Tajikistan is one of the eight pilot countries that were identified for the implementation of the MDGs. | UN | وطاجيكستان واحدة من البلدان الرائدة الثمانية التي وقع عليها الاختيار لتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية. |
The Government of Pakistan had volunteered to be one of the eight pilot countries to implement the recommendations of the High-level Panel on United Nations System-wide Coherence. | UN | وكانت حكومة باكستان قد تطوعت لتكون واحدة من البلدان الرائدة الثمانية لتنفيذ توصيات حلقة النقاش الرفيعة المستوى بشأن الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة. |
During this period, UNIDO contributed actively both to developing the DaO approach, and to its effective implementation in the eight pilot countries. | UN | وخلال تلك الفترة، ساهمت اليونيدو بنشاط في صوغ نهج توحيد الأداء وفي تنفيذه الفعال في البلدان الرائدة الثمانية. |
I would also like, on behalf of my country, to thank the United Nations for having selected Senegal as one of the eight pilot countries for the Millennium Project. | UN | كما أود، بالنيابة عن بلدي، أن أشكر الأمم المتحدة على انتخابها السنغال بوصفه أحد البلدان النموذجية الثمانية لمشروع الألفية. |
The recent meeting of the eight pilot countries in Hanoi was a success, and we eagerly await new additions to the family. | UN | وقد تكلل اجتماع البلدان الثمانية الرائدة في هانوي بالنجاح، وننتظر بشغف انضمام بلدان جديدة إلى هذه الأسرة. |
14. It was suggested that the eight pilot projects were not necessarily representative of the totality of the system's work at the country level. | UN | 14 - واعتبر البعض أن المشاريع الريادية الثمانية لا تمثل بالضرورة مجمل عمل المنظومة على الصعيد القطري. |
UNIDO has made significant progress in having its activities included in the " One Programme " or " One Plan " in the eight pilot countries. | UN | وقد أحرزت اليونيدو تقدُّما كبيرا في إدراج أنشطتها في " البرنامج الموحد " أو " الخطة الموحدة " في بلدان المبادرة التجريبية الثمانية. |
During the past number of years, UNIDO has also actively contributed to the Delivering as One initiative, both in terms of developing the approach and in its effective implementation in the eight pilot countries and in so-called " self-starter " countries. | UN | 36- وقد ساهمت اليونيدو خلال السنوات القليلة الماضية مساهمة نشطة في مبادرة توحيد الأداء، من حيث صوغ النهج ومن حيث تنفيذه الفعّال في بلدان التجريب الثمانية وفي البلدان المسمّاة " بلدان الاستهلال الذاتي " . |
Tanzania is one of the eight pilot countries on the United Nations " delivering as one " project. | UN | وتشكل تنزانيا إحدى البلدان الرائدة الثمانية المعنية بمشروع أداء الأمم المتحدة بوصفها كيانا واحدا. |
the eight pilot countries undertook a stock-taking exercise in late 2007 in order to identify progress during the year. | UN | 64 - وقد قامت البلدان الرائدة الثمانية بعملية استعراض في أواخر عام 2007 من أجل تحديد التقدم المحرز خلال العام. |
Governments of the eight pilot countries and the United Nations had made significant progress on the four pillars of the Delivering as One initiative. | UN | 19- وقد أحرزت حكومات البلدان الرائدة الثمانية والأمم المتحدة تقدما كبيرا بشأن الدعائم الأربع لمبادرة توحيد الأداء. |
The Group emphasized that the outcome of the DaO initiative should not be prejudged prior to completion of an independent evaluation in the eight pilot countries. | UN | وتؤكد المجموعة على أنه لا ينبغي الحكم مسبقا على نتيجة مبادرة توحيد الأداء قبل الانتهاء من التقييم المستقل في البلدان الرائدة الثمانية. |
His country took note of the Organization's participation in the United Nations Country Teams in all the eight pilot countries. | UN | 49- وقال إن بلده يلاحظ مشاركة المنظمة في الفرق القطرية التابعة للأمم المتحدة في البلدان الرائدة الثمانية كافة. |
Pakistan was one of the eight pilot countries. | UN | وباكستان من البلدان الرائدة الثمانية. |
With regard to the Delivering as One initiative, UNHCR is working in five of the eight pilot countries to make sure that people of concern are included in the respective common country assessment and the United Nations development assistance framework. | UN | وبخصوص مبادرة الأداء الموحد، تعمل المفوضية في خمسة من البلدان النموذجية الثمانية على التأكد من دمج الأشخاص الذين تُعنى بهم ضمن التقييمات القطرية المشتركة وإطار المساعدة الإنمائية للأمم المتحدة. |
As the only one of the eight pilot countries of the United Nations' Millennium Development Project with such a commission, the Dominican Republic would share its experiences with other developing countries and with least developed countries. | UN | وأضاف أن الجمهورية الدومينيكية، باعتبارها البلد الوحيد الذي أنشأ لجنة من هذا القبيل من ضمن البلدان النموذجية الثمانية المشاركة في مشروع الأمم المتحدة الإنمائي للألفية، ستتقاسم تجاربها مع بلدان نامية أخرى ومع أقل البلدان نموا. |
As the only one of the eight pilot countries of the United Nations' Millennium Project with such a Commission, the Dominican Republic would share its experiences with other developing countries and with least developed countries. | UN | وأضاف أن الجمهورية الدومينيكية، باعتبارها البلد الوحيد الذي أنشأ لجنة من هذا القبيل من ضمن البلدان النموذجية الثمانية المشاركة في مشروع الأمم المتحدة للألفية، ستتقاسم تجاربها مع البلدان النامية الأخرى ومع أقل البلدان نموا. |
Indeed, as one of the eight pilot countries testing the Delivering as One initiative, Mozambique is fully engaged in the reform of the United Nations system at the country level. | UN | والحقيقة هي أنّ موزامبيق، بصفتها أحد البلدان الثمانية الرائدة التي تختبر أداء مبادرة وحدة العمل، تشارك مشاركة كاملة في إصلاح منظومة الأمم المتحدة على المستوى القُطري. |
On the delivering as one principle, we encourage the Secretary-General to move forward as soon as possible with the independent evaluation of the eight pilot projects. | UN | وفي ما يتعلق بالإيصال كمبدأ واحد، نشجِّع الأمين العام على التحرك قُدما في أسرع وقت ممكن لإجراء تقييم مستقل للمشاريع الثمانية الرائدة. |
The Inspector also visited China, as an example of country in a peaceful development situation, and Viet Nam, which was among the eight pilot projects. | UN | وزار المفتش أيضاً الصين كمثال على بلد في حالة تنمية سلمية، وفييت نام التي تعتبر مكاناً لواحد من المشاريع الريادية الثمانية. |
We look forward to the opportunity to enrich our deliberations on system-wide coherence with the initial experience and feedback on the implementation of the eight pilot One Country Programmes. | UN | ونتطلع إلى فرصة إثراء مداولاتنا حول الاتساق على نطاق المنظومة عن طريق الخبرة الأولية المكتسبة والمعلومات المقدمة بشأن تنفيذ المشاريع التجريبية الثمانية للبرامج القطرية الموحدة. |
The share of " One United Nations " funds of development-related expenditures in the eight pilot countries combined was about 14 per cent (from as high as 24 per cent in Albania to as low as 4 per cent in Pakistan and Uruguay). | UN | وقد بلغت حصة صناديق " توحيد أداء الأمم المتحدة " من النفقات المتصلة بالتنمية في بلدان التجريب الثمانية مجتمعة حوالي 14 في المائة (وقد تراوحت في فرادى البلدان بين 24 في المائة في ألبانيا و 4 في المائة في أوروغواي وباكستان). |
:: Sharing of central business practices being piloted in the eight pilot countries | UN | :: يجري تنفيذ تقاسم ممارسات الأعمال التجارية المركزية، وذلك بشكل تجريبي في البلدان الرائدة الثماني |