This requires the Board to make observations with respect to the efficiency of the financial procedures, the accounting system, the internal financial controls and, in general, the administration and management of UNICEF operations. | UN | ويقتضي ذلك أن يبدي المجلس ملاحظاته بشأن كفاءة الإجراءات المالية ونظام المحاسبة والضوابط المالية الداخلية وبوجه عام، إدارة عمليات اليونيسيف وتنظيمها. |
This allows the Board to make observations with respect to the efficiency of the financial procedures, the accounting system and the internal financial controls and, in general, the administration and management of the UNRWA operations. | UN | ويتيح هذا البند للمجلس إبداء ملاحظات بشأن كفاءة الإجراءات المالية والنظام المحاسبي والضوابط المالية الداخلية وفيما يتعلق بإدارة عمليات الأونروا وتنظيمها بوجه عام. |
This requires the Board to make observations with respect to the efficiency of the financial procedures, the accounting system, the internal financial controls and, in general, the administration and management of UNICEF operations. | UN | ويقتضي ذلك أن يبدي المجلس ملاحظاته بشأن كفاءة الإجراءات المالية ونظام المحاسبة والضوابط المالية الداخلية وإدارة وتنظيم عمليات اليونيسيف بوجه عام. |
This allows the Board to make observations with respect to the efficiency of the financial procedures, the accounting system, internal financial controls and, in general, the administration and management of the operations of the United Nations Joint Staff Pension Fund. | UN | ويسمح ذلك للمجلس بإبداء ملاحظاته فيما يتعلق بكفاءة الإجراءات المالية والنظام المحاسبي والضوابط المالية الداخلية، وبصفة عامة، إدارة وتنظيم عمليات الصندوق. |
This allows the Board to make observations with respect to the efficiency of the financial procedures, accounting system, internal controls and administration and management of UNRWA operations. | UN | ويسمح هذا البند للمجلس بأن يبدي ملاحظات فيما يتعلق بكفاءة الإجراءات المالية والنظام المحاسبي والضوابط الداخلية، وفيما يتعلق بإدارة عمليات الأونروا وتنظيمها. |
This allows the Board to make observations with respect to the efficiency of the financial procedures, the accounting system, the internal financial controls and, in general, the administration and management of UNFPA operations. | UN | ويسمح ذلك البند للمجلس أن يبدي ملاحظات فيما يتعلق بكفاءة الإجراءات المالية والنظام المحاسبي والضوابط المالية الداخلية، وفيما يتعلق بإدارة عمليات الصندوق وتنظيمها بوجه عام. |
The Inspector was informed that the External Auditor may also make observations regarding the efficiency of the financial procedures, the accounting system, the internal financial controls, and in general, the administration and management of the Organization. | UN | وقد تم إبلاغ المفتش بأن المراجع الخارجي قد يقدم ملاحظاته بشأن كفاءة الإجراءات المالية ونظام المحاسبة وعمليات الرقابة الداخلية للمالية و يقدم بشكل عام ملاحظاته بشأن الإدارة والتنظيم في الايكاو. |
This requires the Board to make observations with respect to the efficiency of the financial procedures, the accounting system, the internal financial controls and, in general, the administration and management of UNICEF operations. | UN | ويقتضي ذلك أن يبدي المجلس ملاحظاته بشأن كفاءة الإجراءات المالية ونظام المحاسبة والضوابط المالية الداخلية وإدارة عمليات اليونيسيف وتنظيمها بوجه عام. |
This requires the Board to make observations on the efficiency of the financial procedures, the accounting system and the internal financial controls of UNODC, and generally on the administration and management of its operations. | UN | وهذا يقتضي من المجلس أن يدلي بملاحظات بشأن مدى كفاءة الإجراءات المالية والنظام المحاسبي والضوابط المالية الداخلية في المكتب، وبشأن إدارة عملياته وتنظيمها بصفة عامة. |
5. The Board also reviewed UNHCR operations under financial regulation 7.5, which requires the Board to make observations on the efficiency of the financial procedures, the accounting system, the internal financial controls and, in general, the administration and management of UNHCR operations. | UN | 5 - واستعرض المجلس أيضا عمليات المفوضية بموجب المادة 7-5 من النظام المالي للأمم المتحدة التي تقتضي من المجلس أن يبدي ملاحظات بشأن كفاءة الإجراءات المالية والنظام المحاسبي والضوابط المالية الداخلية وعلى إدارة وتنظيم عمليات المفوضية بوجه عام. |
The Board also reviewed ITC operations under United Nations financial regulation 7.5, which allows the Board to make observations on the efficiency of the financial procedures, the accounting system, the internal financial controls and, in general, the administration and management of operations. | UN | واستعرض المجلس أيضا عمليات مركز التجارة الدولية بموجب أحكام البند 7-5 من النظام المالي للأمم المتحدة، الذي يتيح للمجلس أن يبدي ملاحظات عن كفاءة الإجراءات المالية والنظام المحاسبي والضوابط المالية الداخلية، وبوجه عام، بشأن إدارة العمليات وتنظيمها. |
5. The Board also reviewed UNHCR operations under financial regulation 7.5, which requires the Board to make observations on the efficiency of the financial procedures, the accounting system, the internal financial controls and, in general, the administration and management of the organization. | UN | 5 - واستعرض المجلس أيضا عمليات المفوضية بموجب البند 7-5 من النظام المالي للأمم المتحدة، الذي يقتضي من المجلس أن يبدي ملاحظات بشأن كفاءة الإجراءات المالية والنظام المحاسبي والضوابط المالية الداخلية، وبشأن إدارة وتنظيم عمليات المفوضية بوجه عام. |
To examine the accounting records and other supporting evidence and determine the efficiency of the financial procedures, the internal financial controls and, in general, the administration and management of the Convention. | UN | (ھ) فحص سجلات الحسابات والأدلة المؤيدة الأخرى وتحديد مدى كفاءة الإجراءات المالية والضوابط المالية الداخلية وإدارة وتنظيم عمليات الاتفاقية بصورة عامة. |
4. In addition to the audit of accounts and financial transactions, the Board reviewed UNICEF operations under its financial regulation 14.1, which requires the Board to review and report on the efficiency of the financial procedures, the accounting system, and the internal financial controls and, in general, the administration and management of UNICEF operations. | UN | 4 - وبالإضافة إلى مراجعة الحسابات والمعاملات المالية، استعرض المجلس عمليات اليونيسيف بموجب البند 14-1 من النظام المالي لليونيسيف الذي يقضي بأن يبدي المجلس ملاحظاته بشأن كفاءة الإجراءات المالية ونظام المحاسبة والضوابط المالية الداخلية وإدارة وتنظيم عمليات اليونيسيف بوجه عام. |
6. The Board also reviewed UNODC operations under regulation 7.5 of the Financial Regulations and Rules of the United Nations, which allows the Board to make observations on the efficiency of the financial procedures, the accounting system, the internal financial controls and, in general, the administration and management of UNODC operations. | UN | 6 - واستعرض المجلس أيضا عمليات المكتب بموجب المادة 7-5 من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، مما أتاح للمجلس تقديم ملاحظاته بشأن كفاءة الإجراءات المالية والنظام المحاسبي، والضوابط المالية الداخلية، وبصفة عامة، إدارة وتنظيم عمليات المكتب. |
This requires the Board to make observations with respect to the efficiency of the financial procedures, the accounting system, the internal financial controls and, in general, the administration and management of UNITAR operations. | UN | ويتطلب هذا من المجلس أن يبدي ملاحظاته فيما يتعلق بكفاءة الإجراءات المالية والنظام المحاسبي، والضوابط المالية الداخلية، وبوجه عام، إدارة عمليات المعهد وتنظيمها. |
The Board of Auditors may make observations with respect to the efficiency of the financial procedures, the accounting system, the internal financial controls and, in general, the administration and management of the Organization. | UN | لمجلس مراجعي الحسابات أن يبدي ملاحظات فيما يتعلق بكفاءة الإجراءات المالية والنظام المحاسبي والضوابط المالية الداخلية وفيما يتعلق بإدارة المنظمة وتنظيمها بوجه عام. |
It requires the Board to make observations with respect to the efficiency of the financial procedures, the accounting system, the internal financial controls and, in general, the administration and management of the Tribunal's operations. | UN | ويستدعي هذا الأمر أن يبدي المجلس ملاحظاته فيما يتعلق بكفاءة الإجراءات المالية والنظام المحاسبي، والضوابط المالية الداخلية، وإدارة وتنظيم عمليات المحكمة، بوجه عام. |
12.3 The Auditor may make observations with respect to the efficiency of the financial procedures, the accounting system, the internal financial controls and, in general, the administration and management of the Court. | UN | لمراجع الحسابات أن يبدي ملاحظاته فيما يتعلق بكفاءة الإجراءات المالية والنظام المحاسبي، والضوابط المالية الداخلية، وبإدارة وتنظيم المحكمة عموما. |
This requires the Board to make observations with respect to the efficiency of the financial procedures, the accounting system, the internal financial controls and, in general, the administration and management of UNCC operations. | UN | ويتطلب هذا البند من المجلس أن يقدم ملاحظات فيما يتعلق بكفاءة الإجراءات المالية ونظام المحاسبة والضوابط المالية الداخلية للجنة، وعموما، فيما يتعلق بتنظيم وإدارة عمليات اللجنة. |
This requires the Board to make observations with respect to the efficiency of the financial procedures, the accounting system, the internal financial controls and, in general, the administration and management of the Fund's operations. | UN | ويتطلب ذلك أن يقوم المجلس بإبداء ملاحظاته فيما يتعلق بكفاءة الإجراءات المالية والنظام المحاسبي والضوابط المالية الداخلية، وبصفة عامة، إدارة وتنظيم عمليات الصندوق. |