ويكيبيديا

    "the effective implementation of the measures" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التنفيذ الفعال للتدابير
        
    • التنفيذ الفعلي للتدابير
        
    • التنفيذ الفعّال للتدابير
        
    • بالتنفيذ الفعال للتدابير
        
    The EU will ensure the effective implementation of the measures contained in the Security Council resolutions. UN وسيكفل الاتحاد الأوروبي التنفيذ الفعال للتدابير الواردة في قرارات مجلس الأمن.
    We believe that the effective implementation of the measures based on the report will require careful and in-depth discussion for each of the areas dealt with. UN ونعتقد أن التنفيذ الفعال للتدابير المدرجة في التقرير سيتطلب مناقشة دقيقة متعمقة لكل مجال من المجالات المطروقة.
    Those updates have reduced significantly the number of entries lacking sufficient identifiers for the effective implementation of the measures. UN ولقد خفضت تلك التحديثات بقدر كبير من عدد القيودات التي تفتقر إلى عناصر كافية لتحديد الهوية من أجل التنفيذ الفعال للتدابير.
    61. The Special Rapporteur thanks the Chinese Government for its cooperation and will continue to follow carefully the effective implementation of the measures intended to promote and protect all the human rights of Tibetans. UN 61- يشكر المقرر الخاص حكومة الصين على تعاونها وسيظل يتابع باهتمام التنفيذ الفعلي للتدابير الرامية إلى تعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان لأهالي تيبت.
    Argentina views the forthcoming meeting of the Preparatory Committee of the NPT Review Conference as a new opportunity to ensure the effective implementation of the measures agreed on to ensure implementation of article VI of the Treaty. UN وترى الأرجنتين في الاجتماع المقبل للجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار مناسبة جديدة لضمان التنفيذ الفعّال للتدابير المتفق عليها لتنفيذ المادة السادسة من المعاهدة.
    1. Pursuant to paragraph 19 of Security Council resolution 1737 (2006), Belgium has the honour to convey to the Sanctions Committee the following information regarding the effective implementation of the measures set forth in paragraphs 3, 4, 5, 6, 7, 10, 12 and 17 of the resolution. UN 1 - وفقا للفقرة 19 من قرار مجلس الأمن 1737 (2006)، تتشرف بلجيكا بأن توافي اللجنة بالمعلومات التالية بشأن التنفيذ الفعال للتدابير الواردة في الفقرات 3 و 4 و 5 و 6 و 7 و 10 و 12 و 17 من القرار.
    37. Paragraph 16 of the Bureau's report suggests the development of an appropriate strategy and a concrete action plan to secure the needed resources from the regular budget of the United Nations to ensure the effective implementation of the measures envisaged in the report. UN 37- تقترح الفقرة 16 من تقرير المكتب وضع استراتيجية ملائمة وخطة عمل ملموسة لتأمين الموارد اللازمة من الميزانية العادية للأمم المتحدة من أجل ضمان التنفيذ الفعال للتدابير المتوخاة في التقرير.
    60. the effective implementation of the measures stipulated in resolution 1390 (2002) depends heavily on the list. UN 60 - ويعتمد التنفيذ الفعال للتدابير المنصوص عليها في القرار 1390 (2002) اعتمادا كبيرا على القائمة.
    " (b) To seek from all States further information regarding the action taken by them concerning the effective implementation of the measures imposed by paragraphs 3 to 7 above; UN " )ب( طلب مزيد من المعلومات من جميع الدول عن الاجراءات التي تتخذها بشأن التنفيذ الفعال للتدابير المفروضة في الفقرات ٣ إلى ٧ أعلاه؛
    " (b) To seek from all States further information regarding the action taken by them concerning the effective implementation of the measures imposed by paragraphs 3 to 7 above; UN " )ب( طلب مزيد من المعلومات من جميع الدول عن الاجراءات التي تتخذها بشأن التنفيذ الفعال للتدابير المفروضة في الفقرات ٣ الى ٧ أعلاه؛
    (c) To consider and recommend, where appropriate, ways of improving the capabilities of States, in particular those in the region, to ensure the effective implementation of the measures imposed by paragraph 7 of resolution 1572 (2004); UN (ج) النظر في طرائق تحسين قدرات الدول، ولا سيما دول المنطقة، والتوصية بها، عند الاقتضاء، لضمان التنفيذ الفعال للتدابير المفروضة بموجب الفقرة 7 من القرار 1572 (2004)؛
    (c) To consider and recommend, where appropriate, ways of improving the capabilities of States, in particular those in the region, to ensure the effective implementation of the measures imposed by paragraph 7 of resolution 1572 (2004); UN (ج) النظر في طرائق تحسين قدرات الدول، ولا سيما دول المنطقة، والتوصية بها، عند الاقتضاء، لضمان التنفيذ الفعال للتدابير المفروضة بموجب الفقرة 7 من القرار 1572 (2004)؛
    (c) To consider and recommend, where appropriate, ways of improving the capabilities of States, in particular those in the region, to ensure the effective implementation of the measures imposed by paragraph 7 of resolution 1572 (2004); UN (ج) النظر في طرائق تحسين قدرات الدول، ولا سيما دول المنطقة، والتوصية بها، عند الاقتضاء، لضمان التنفيذ الفعال للتدابير المفروضة بموجب الفقرة 7 من القرار 1572 (2004)؛
    They further stressed the importance of the effective implementation of the measures contained in resolutions 2127 (2013) and 2134 (2014) to the re-establishment of peace and security in the country. UN وأكدوا كذلك على أهمية التنفيذ الفعال للتدابير الواردة في القرارين 2127 (2013) و 2134 (2014) الهادفة إلى إعادة إرساء السلم والأمن في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    (c) To consider and recommend, where appropriate, ways of improving the capabilities of States, in particular those in the region, to ensure the effective implementation of the measures imposed by the Council in paragraph 7 of resolution 1572 (2004) and paragraph 6 of resolution 1643 (2005); UN (ج) القيام عند الاقتضاء بالنظر في سبل تحسين قدرات الدول، ولا سيما الدول الواقعة في المنطقة، لكفالة التنفيذ الفعال للتدابير المفروضة بموجب الفقرة 7 من قرار مجلس الأمن 1572 (2004) وبموجب الفقرة 6 من القرار 1643 (2005) وتقديم توصيات في هذا الشأن؛
    (c) To consider and recommend, where appropriate, ways of improving the capabilities of States, in particular those in the region, to ensure the effective implementation of the measures imposed by paragraph 7 of resolution 1572 (2004) and paragraph 6 of resolution 1643 (2005); UN (ج) القيام، عند الاقتضاء، بالنظر في سبل تحسين قدرات الدول، ولا سيما الدول الواقعة في المنطقة، لكفالة التنفيذ الفعال للتدابير المفروضة بموجب الفقرة 7 من القرار 1572 (2004) والفقرة 6 من القرار 1643 (2005) وتقديم توصيات في هذا الشأن؛
    (c) To consider and recommend, where appropriate, ways of improving the capabilities of States, in particular those in the region, to ensure the effective implementation of the measures imposed by the Council in paragraph 7 of resolution 1572 (2004) and paragraph 6 of resolution 1643 (2005); UN (ج) النظر في وسائل للنهوض بقدرة الدول، وبخاصة دول المنطقة، على ضمان التنفيذ الفعال للتدابير التي فرضها المجلس بموجب الفقرة 7 من القرار 1572 (2004) والفقرة 6 من القرار 1643 (2005)، وتقديم توصيات في هذا الشأن، عند الاقتضاء؛
    (c) To consider and recommend, where appropriate, ways of improving the capabilities of States, in particular those in the region, to ensure the effective implementation of the measures imposed by paragraph 7 of resolution 1572 (2004) and paragraph 6 of resolution 1643 (2005); UN (ج) النظر في وسائل للنهوض بقدرة الدول، وبخاصة دول المنطقة، على ضمان التنفيذ الفعال للتدابير المفروضة بموجب الفقرة 7 من القرار 1572 (2004) وبموجب الفقرة 6 من القرار 1643 (2005)، وتقديم توصيات في هذا الشأن، عند الاقتضاء؛
    24.6 The Group's main role is to collect information on implementation by States of the relevant measures imposed by the Security Council, and to consider ways of improving the capabilities of States to ensure the effective implementation of the measures imposed by resolution 1572 (2004). UN 24-6 ويتمثل دور الفريق الرئيسي في جمع المعلومات عن تنفيذ الدول للتدابير ذات الصلة التي يفرضها مجلس الأمن، والنظر في وسائل تحسين قدرات الدول على كفالة التنفيذ الفعلي للتدابير المفروضة بموجب القرار 1572 (2004).
    On 30 July, the Security Council held a formal meeting and adopted unanimously resolution 1363 (2001), requesting the Secretary-General to establish, within 30 days, a monitoring mechanism to ensure the effective implementation of the measures imposed by resolutions 1267 (1999) and 1333 (2000). UN وفي 30 تموز/يوليه، عقد مجلس الأمن جلسة رسمية واعتمد بالإجماع القرار 1363 (2001)، الذي طلب فيه إلى الأمين العام أن يشكل، في غضون 30 يوما، آلية رصد لضمان التنفيذ الفعّال للتدابير المفروضة بموجب القرارين 1267 (1999) و 1333 (2000).
    (b) To seek from all States, in particular neighbouring States, further information regarding the action taken by them concerning the effective implementation of the measures contained in the present resolution and earlier relevant resolutions; UN )ب( التماس المزيد من المعلومات من الدول كافة، ولا سيما الدول المجاورة، بشأن اﻹجراءات التي اتخذتها فيما يتعلق بالتنفيذ الفعال للتدابير الواردة في هذا القرار والقرارات السابقة ذات الصلة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد