ويكيبيديا

    "the effective implementation of the covenant" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التنفيذ الفعال للعهد
        
    • تنفيذ العهد تنفيذاً فعالاً
        
    • تنفيذ العهد بفعالية
        
    • التنفيذ الفعلي للعهد
        
    • وضع أحكام العهد موضع التطبيق الفعلي
        
    • التطبيق الفعلي للعهد
        
    • تنفيذ أحكام العهد تنفيذاً فعالاً
        
    • تنفيذ أحكام العهد على أرض الواقع
        
    • تنفيذ العهد بصورة فعالة
        
    • تنفيذ العهد تنفيذا فعالا
        
    • تنفيذ العهد على نحوٍ فعال
        
    • سياق التطبيق الفعال للعهد
        
    • للتنفيذ الفعال للعهد
        
    • تنفيذ العهد بصورة فعلية
        
    The Committee notes the absence of any significant factors or difficulties impeding the effective implementation of the Covenant in the State party. UN تلاحظ اللجنـة عدم وجـود أي عوامـل أو صعوبات مهمة تعوق التنفيذ الفعال للعهد في الدولة الطرف.
    138. The Committee finds no significant factors or difficulties that would prevent the effective implementation of the Covenant in Mauritius. UN ١٣٨ - لا ترى اللجنة أن هناك عوامل أو صعوبات هامة تحول دون التنفيذ الفعال للعهد في موريشيوس.
    The Committee notes the absence of any significant factors or difficulties preventing the effective implementation of the Covenant in Finland. UN 10- تلاحظ اللجنة عدم وجود أي عوامل أو صعوبات هامة تحول دون تنفيذ العهد تنفيذاً فعالاً في فنلندا.
    The Committee notes the absence of any significant factors or difficulties preventing the effective implementation of the Covenant in the State party. UN 6- تلاحظ اللجنة عدم وجود أي عوامل أو صعوبات ذات شأن تحول دون تنفيذ العهد تنفيذاً فعالاً في الدولة الطرف.
    107. The Committee notes the absence of any significant factors or difficulties preventing the effective implementation of the Covenant in MSAR. UN 107- تلاحظ اللجنة عدم وجود أية عوامل أو صعوبات ملحوظة تمنع تنفيذ العهد بفعالية في منطقة ماكاو الإدارية الخاصة.
    However, the Committee regrets that the report does not provide sufficient information on the effective implementation of the Covenant. UN بيد أن اللجنة تأسف لأن التقرير لم يقُدم معلومات كافية عن التنفيذ الفعلي للعهد.
    149. The Committee notes the absence of any significant factors or difficulties impeding the effective implementation of the Covenant in the State party. UN 149- تلاحظ اللجنة عدم وجود أي عوامل أو صعوبات ذات شأن تمنع التنفيذ الفعال للعهد في الدولة الطرف.
    11. The Committee notes the absence of any significant factors or difficulties preventing the effective implementation of the Covenant in Bolivia. UN 11- تلاحظ اللجنة عدم وجود عوامل ذات شأن أو صعوبات رئيسية تعيق التنفيذ الفعال للعهد في بوليفيا.
    The Committee notes the absence of any significant factors or difficulties preventing the effective implementation of the Covenant in the State party. UN 10- تلاحظ اللجنة عدم وجود عوامل أو صعوبات تُذكر تمنع التنفيذ الفعال للعهد في الدولة الطرف.
    The Committee notes the absence of any significant factors or difficulties preventing the effective implementation of the Covenant in the State party. UN 8- تلاحظ اللجنة عدم وجود أية عوامل أو صعوبات هامة تحول دون التنفيذ الفعال للعهد في الدولة الطرف.
    The Committee notes the absence of any significant factors or difficulties preventing the effective implementation of the Covenant in the State party. UN 12- تلاحظ اللجنة عدم وجود عوامل أو صعوبات تُذكر تمنع التنفيذ الفعال للعهد في الدولة الطرف.
    12. The Committee notes that there are no factors and difficulties which prevent the effective implementation of the Covenant in the territory of the State party. UN 12- تلاحظ اللجنة أنه لا توجد أية عوامل وصعوبات من شأنها أن تعوق التنفيذ الفعال للعهد على أراضي الدولة الطرف.
    184. The Committee notes the absence of any significant factors or difficulties impeding the effective implementation of the Covenant in the State party. UN 184- تلاحظ اللجنة عدم وجود أي عوامل أو صعوبات كبيرة تعوق تنفيذ العهد تنفيذاً فعالاً في الدولة الطرف.
    229. The Committee notes the absence of any significant factors or difficulties preventing the effective implementation of the Covenant in the State party. UN 229- تلاحظ اللجنة عدم وجود أي عوامل أو صعوبات ذات شأن تحول دون تنفيذ العهد تنفيذاً فعالاً في الدولة الطرف.
    11. The Committee notes the absence of any significant factors or difficulties preventing the effective implementation of the Covenant in the State party. UN 11- تلاحظ اللجنة غياب أي عوامل أو صعوبات هامة تحول دون تنفيذ العهد تنفيذاً فعالاً في الدولة الطرف.
    The Committee notes the absence of any factors or difficulties preventing the effective implementation of the Covenant in Belgium. UN 9- تلاحظ اللجنة عدم وجود أي عوامل أو صعوبات تمنع تنفيذ العهد بفعالية في بلجيكا.
    Economic depression, extreme poverty and widespread illiteracy constitute obstacles to the effective implementation of the Covenant. UN ويشكل الكساد الاقتصادي والفقر المدقع واﻷمية المتفشية عقبات في طريق التنفيذ الفعلي للعهد.
    The Committee appreciates the detailed information about the State party's legislation and draft legislation, but regrets that the report provides insufficient information about the effective implementation of the Covenant. UN كما ترحب اللجنة بما تضمنه التقرير من معلومات مفصلة عن التشريع الساري في الدولة الطرف وعما استَجَدَّ من مشروعات قوانين فيها؛ غير أنها تُعرب عن أسفها لعدم تقديم الدولة الطرف معلومات كافية عن وضع أحكام العهد موضع التطبيق الفعلي.
    The remnants of certain traditions and customs constitute an obstacle to the effective implementation of the Covenant, particularly with regard to equality between men and women. UN ولا تزال مخلفات بعض التقاليد واﻷعراف تشكل عقبة في طريق التطبيق الفعلي للعهد ولا سيما في مجال المساواة بين الرجال والنساء.
    148. The Committee notes the absence of any factors or difficulties preventing the effective implementation of the Covenant in the State party. UN 148- تلاحظ اللجنة عدم وجود أي عوامل أو صعوبات تعوق تنفيذ أحكام العهد تنفيذاً فعالاً في الدولة الطرف.
    The Committee regrets, however, that the report provides insufficient practical information regarding the effective implementation of the Covenant and lacks disaggregated statistics. UN إلا أنها تعرب عن الأسف لأن التقرير لا يتضمن بيانات محددة كافية عن تنفيذ أحكام العهد على أرض الواقع ولا يقدم إحصاءات مصنفة.
    220. The Committee notes the absence of any major factors or difficulties impeding the effective implementation of the Covenant in the State party. UN 220- تلاحظ اللجنة عدم وجود أي عوامل أو صعوبات هامة تعوق تنفيذ العهد بصورة فعالة في الدولة الطرف.
    The recognition by Estonia of the competence of the Committee to receive and consider communications from individuals under the Optional Protocol is of particular importance for the effective implementation of the Covenant. UN واعتراف استونيا باختصاص اللجنة في تلقي الرسائل المقدمة من اﻷفراد بموجب البروتوكول الاختياري والنظر فيها له أهمية بالغة من أجل تنفيذ العهد تنفيذا فعالا.
    129. The Committee notes the absence of any significant factors or difficulties preventing the effective implementation of the Covenant in Greece. UN 129- تلاحظ اللجنة عدم وجود أية عوامل أو صعوبات تُذكر تحول دون تنفيذ العهد على نحوٍ فعال في اليونان.
    5. We consider that the Committee must ensure consistency in decisions concerning equally proven facts, in the effective implementation of the Covenant and in redress to prevent a recurrence of the events. UN 5- ونرى أن على اللجنة أن تبدي اتساقاً في قراراتها المتعلقة بوقائع مثبتة بالتساوي، في سياق التطبيق الفعال للعهد وتدابير الجبر الموصى بها لتلافي تكرار الوقائع.
    The recognition by Ukraine of the competence of the Committee to receive and consider communications from individuals under the Optional Protocol to the Covenant and its willingness to adopt appropriate procedures to implement the Committee's views without delay is of particular importance for the effective implementation of the Covenant. UN وإن اعتراف أوكرانيا باختصاص اللجنة بتلقي البلاغات من اﻷفراد والنظر فيها بمقتضى البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد وعزمها على اتخاذ إجراءات ملائمة لتنفيذ آراء اللجنة دون إبطاء ينطويان على أهمية خاصة بالنسبة للتنفيذ الفعال للعهد.
    8. The Committee notes the absence of any significant factors or difficulties impeding the effective implementation of the Covenant in San Marino. UN 8- تلاحظ اللجنة عدم وجود أي عوامل أو صعوبات هامة تعوق تنفيذ العهد بصورة فعلية في سان مارينو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد