ويكيبيديا

    "the educational institutions" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المؤسسات التعليمية
        
    • المعاهد التعليمية
        
    • مؤسسات التعليم التي
        
    • للمؤسسات التعليمية
        
    Special quotas are in place for them in the educational institutions, as well as in the public service. UN وقد حُددت نسب خاصة لهذه القبائل في المؤسسات التعليمية وفي الوظائف العامة.
    These are private institutions supported by the educational institutions, individual companies, trade unions and local authorities. UN وهذه المراكز مؤسسات خاصة تدعمها المؤسسات التعليمية وفرادى الشركات ونقابات العمال والسلطات المحلية.
    The two projects were designed to change teaching methods and eventually transform the educational institutions themselves. UN وأضافت أن المشروعين صُمِّما لتغيير طرق التدريس وتحويل المؤسسات التعليمية نفسها في نهاية المطاف.
    There are three officially recognized cultural heritage skills taught in the educational institutions in Hungary. UN وهناك ثلاث مهارات في مجال التراث الثقافي معترف بها رسمياً تدرَّس في المؤسسات التعليمية في هنغاريا.
    Measures taken by the educational institutions to eliminate negative stereotypes UN التدابير التي اتخذتها المؤسسات التعليمية للقضاء على القوالب النمطية السلبية
    Indeed, teachers and headmasters of the educational institutions that the Special Rapporteur visited stated that religious differences did not play a major role, if any, in the daily operations of their school. UN وفي المواقع، ذكر المعلمون والمديرون في المؤسسات التعليمية التي زارها المقرر الخاص أن الاختلافات الدينية لا تمارس دوراً يُذكر، أو لا تمارس أي دور، في العمليات اليومية في مدارسهم.
    The results of these evaluations impact the level of administrative and financial support received by the educational institutions. UN وتؤثر نتائج تلك التقييمات في مستوى الدعم الإداري والمالي الذي تتلقاه المؤسسات التعليمية.
    In addition, the educational institutions from primary to university are not very friendly to people with disabilities. UN يضاف إلى ذلك أن المؤسسات التعليمية من الابتدائية إلى الجامعة لا تبدي وداً شديداً تجاه المعوقين.
    The Special Rapporteur witnessed that the educational institutions have resumed their activities and students are returning to schools. UN كما شهد المقرر الخاص المؤسسات التعليمية تستأنف أنشطتها والطلبة يعودون إلى مدارسهم.
    In fact, the educational institutions provided by Muslim non-governmental organizations are private and very expensive. UN وفي الحقيقة، فإن المؤسسات التعليمية التابعة للمنظمات الاسلامية غير الحكومية هي مؤسسات خاصة وباهظة التكاليف للغاية.
    The 1994/1995 and 1995/1996 proposals cover 17 and 7 students, respectively, who are already enrolled in the educational institutions. UN وتغطي مقترحات ٤٩٩١/٥٩٩١ و٥٩٩١/٦٩٩١، سبع عشرة منحة وسبع منح، على التوالي لطلاب مسجلين بالفعل في المؤسسات التعليمية.
    The Special Rapporteur witnessed that the educational institutions have resumed their activities and students are returning to schools. UN كما شهد المقرر الخاص المؤسسات التعليمية تستأنف أنشطتها والطلبة يعودون الى مدارسهم.
    Boys and girls are accepted into all the educational institutions with the vocational trainings included, on equal footing. UN ويُقبل الفتيان والفتيات في جميع على قدم المساواة في جميع المؤسسات التعليمية التي تشمل برامجها التدريب المهني.
    The Ministry of Education and Culture has made multiple copies on its Braille press, which will be distributed to Braille users in the educational institutions that serve those with this disability and through associations for blind and visually impaired persons of Paraguay. UN وتعمل وزارة التعليم والثقافة حالياً على طباعة نسخ متعددة من الاتفاقية بطريقة برايل في مطبعتها وستوزَّع هذه النسخ على مستخدمي هذه الطريقة في المؤسسات التعليمية التي ترعى هذه الإعاقة وعن طريق جمعيات المكفوفين وضعاف النظر في باراغواي.
    1. To call upon Member States to provide all forms of support to rebuild the educational institutions in Somalia which have been destroyed by war; UN 1 - دعوة الدول الأعضاء إلى تقديم الدعم بمختلف أشكاله لإعادة بناء المؤسسات التعليمية التي دمرتها الحرب في الصومال.
    They are rejected by some of the educational institutions. UN وترفضهم بعض المؤسسات التعليمية.
    The question of the draft decision on approving the regulations on grants from the Council of Border Troop Commanders for auditors and students from the educational institutions of CIS member States' border agencies is also of no small importance. UN ولا تقل أهمية عن ذلك مسألة مشروع القرار المتعلق باعتماد نظام لمنح دراسية يقدمها مجلس قادة قوات الحدود للطلاب العسكريين والمتدربين في المؤسسات التعليمية لهيئات الحدود بالدول الأعضاء في الرابطة.
    The new, revised space policy must also emphasize cooperation and contact with the educational institutions. UN ويجب أيضا أن تشدد السياسة الفضائية المنقحة الجديدة على التعاون مع المؤسسات التعليمية والاتصال بها .
    The closure has had a serious impact on education since 1,200 Gazan students are still not able to attend classes at the educational institutions in the West Bank where they are enrolled. UN ٨٢- وقد ترك اﻹغلاق أثرا جديا على التعليم ﻷن ٠٠٢ ١ طالب من غزة لا يستطيعون حتى اﻵن حضور الفصول في المعاهد التعليمية المسجلين فيها بالضفة الغربية.
    69. In addition to the educational institutions provided by the Government, there are six primary schools and five small secondary schools maintained by recognized churches. UN ٩٦ - وباﻹضافة إلى مؤسسات التعليم التي توفرها الحكومة، هناك ست مدارس ابتدائية وخمس مدارس ثانوية صغيرة ترعاها الكنائس المعترف بها.
    Gender does not constitute a specific qualification and the educational institutions are not allowed to select applicants based on their gender. UN ولا يشكل نوع الجنس عامل تأهيل معين ولا يجوز للمؤسسات التعليمية اختيار المتقدمين على أساس نوع جنسهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد