The Board, in addition to expressing an opinion on the financial statements, is required to make observations with respect to the efficiency of financial procedures, the accounting system, the internal financial controls and, in general, the administration and management of the United Nations. | UN | وعلى مجلس مراجعي الحسابات، فضلا عن إبداء رأيه في البيانات المالية، تقديم ملاحظاته بشأن كفاءة الإجراءات المالية ونظام المحاسبة والضوابط المالية الداخلية، وبشأن تنظيم الأمم المتحدة وإدارتها بوجه عام. |
This requires the Board to make observations on the efficiency of financial procedures, the accounting system and the internal financial controls of UN-Habitat and generally on the administration and management of its operations. | UN | ويتطلب هذا أن يقوم المجلس بإبداء ملاحظات عن كفاءة الإجراءات المالية والنظام المحاسبي والضوابط المالية الداخلية التي يتبعها موئل الأمم المتحدة، وبصفة عامة بشأن إدارته وتنظيمه لعملياته. |
The Board, in addition to expressing an opinion on the financial statements, is required to make observations with respect to the efficiency of financial procedures, the accounting system, the internal financial controls and, in general, the administration and management of the United Nations. | UN | وعلى مجلس مراجعي الحسابات، فضلا عن إبداء رأيه في البيانات المالية، أن يطرح ملاحظاته بشأن كفاءة الإجراءات المالية ونظام المحاسبة والضوابط المالية الداخلية، وبشأن تنظيم الأمم المتحدة وإدارتها بوجه عام. |
The reviews primarily concern the efficiency of financial procedures, the internal financial controls and, in general, the administration and management of the Tribunal. | UN | وتعلقت عمليات الاستعراض هذه بكفاءة الإجراءات المالية والضوابط المالية الداخلية، وبصفة عامة إدارة وتنظيم المحكمة. |
The reviews focused primarily on the efficiency of financial procedures, the internal financial controls and, in general, the administration and management of the organizations. | UN | وقد ركزت الاستعراضات أساسا على كفاءة الإجراءات المالية والضوابط المالية الداخلية، وبصفة عامة، على كفاءة إدارة المنظمات وتنظيمها. |
The reviews focused primarily on the efficiency of financial procedures, the financial controls and, in general, the administration and management of UNICEF. | UN | وركزت هذه الاستعراضات أساسا على مدى كفاءة الإجراءات المالية والضوابط المالية وبصورة عامة والإدارة والتنظيم في اليونيسيف. |
The reviews primarily focused on the efficiency of financial procedures, internal financial controls and, in general, the administration and management of the United Nations. | UN | وركزت هذه الاستعراضات بالدرجة الأولى على كفاءة الإجراءات المالية والضوابط المالية الداخلية، وبصفة عامة إدارة وتسيير شؤون الأمم المتحدة. |
The reviews focused primarily on the efficiency of financial procedures, internal financial controls and, in general, the administration and management of UNU. | UN | وتركزت عمليات المراجعة في المقام الأول على كفاءة الإجراءات المالية وضوابط المراقبة المالية الداخلية، وتركزت، بوجه عام، على إدارة جامعة الأمم المتحدة وتنظيمها. |
The Board, in addition to expressing an opinion on the financial statements, is required to make observations with respect to the efficiency of financial procedures, the accounting system, the internal financial controls and, in general, the administration and management of the United Nations. | UN | وعلى مجلس مراجعي الحسابات، فضلا عن إبداء رأيه في البيانات المالية، تقديم ملاحظاته بشأن كفاءة الإجراءات المالية ونظام المحاسبة والضوابط المالية الداخلية، وبشأن تنظيم الأمم المتحدة وإدارتها بوجه عام. |
The reviews focused primarily on the efficiency of financial procedures, the accounting system, the internal financial controls and, in general, the administration and management of the organizations. | UN | وقد ركزت الاستعراضات أساسا على كفاءة الإجراءات المالية والضوابط المالية الداخلية، وبصفة عامة، على كفاءة إدارة المنظمات وتنظيمها. |
The reviews primarily focused on the efficiency of financial procedures, the financial controls and, in general, the administration and management of UNICEF. | UN | وركزت هذه الاستعراضات أساسا على مدى كفاءة الإجراءات المالية والضوابط المالية بصورة عامة، والإدارة والتنظيم في اليونيسيف. |
The reviews primarily focused on the efficiency of financial procedures, internal financial controls and, in general, the administration and management of the United Nations. | UN | وركزت هذه الاستعراضات بالدرجة الأولى على كفاءة الإجراءات المالية والضوابط المالية الداخلية، وبصفة عامة إدارة وتسيير شؤون الأمم المتحدة. |
The Board, in addition to expressing an opinion on the financial statements, is required to make observations with respect to the efficiency of financial procedures, the accounting system, the internal financial controls and, in general, the administration and management of the United Nations. | UN | وعلى المجلس، فضلا عن إبداء رأيه في البيانات المالية، أن يبدي ملاحظاته أيضا بشأن كفاءة الإجراءات المالية ونظام المحاسبة والضوابط المالية الداخلية، وبشأن إدارة الأمم المتحدة وتنظيمها بوجه عام. |
The Board of Auditors, in addition to expressing an opinion on the financial statements, is also required to make observations with respect to the efficiency of financial procedures, the accounting system, the internal financial controls and, in general, the administration and management of the United Nations. | UN | وعلى مجلس مراجعي الحسابات، فضلا عن إبداء رأيه في البيانات المالية، أن يبدي ملاحظاته أيضا بشأن كفاءة الإجراءات المالية ونظام المحاسبة والضوابط المالية الداخلية، وبشأن إدارة الأمم المتحدة وتنظيمها بوجه عام. |
The reviews primarily concerned the efficiency of financial procedures, the internal financial controls and, in general, the administration and management of UNDP. | UN | وتعلقت عمليات الاستعراض بالدرجة الأولى بكفاءة الإجراءات المالية الداخلية. والضوابط المالية الداخلية، وبوجه عام شؤون الإدارة والتنظيم في البرنامج. |
The reviews primarily concern the efficiency of financial procedures, the internal financial controls and, in general, the administration and management of ITC. | UN | وتعنى هذه الاستعراضات أساسا بكفاءة الإجراءات المالية لمركز التجارة الدولية وضوابط المالية الداخلية، وبوجه عام الإدارة والتنظيم في مركز التجارة الدولية. |
3. In addition to its audit of the accounts and financial transactions, the Board carried out reviews under article 12.5 of the Financial Regulations and Rules of the United Nations. The reviews primarily concerned the efficiency of financial procedures, the internal financial controls and, in general, the administration and management of UNFPA. | UN | 3 - وبالإضافة إلى عملية الفحص التي أجراها للحسابات والمعاملات المالية، قام المجلس باستعراضات بموجب المادة 12-5 من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، تتعلق أساسا بكفاءة الإجراءات المالية والضوابط المالية الداخلية، وبوجه عام بإدارة وتنظيم صندوق الأمم المتحدة للسكان. |
The reviews concerned the efficiency of financial procedures, the internal financial controls, the provision of common services, the United Nations Compensation Commission and, in general, the administration and management of the United Nations, including reviews of procurement of goods and services, property management, common services and cash management. | UN | وتعلقت عمليات الاستعراض هذه بكفاءة اﻹجراءات المالية والضوابط المالية الداخلية وتقديم الخدمات المشتركة ولجنة اﻷمم المتحدة للتعويضات، وبصفة عامة إدارة وتنظيم اﻷمم المتحدة، بما في ذلك استعراض اﻹجراءات المتعلقة بشراء السلع والخدمات، وإدارة الممتلكات، والخدمات المشتركة وإدارة النقدية. |
The reviews primarily concern the efficiency of financial procedures, the internal financial controls and, in general, the administration of UNITAR. | UN | وتتصل هذه الاستعراضات أساسا بمدى فعالية اﻹجراءات المالية والضوابط المالية الداخلية، الى جانب إدارة المعهد بوجه عام. |
The reviews focused primarily on the efficiency of financial procedures, the internal financial controls and, in general, the administration and management of the Tribunal. | UN | وركزت هذه العمليات أساسا على فعالية الإجراءات المالية والضوابط المالية الداخلية، واهتمت، بوجه عام، بشؤون الإدارة والتنظيم في المحكمة. |