الدول اﻷطراف. |
the economic value of women's unpaid labour as a contribution to economic growth and social development is vastly under-acknowledged. | UN | ويكاد لا يُعترف بالقيمة الاقتصادية لعمل المرأة غير المأجور كمساهمة في النمو الاقتصادي والتنمية الاجتماعية. |
the economic value of ecosystem services related to water resources are given higher priority in national development plans | UN | إيلاء أولوية أعلى للقيمة الاقتصادية لخدمات النظم الإيكولوجية المتصلة بموارد المياه في خطط التنمية الاقتصادية |
What is the economic value of TK? | UN | ● ما هي القيمة الاقتصادية للمعارف التقليدية؟ |
Few States parties have taken steps to assess the economic value of unpaid work. | UN | ولم تتخذ خطوات لتقدير القيمة الاقتصادية لﻷعمال غير المأجورة إلا في قلة من الدول اﻷطراف. |
A report on the economic value of biodiversity is being prepared for that event. | UN | ويجري إعداد تقرير لهذه المناسبة عن القيمة الاقتصادية للتنوع البيولوجي. |
the economic value of security rights in future intellectual property rights was particularly emphasized. | UN | وكان هناك تشديد كبير على القيمة الاقتصادية للحقوق الضمانية في حقوق الملكية الفكرية الآجلة. |
In these situations, the secured transactions law must determine how the economic value of the asset is to be allocated among competing claimants. | UN | ويجب في هذه الحالة أن يحدّد قانون المعاملات المضمونة كيفية توزيع القيمة الاقتصادية للموجودات بين المطالبين المتنازعين. |
the economic value of a concise and characteristic domain cannot be underestimated. Due to this, many conflicts over certain Internet-domains have arisen. | UN | ولا يمكن بخس تقدير القيمة الاقتصادية لاسم النطاق المختصر والمميز، ونتيجة لذلك نشأت منازعات كثيرة على نطاقات معيّنة في الإنترنت. |
Moreover, the economic value of the functions performed by women within the family is not credited in the gross national product. | UN | فضلاً عن أن القيمة الاقتصادية للمهام التي تقوم بها المرأة في الأسرة لا تحتسب في الناتج القومي. |
* the economic value of unremunerated family-based work for the benefit of dependents | UN | :: القيمة الاقتصادية للعمل الأسري غير المدفوع الأجر لفائدة المعالين؛ |
Furthermore, if one considered the value of mitigation measures in terms of both the reduction of emissions of ozonedepleting substances and climate benefits, the economic value of such measures was enhanced. | UN | وعلاوة على ذلك إذا نظر المرء في قيمة تدابير التخفيف من حيث خفض انبعاثات المواد المستنفدة للأوزون والفوائد التي تعود على المناخ، فإن القيمة الاقتصادية لهذه التدابير تتزايد. |
As a general rule, the economic value of the rights of pre-existing secured creditors should be protected so that they will not be harmed. | UN | وكقاعدة عامة، ينبغي حماية القيمة الاقتصادية لحقوق الدائنين المضمونين القائمين من قبل حتى لا يتعرّضوا للضرر. |
As a general rule, the economic value of the rights of pre-existing secured creditors should be protected so that they will not be harmed. | UN | وكقاعدة عامة، ينبغي حماية القيمة الاقتصادية لحقوق الدائنين المضمونين الموجودين أصلا كي لا يتعرّضون للضرر. |
:: Recognizing not only the economic value but also the cultural and spiritual value of biodiversity | UN | :: الاعتراف لا بالقيمة الاقتصادية للتنوع البيولوجي فحسب، بل أيضا بالقيمة الثقافية والروحية له |
:: Recognition of the economic value of domestic work (article 338) | UN | :: الاعتراف بالقيمة الاقتصادية للعمل في المنازل. |
The failure to recognize the economic value of water has led in the past to wasteful and environmentally damaging uses of water. | UN | وعدم التسليم بالقيمة الاقتصادية للمياه أدى في الماضي الى استخدامها بإهدار وإضرار بالبيئة. |
Noting that the Millennium Ecosystem Assessment provided an impetus for a more systematic assessment of the economic value of environmental assets, | UN | وإذ يلاحظ أن تقييم النظام الإيكولوجي للألفية قد شكَّل حافزاً لتقييم أكثر منهجية للقيمة الاقتصادية للأصول البيئية، |
the economic value of this unpaid contribution is enormous. | UN | ولهذه المساهمة غير المدفوعة الأجر قيمة اقتصادية هائلة. |
Provision of policy support for the incorporation of environmental aspects of water resources management and the economic value of water-related ecosystems into national poverty reduction strategy papers and sustainable development plans | UN | توفير الدعم المتعلق بالسياسات لإدراج الجوانب البيئية لإدارة الموارد المائية والقيمة الاقتصادية للنظم الإيكولوجية ذات الصلة بالمياه في أوراق استراتيجية وطنية للحد من الفقر وخطط التنمية المستدامة. |
the economic value of land conservation and restoration must be properly assessed under The Strategy. | UN | ويتعين تقييم الأهمية الاقتصادية لحفظ الأراضي واستصلاحها على النحو المناسب في إطار الاستراتيجية. |