Indeed, our shared belief in the need to expand and enhance the efficiency of the Security Council imposes a degree of urgency in the identification of solutions. | UN | والواقع أن الاعتقاد الذي نتشاطره بالحاجة إلى توسيع وتعزيز كفاءة مجلس اﻷمن يستلزم قدرا من الاستعجال في تحديد الحلول. |
We hope that the solution adopted will increase the efficiency of the Security Council and will contribute to the overall strengthening of the United Nations. | UN | ويحدونا اﻷمل بأن يزيد الحل الذي سيعتمد من كفاءة مجلس اﻷمن وأن يسهم في تعزيز اﻷمم المتحدة بصورة عامة. |
Such an outcome would, in our view, increase the efficiency of the Security Council. | UN | ونرى أن هذه النتيجة تزيد كفاءة مجلس اﻷمن. |
We must give serious thought to how to enhance the efficiency of the Security Council and how to make that principal organ of the United Nations more representative through the inclusion of influential new members, including — and this is absolutely indispensable — developing countries. | UN | ويجب علينا أن نفكر جديا في كيفية تعزيز كفاءة مجلس اﻷمن والطريقة التي يصبح فيهـــا هـــذا الجهــاز الرئيســي التابع لﻷمم المتحدة أكثر تمثيلا من خلال انضمـــام أعضاء جدد مؤثرين، بمن فيهم - وهذا أمر لا مفر منه إطلاقا - البلــدان النامــية. |