ويكيبيديا

    "the ecowas region" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • منطقة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا
        
    • منطقة الاتحاد الاقتصادي لدول غربي أفريقيا
        
    • لمنطقة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا
        
    • منطقة الإيكواس
        
    Capacity-building for coordinated natural resources management policies in the ECOWAS region UN بناء القدرات لأغراض تنسيق سياسات إدارة الموارد الطبيعية في منطقة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا
    The regional programme had only limited success in enhancing capacities of the other regional economic communities but results in the ECOWAS region were generating interest. UN ولم ينجح البرنامج الإقليمي إلا قليلا في تعزيز طاقات سائر الجماعات الاقتصادية الإقليمية، وإن كانت النتائج في منطقة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا تثير الاهتمام.
    About 60 per cent of those funds will be spent in the ECOWAS region on activities that include road construction, and air transport and safety, as well as transport facilitation projects. UN وسينفق نحو 60 في المائة من هذه الأموال في منطقة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا على أنشطة تشمل تشييد الطرق، وأنشطة النقل الجوي وسلامته، فضلاً عن مشاريع لتيسير النقل.
    Objective of the Organization: To strengthen the capacity of Governments in the ECOWAS region and the intergovernmental organizations for mainstreaming climate change into national and regional agricultural policies for food security and poverty alleviation. Consultants 65.0 Contractual services 42.5 UN هدف المنظمة: تعزيز قدرة الحكومات في منطقة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والمنظمات الحكومية الدولية على دمج تغير المناخ ضمن السياسات الزراعية الوطنية والإقليمية للأمن الغذائي وتخفيف وطأة الفقر.
    Funding problems were also affecting the ASYCUDA programme in the ECOWAS region. UN وكذلك فإن مشاكل التمويل تؤثر على برنامج النظام اﻵلي لتجهيز البيانات الجمركية واسترجاعها في منطقة الاتحاد الاقتصادي لدول غربي أفريقيا.
    The adoption of that legally binding Convention marks significant progress in the ECOWAS region and constitutes a decisive step in combating the proliferation of small arms. UN ويشكل اعتماد تلك الاتفاقية الملزمة قانونا تقدما كبيرا في منطقة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وخطوة حاسمة في مكافحة انتشار الأسلحة الصغيرة.
    The new Programme, whose headquarters are in Bamako, aims at strengthening the capacity to control the circulation of small arms in the ECOWAS region. UN ويهدف البرنامج الجديد، الذي يوجد مقره في باماكو، إلى تعزيز القدرة على مراقبة تداول الأسلحة الصغيرة في منطقة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    In particular in the African region, several larger sub regional programmes are under development, including a second phase of the UEMOA trade capacity-building programme that will also cover some additional countries from the ECOWAS region. UN ففي المنطقة الأفريقية بوجه خاص، يجري صوغ عدة برامج دون إقليمية أكبر حجما، منها مرحلة ثانية من برنامج بناء القدرات التجارية الخاص بالاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا، وهي مرحلة ستشمل أيضا بعض البلدان الأخرى من منطقة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    Objective: Strengthen national statistical systems in the countries of the ECOWAS region in order for them to produce and use certain statistical data in order to monitor and respond to the millennium indicator list for the millennium development goals. UN الهدف: تعزيز نظم الإحصاء الوطنية في بلدان منطقة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا حتى تتمكن من إنتاج واستخدام بعض البيانات الإحصائية وتسخيرها لأغراض الرصد والاستجابة لقائمة مؤشر الألفية المتعلق بالأهداف الإنمائية للألفية، ولا سيما من خلال استخدام تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات المتطورة.
    Policy reviews were conducted through a subregional workshop held in Bamako in May 2010, at which over 60 policymakers from the ECOWAS region were trained. UN ونفذت عمليات استعراض السياسات من خلال حلقة عمل دون إقليمية عقدت في باماكو، في أيار/مايو 2010، وتدرب فيها أكثر من 60 شخصا من صناع السياسات من منطقة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    Field projects: strengthening institutional support to West African intergovernmental organizations (WAIGOs) working in development issues including gender and women's empowerment; capacity-building for coordinated natural resources management policies in the ECOWAS region. UN `3 ' المشاريع الميدانية: تعزيز الدعم المؤسسي المقدم للمنظمات الحكومية الدولية في منطقة غرب أفريقيا التي تعمل في مجالات إنمائية تشمل الشؤون الجنسانية وتمكين المرأة؛ وبناء القدرة على تنسيق سياسات إدارة الموارد الطبيعية في منطقة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    In this regard, the 2011 West Africa Coast Initiative ministerial meeting also recognized the need to establish an overarching regional project management structure to ensure synergy within the Initiative as well as with other law enforcement and judicial developments in the ECOWAS region. UN وفي هذا الصدد، اعترف الاجتماع الوزاري لعام 2011 المعقود في إطار مبادرة ساحل غرب أفريقيا أيضا بضرورة إنشاء هيكل إقليمي شامل لإدارة المشاريع لضمان التلاحم في إطار المبادرة والتكيّف مع التطورات الأخرى في مجالي إنفاذ القانون والقضاء التي تشهدها منطقة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    The thematic evaluation of projects to end violence against women in the ECOWAS region found that awareness-raising activities such as campaigns, dissemination and sensitization activities contributed to heightened social awareness of issues, rights and legal provisions relating to violence against women; UN وبيّن التقييم المواضيعي للمشاريع الرامية إلى إنهاء العنف ضد المرأة في منطقة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا أن أنشطة التوعية، مثل الحملات وأنشطة النشر والتوعية، ساهمت في زيادة الوعي بالمسائل الاجتماعية والحقوق والأحكام القانونية المتعلقة بالعنف ضد المرأة؛
    The West African Monetary Institute improved its capacity to design and implement better policies to support the implementation of a customs union in the ECOWAS region owing to the capacity support provided by ECA to the ECOWAS Commission as well as its ongoing support for national and subregional development initiatives in the region. UN وحسَّن المعهد النقدي لغرب أفريقيا قدرته على تصميم وصياغة وتنفيذ سياسات أفضل لدعم إقامة اتحاد جمركي في منطقة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بفضل الدعم الذي تقدمه اللجنة لمفوضية الجماعة ودعمها المستمر لمبادرات التنمية الوطنية ودون الإقليمية في المنطقة.
    Under the " Gender Equality in Primary and Secondary Schools in Africa " project, the NEPAD secretariat has identified the ECOWAS region as a priority area for accelerated government commitment to gender equality. UN وفي إطار المشروع المعنون " المساواة بين الجنسين في المدارس الابتدائية والثانوية في أفريقيا " ، أعلنت أمانة الشراكة الجديدة منطقة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا منطقة ذات أولوية في مجال الإلتزام الحكومي العاجل بتحقيق المساواة بين الجنسين.
    Law enforcement capacity-building to prevent and combat smuggling of migrants in the ECOWAS region and Mauritania (XAWT24) UN بناء قدرات أجهزة إنفاذ القوانين على منع ومكافحة تهريب المهاجرين في منطقة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وموريتانيا (XAWT24)
    The Peacebuilding Commission is also working with Guinea, Liberia, and Guinea-Bissau on this issue and is keen to see the ECOWAS region as a whole build capacity to resist the impact of transnational organized crime. UN ولذا تعمل لجنة بناء السلام كذلك مع غينيا وليبريا وغينيا - بيساو بخصوص هذه القضية، وهي حريصة على رؤية منطقة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا ككلّ تبني قدرتها على مقاومة تأثير الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية.
    (c) Promoting the exchange of best practices among farmers and officials of the Ministries of Agriculture and Environment in the ECOWAS region through peer learning and knowledge-sharing; UN (ج) تعزيز تبادل أفضل الممارسات بين المزارعين والمسؤولين في وزارات الزراعة والبيئة في منطقة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا عن طريق التعلم من الأقران وتبادل المعارف؛
    (iii) Field projects: capacity-building for coordinated natural resources management policies in the ECOWAS region (1); strengthening institutional support to West African intergovernmental organizations working in development issues, including gender and women's empowerment (1). UN ' 3` المشاريع الميدانية: بناء القدرات من أجل تنسيق سياسات إدارة الموارد الطبيعية في منطقة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا (1)؛ تعزيز الدعم المؤسسي للمنظمات الحكومية الدولية لغرب أفريقيا التي تعمل في مجال المسائل الإنمائية، بما في ذلك المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (1).
    ITU also works through subregional organizations, and is currently piloting an integrated ICT market programme for the ECOWAS region. UN كما يعمل الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية عن طريق المنظمات دون الإقليمية، ويجري حاليا برنامجا متكاملا لتسويق تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لمنطقة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    Law Enforcement Capacity Building to Prevent and Combat Smuggling of Migrants in the ECOWAS region and Mauritania (XAWT24) UN بناء قدرات أجهزة إنفاذ القوانين لمنع ومكافحة تهريب المهاجرين في منطقة الإيكواس وموريتانيا (XAWT24)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد