ويكيبيديا

    "the effective implementation of the plan" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التنفيذ الفعال لخطة
        
    • التنفيذ الفعال للخطة
        
    However, further efforts were required to achieve the effective implementation of the Plan of action, notably the enhancement of reporting. UN ومع ذلك، ثمة حاجة إلى بذل مزيد من الجهود لتحقيق التنفيذ الفعال لخطة العمل، ولا سيما تعزيز الإبلاغ.
    We are convinced that the effective implementation of the Plan of Action requires concerted efforts on all levels. UN وإننا لمقتنعون بأن التنفيذ الفعال لخطة العمل يتطلب جهودا متضافرة على جميع المستويات.
    The Movement renewed its call to States Members of the United Nations to speed up the process of decolonization, including by supporting the effective implementation of the Plan of action for the Third International Decade for the Eradication of Colonialism. UN والحركة تـجدد دعوتها إلى الدول الأعضاء في الأمم المتحدة بأن تسرع بعملية إنهاء الاستعمار، بما في ذلك عن طريق دعم التنفيذ الفعال لخطة العمل للعقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار.
    The United Nations Secretary-General's Office, UNDP and UNHCR all played important roles in ensuring the effective implementation of the Plan. UN ولعب كل من مكتب اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، دوراً هاماً في تأمين التنفيذ الفعال لخطة العمل.
    the effective implementation of the Plan by all relevant actors would help to confront the phenomenon affecting many countries. UN ومن شأن التنفيذ الفعال للخطة من قبل الجهات الفاعلة المناسبة أن يساعد على مواجهة الظاهرة التي تؤثر على بلدان عديدة.
    As a result of Africa's painful past experiences under colonial domination, as well as the abhorrent system of apartheid, my Government is committed to the final eradication of colonialism and fully supports the effective implementation of the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism. UN وبسبب تجارب الماضي المريرة ﻷفريقيا تحت نير الاستعمار، ونظام الفصل العنصري البغيض، فإن حكومتي ملتزمة بالقضاء المبرم على الاستعمار وتؤيد بالكامل التنفيذ الفعال لخطة عمل عقد القضاء على الاستعمار.
    6. CALLS UPON development partners to support the concerned Member States, RECs and the Commission to ensure the effective implementation of the Plan of Action at national, regional and continental levels. UN 6 - يدعو الشركاء الإنمائيين إلى دعم الدول المعنية والمجموعات الاقتصادية الإقليمية والمفوضية لضمان التنفيذ الفعال لخطة العمل على المستويات الوطنية والإقليمية والقارية.
    Let us hope that this exchange of opinions, experience and determination, as well as the effective implementation of the Plan of action of the Information and Communication Technologies Task Force, will contribute to greater international awareness and to the adoption of effective measures to minimize the imbalances from which we are currently suffering with the legitimate hope of eliminating them. UN فلنأمل في أن يُسفر تبادل الآراء، والخبرات، والعزم الذي عقدناه، فضلا عن التنفيذ الفعال لخطة العمل التي وضعتها فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات عن إيجاد المزيد من الوعي الدولي لاعتماد تدابير فعالة تقلل إلى أدنى حد ممكن أوجه عدم التوازن التي نعاني منها في الوقت الراهن مع الأمل المشروع في القضاء عليها.
    At its fourteenth Summit Conference of Heads of State or Government, held in Havana in September 2006, the Non-Aligned Movement reaffirmed its support for the Fourth Committee, urged United Nations Member States to accelerate the decolonization process and upheld the effective implementation of the Plan of Action for the Second International Decade for the Eradication of Colonialism. UN وفي مؤتمر القمة الرابع عشر لرؤساء الدول أو الحكومات، الذي عقد في هافانا في أيلول/سبتمبر 2006، أعادت حركة عدم الانحياز تأكيد دعمها للجنة الرابعة، وحثت الدول الأعضاء في الأمم المتحدة على التعجيل بعملية إنهاء الاستعمار وأيدت التنفيذ الفعال لخطة العمل للعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار.
    Renew its call to UN Member States to speed up the process of decolonisation towards the complete elimination of colonialism, and including by supporting the effective implementation of the Plan of Action of the Decade for the Eradication of Colonialism (2011-2020); UN 62/5 تجديد ندائها إلى الدول الأعضاء في الأمم المتحدة للتعجيل بعملية تصفية الاستعمار بغية القضاء على الاستعمار بصفة كاملة، لا سيما عن طريق دعم التنفيذ الفعال لخطة عمل عقد تصفية الاستعمار (2011-2020)؛
    Renew its call to UN Member States to speed up the process of decolonisation towards the complete elimination of colonialism, and including by supporting the effective implementation of the Plan of Action of the Decade for the Eradication of Colonialism (2011-2020); UN 55-5 تجديد ندائها إلى الدول الأعضاء في الأمم المتحدة للتعجيل بعملية تصفية الاستعمار بغية القضاء على الاستعمار بصفة كاملة، لا سيما عن طريق دعم التنفيذ الفعال لخطة عمل عقد تصفية الاستعمار (2011-2020)؛
    42.5 Renew its call to UN Member States to speed up the process of decolonisation towards the complete elimination of colonialism, and including by supporting the effective implementation of the Plan of Action of the Decade for the Eradication of Colonialism (2001-2010); UN 42-5 تجديد ندائها إلى الدول الأعضاء في الأمم المتحدة للتعجيل بعملية إزالة الاستعمار نحو إزالة الاستعمار بصفة كاملة، لا سيما دعم التنفيذ الفعال لخطة عمل عقد تصفية الاستعمار (2001-2010)؛
    Renew its call to UN Member States to speed up the process of decolonisation towards the complete elimination of colonialism, and including by supporting the effective implementation of the Plan of Action of the Decade for the Eradication of Colonialism (2001-2010); UN 43-5 تجديد ندائها إلى الدول الأعضاء في الأمم المتحدة للتعجيل بعملية إنهاء الاستعمار بغية القضاء التام على الاستعمار، لا سيما عن طريق دعم التنفيذ الفعال لخطة عمل القضاء على الاستعمار (2001-2010)؛
    60.5 Renew its call to UN Member States to speed up the process of decolonisation towards the complete elimination of colonialism, and including by supporting the effective implementation of the Plan of Action of the Decade for the Eradication of Colonialism (2011-2020); UN 60-5 تجديد ندائها إلى الدول الأعضاء في الأمم المتحدة للتعجيل بعملية تصفية الاستعمار بغية القضاء على الاستعمار بصفة كاملة، لا سيما عن طريق دعم التنفيذ الفعال لخطة عمل عقد القضاء على الاستعمار (2011-2020)؛
    52. Mr. Hosseini (Islamic Republic of Iran) said that decolonization must remain a top priority on the international agenda; the United Nations should consolidate its efforts to advance the decolonization process and Member States should support the effective implementation of the Plan of Action for the Second International Decade for the Eradication of Colonialism. UN 52 - السيد حسيني (جمهورية إيران الإسلامية): قال إنه يجب أن يظل إنهاء الاستعمار الأولوية العليا على جدول الأعمال الدولي؛ وينبغي للأمم المتحدة توحيد جهودها لدفع عملية إنهاء الاستعمار وينبغي للدول الأعضاء دعم التنفيذ الفعال لخطة العمل الخاصة بالعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار.
    39.5 Renew its call to UN Member States to speed up the process of decolonisation towards the complete elimination of colonialism, and including by supporting the effective implementation of the Plan of Action of the Decade for the Eradication of Colonialism (2001-2010); UN 39-5 أن يجددوا نداءهم إلى الدول الأعضاء في الأمم المتحدة للتعجيل بعملية إنهاء الاستعمار بهدف القضاء التام على الاستعمار، بما في ذلك من خلال دعم التنفيذ الفعال لخطة عمل عقد القضاء على الاستعمار (2001-2010)؛
    Renew its call to UN Member States to speed up the process of decolonisation towards the complete elimination of colonialism, and including by supporting the effective implementation of the Plan of Action of the Decade for the Eradication of Colonialism (2001-2010); UN 30-5 أن يجددوا نداءهم الموجه إلى الدول الأعضاء في الأمم المتحدة للتعجيل بعملية إنهاء الاستعمار بهدف القضاء التام على الاستعمار، بما في ذلك من خلال دعم التنفيذ الفعال لخطة عمل عقد القضاء على الاستعمار (2001-2010)؛
    32.5 Renew its call to UN Member States to speed up the process of decolonisation towards the complete elimination of colonialism, and including by supporting the effective implementation of the Plan of Action of the Decade for the Eradication of Colonialism (2001-2010); UN 32-5 أن يجددوا نداءهم الموجه إلى الدول الأعضاء في الأمم المتحدة للتعجيل بعملية إنهاء الاستعمار بهدف القضاء التام على الاستعمار، بما في ذلك من خلال دعم التنفيذ الفعال لخطة عمل عقد القضاء على الاستعمار (2001-2010)؛
    79. The delegation of Antigua and Barbuda acknowledged and endorsed the collective views of the Heads of State or Government of the Non-Aligned Movement, meeting in Kuala Lumpur in February 2003, who had renewed their commitment to hasten the complete elimination of colonialism and who supported the effective implementation of the Plan of action for the Second International Decade for the Eradication of Colonialism. UN 79 - ووفد أنتيغوا وبربودا يحيط علماً بالبيان الصادر عن اجتماع رؤساء دول وحكومات حركة بلدان عدم الانحياز، الذي عقد بكوالالمبور في شباط/فبراير 2003، حيث أكد هؤلاء الرؤساء من جديد أنهم ملتزمون بالتعجيل بالقضاء التام على الاستعمار، وكذلك بمساندة التنفيذ الفعال لخطة عمل العقد الدولي للقضاء على الاستعمار.
    The Committee called upon the organs, organizations and bodies of the United Nations system to take all necessary steps for the effective implementation of the Plan in close cooperation with African Governments; UN وطلبت اللجنة الى أجهزة منظومة اﻷمم المتحدة ومؤسساتها وهيئاتها أن تتخذ جميع الخطوات الضرورية من أجل التنفيذ الفعال للخطة بتعاون وثيق مع الحكومات الافريقية؛
    The Committee called upon the organs, organizations and bodies of the United Nations system to take all necessary steps for the effective implementation of the Plan in close cooperation with African Governments. UN وطلبت اللجنة إلى أجهزة منظومة اﻷمم المتحدة ومنظماتها وهيئاتها أن تتخذ جميع الخطوات الضرورية من أجل التنفيذ الفعال للخطة بتعاون وثيق مع الحكومات الافريقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد