ويكيبيديا

    "the effectiveness of the safeguards system" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • فعالية نظام الضمانات
        
    • فاعلية نظام الضمانات
        
    • كفاءة نظام الضمانات
        
    Armenia remains fully committed to the principles of non-proliferation and supports the IAEA activities aimed at reinforcing the effectiveness of the safeguards system. UN ولا تزال أرمينيا عند التزامها الكامل بمبادئ عدم الانتشار، كما أنها تؤيد أنشطة الوكالة التي تهدف إلى تعزيز فعالية نظام الضمانات.
    Illicit transfers of nuclear material had recently emerged as a threat to the effectiveness of the safeguards system. UN وقد أصبح تهريب المواد النووية منذ عهد قريب يهدد فعالية نظام الضمانات.
    We also welcome the attention being paid by the IAEA, especially of late, to strengthening safeguards and enhancing the effectiveness of the safeguards system. UN ونرحب كذلك بالاهتمام الذي تبديه الوكالة الدولية للطاقة الذرية، وخاصة في اﻵونة اﻷخيرة، لتعزيز الضمانات وتحسين فعالية نظام الضمانات.
    This event is of outstanding importance, particularly against the background of the approved IAEA programme to strengthen and improve the effectiveness of the safeguards system as a contribution to the objectives of global nuclear non—proliferation. UN ولهذا الحدث أهمية واضحة، خاصة في إطار البرنامج المتفق عليه للوكالة الدولية للطاقة الذرية لتوطيد فعالية نظام الضمانات وتحسين كفاءته كمساهمة في أهداف عدم انتشار اﻷسلحة النووية على نطاق عالمي.
    Over the past year, planned IAEA inspections have taken place successfully in our country. Agency experts have rated highly the measures proposed by Belarus to enhance the effectiveness of the safeguards system, in particular the electronic transfer of data to IAEA headquarters. UN وفي السنة الماضية أجرت الوكالة بنجاح أعمال التفتيش المخططة في بلدي وقيﱠم خبراء الوكالة تقييما عاليا التدابير التي اقترحتها بيلاروس لتعزيز فاعلية نظام الضمانات ولا سيما في مجال النقل الالكتروني للبيانات إلى مقر الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Moving on to the subject of safeguards, my delegation participates in the work of the committee that is currently examining the draft protocol to strengthen the efficiency and improve the effectiveness of the safeguards system. UN وإذ أنتقل إلى موضوع الضمانات، أذكر أن وفدي يشارك في عمل اللجنة التي تقوم حاليا بدراسة مشروع بروتوكول لتعزيز كفاءة نظام الضمانات وتحسين فعاليته.
    Implementation of the measures contained in that Additional Protocol would lead to substantial strengthening of the effectiveness of the safeguards system and increase IAEA's ability to detect undeclared nuclear activities. UN وأضاف أن تنفيذ التدابير الواردة في ذلك البروتوكول الإضافي ستؤدي إلى تعزيز فعالية نظام الضمانات وزيادة قدرة الوكالة على اكتشاف الأنشطة النووية غير المعلَنَة.
    We note with satisfaction that the Review and Extension Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons had a positive view of the Agency's activity in enhancing the effectiveness of the safeguards system. UN ونلاحظ مع الارتياح أن مؤتمر اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها قد رحب باﻷنشطة التي تضطلع بها الوكالة لتعزيز فعالية نظام الضمانات.
    I also reaffirm our commitment to the additional protocol, as it constitutes the centrepiece of the Agency's response in strengthening and improving the effectiveness of the safeguards system. UN وأود أن أؤكد من جديد، التزامنا بالبروتوكول الإضافي،بوصفه يشكل حجر الأساس في استجابة الوكالة لتعزيز وتطوير فعالية نظام الضمانات.
    55. His Government recognized that the objective of the model additional protocol was to strengthen the effectiveness of the safeguards system and achieve global non-proliferation. UN 55 - ومضي يقول إن حكومته تقر بأن الهدف من البروتوكول الإضافي النموذجي هو تعزيز فعالية نظام الضمانات وتحقيق عدم الانتشار في العالم.
    55. His Government recognized that the objective of the model additional protocol was to strengthen the effectiveness of the safeguards system and achieve global non-proliferation. UN 55 - ومضي يقول إن حكومته تقر بأن الهدف من البروتوكول الإضافي النموذجي هو تعزيز فعالية نظام الضمانات وتحقيق عدم الانتشار في العالم.
    This event has particular importance in the light of the IAEA programme on strengthening the effectiveness of the safeguards system, aimed at further improvement of the international regime of nuclear non-proliferation. UN ويتسم هذا الحدث بأهمية خاصة في ضوء برنامج الوكالة للطاقة الذرية المعني بتعزيز فاعلية نظام الضمانات بغية إدخال مزيد من التحسينات على النظام الدولي لعدم الانتشار النووي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد