ويكيبيديا

    "the education reform" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إصلاح التعليم
        
    • الإصلاح التعليمي
        
    • اصلاح التعليم
        
    • إصلاح نظام التعليم
        
    • مشروع تطوير التعليم
        
    I am relinquishing my management of the Education Reform Act. Open Subtitles سأتخلى عن منصبي في إدارة مشروع قانون إصلاح التعليم
    the Education Reform of 1996 includes the following objectives and proposals: UN وينطوي إصلاح التعليم الذي بدأ تنفيذه في عام 1996 على الأهداف والمقترحات التالية:
    The Republic of Korea is actively engaged in the Education Reform programmes that are going on in these organizations. UN وتطبق جمهورية كوريا بنشاط برامج إصلاح التعليم التي تدعو إلى تطبيقها في هذه المنظمات.
    the Education Reform has also introduced new interactive pedagogical approach that assists students to develop cognitive and analytical skills. UN وأدى الإصلاح التعليمي أيضاً إلى إدخال نهج تربوي تفاعلي جديد يساعد الطلبة على تطوير مهاراتهم المعرفية والتحليلية.
    675. Although the Committee notes with appreciation the enactment of the Education Reform Law, which encourages and increases the participation of children in schools, it is still concerned that participatory rights of children have not been sufficiently developed in the State party. UN 675- وتلاحظ اللجنة مع التقدير اصدار قانون اصلاح التعليم الذي يشجع ويعزز مشاركة الطفل في المدرسة، إلا أنها لا تزال تشعر بالقلق لأن حق الطفل في مشاركة لم يُطور بما فيه الكفاية في الدولة الطرف.
    the Education Reform for the period 1995 to 2010 was gradually being introduced with corresponding transition periods. UN 9- ويجري تطبيق برامج إصلاح التعليم للفترة 1995 إلى 2010 تدريجياً مصحوبة بفترات انتقالية مناظرة.
    the Education Reform did not apply to the private sector. UN ولا ينطبق برنامج إصلاح التعليم على القطاع الخاص.
    the Education Reform and Achievement Act that I sign into law today will affect every child and parent in the United States, will ensure a better educated workforce for decades to come, and will reinforce America's pre-eminence as an intellectual superpower. Open Subtitles إصلاح التعليم ومرسوم الإنجازات الذان وقعّتُ عليهما ليصبحا قانونيين اليوم سيؤثران على كل طفل ووالد في الولايات المتحدة
    the Education Reform Act 1988 provides a statutory place for Welsh in the curriculum of schools in Wales. UN ٩٨٤- ويوفر قانون إصلاح التعليم لعام ٨٨٩١ مكاناً قانونياً للغة الويلزية في المناهج التعليمية للمدارس في ويلز.
    CoE Commissioner indicated that the Education Reform that began in 2004 was geared to making Latvian the main teaching language in secondary schools. UN وأشار مفوض مجلس أوروبا إلى أن إصلاح التعليم الذي بدأ في عام 2004 يهدف إلى جعل اللاتفية لغة التدريس الرئيسية في المدارس الثانوية.
    This is being addressed under the Education Reform Programme 2009-2010 and Beyond. UN ويتم تناول هذا الأمر في إطار برنامج إصلاح التعليم للفترة 2009-2010 وما بعدها.
    the Education Reform strategy is in line with the overall UNRWA sustaining change agenda, medium-term strategy and national, regional and global education for all aspirations. UN وتتماشى استراتيجية إصلاح التعليم مع خطة الأونروا العامة لمواصلة التغيير، ومع الاستراتيجية المتوسطة الأجل، والتطلعات الوطنية والإقليمية والعالمية بتوفير التعليم للجميع.
    the Education Reform is designed to establish an enabling environment whereby schools and teachers receive appropriate, timely, professional and administrative support. UN وقد وُضِع إصلاح التعليم بهدف إيجاد بيئة مواتية يتلقى كلٌّ من المدارس والمعلمين في إطارها الدعم الفني والإداري الملائمين في الوقت المناسب.
    Moreover, despite the Education Reform of 2002, curricula and textbooks are said to contain biases with respect to gender issues and other universal human rights values. UN وبالإضافة إلى ذلك، ورغم إصلاح التعليم الذي أجري عام 2002، يُقال إن المناهج الدراسية والكتب المدرسية تتضمن آراء متحيزة فيما يتعلق بقضايا الجنسين وغير ذلك من القيم العالمية لحقوق الإنسان.
    Work in this area is currently being undertaken in the context of the Education Reform launched pursuant to the Agreement on the Strengthening of Civilian Power and on the Role of the Armed Forces in a Democratic Society, under which educational materials are being revised with a view to eliminating sexist stereotypes. UN ويجري في الوقت الحاضر تنقيح كتب التعليم بغية إزالة القوالب النمطية الجنسية في إطار إصلاح التعليم المضطلع به عملا بالاتفاق المتعلق بتعزيز السلطة المدنية وبدور الجيش في مجتمع ديمقراطي.
    As indicated under article 5, school textbooks are being revised in the context of the Education Reform. Another aspect of the reform is the eradication of illiteracy; the National Literacy Council (CONALFA) is the institution responsible for carrying out literacy programmes. UN على النحو المذكور بخصوص المادة 5، سيجري في إطار إصلاح التعليم تنقيح الكتب المدرسية؛ وسيتعين كذلك محو الأمية بفضل أنشطة اللجنة الوطنية لمحو الأمية، المكلفة بتنفيذ البرامج.
    For that reason, it is important to insist that the mandates set forth in the Education Reform programme be fulfilled in areas such as equal treatment, the promotion of democratic values and especially in sex education, which was one of the overall objectives of the reform programme but on which there has been no action to date. UN ولذلك يجب التشديد على تنفيذ مقتضيات الإصلاح التعليمي في مجالات مثل المساواة في المعاملة، وتعزيز القيم الديمقراطية، وخصوصا التربية الجنسية التي هي من الأهداف العامة للإصلاح التي ما زالت معلقة.
    It submitted a design for the Education Reform on 20 July 1998. UN وعرضت هذه اللجنة " مخطط الإصلاح التعليمي " في 20 تموز/يوليه 1998.
    This Commission, established under the Agreement on Social and Economic Aspects and the Agrarian Situation, was set up in 1997 and is responsible for supporting the design and implementation of the Education Reform. UN أنشئت هذه اللجنة، المنصوص عليها في الاتفاق المتعلق بالجوانب الاجتماعية والاقتصادية وحالة الزراعة، في عام 1997. ويناط بهذه اللجنة المساعدة في رسم وتنفيذ الإصلاح التعليمي.
    82. In Bolivia, UNDCP continued to support the inclusion of drug abuse preventive education in the curricular established under the Education Reform plan. UN 82- وفي بوليفيا، واصل اليوندسيب دعم ادراج التربية الوقائية من تعاطي العقاقير في المناهج الموضوعة في اطار خطة اصلاح التعليم.
    It was encouraged that the Education Reform was being elaborated in close cooperation with the minority groups, with a view to promoting their identity and language. UN ومن البوادر المشجعة التي أشارت إليها أرمينيا أن إصلاح نظام التعليم الذي يهدف إلى تعزيز هوية جماعات الأقليات ولغاتها يجري بالتعاون الوثيق مع ممثلي تلك الجماعات.
    22. Jordan has launched the Education Reform for the Knowledge Economy (ERfKE) project to bring about a qualitative transformation in all parts of the educational process. UN وفي مجال التربية والتعليم تبنت الأردن مشروع تطوير التعليم نحو اقتصاد المعرفة لإحداث نقلة نوعية تشمل عناصر العملية التربوية كافة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد