ويكيبيديا

    "the eighth report" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التقرير الثامن
        
    • بالتقرير الثامن
        
    • للتقرير الثامن
        
    • والتقرير الثامن
        
    • ثامن تقرير
        
    • وفي تقريرها الثامن
        
    the eighth report of the Federal Government on human rights policy in foreign relations and other policy fields is also available on the Internet. UN كمـا أن التقرير الثامن الذي أعدته الحكومة الاتحادية عن سياسة حقوق الإنسان في العلاقات الخارجية وغيرها من ميادين السياسات متاح على الإنترنت.
    This is the eighth report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Afghanistan. UN هذا هو التقرير الثامن المقدم من المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في أفغانستان.
    I have the honour to transmit to you the eighth report on the activities of the High Representative for Implementation of the Peace Agreement on Bosnia and Herzegovina. UN أتشرف بأن أحيل إليكم التقرير الثامن عن اﻷنشطة التي يضطلع بها الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام بشأن البوسنة والهرسك.
    Accordingly, I present herewith the eighth report to the Council. UN وبناء على ذلك أقدم التقرير الثامن إلى المجلس.
    2. Takes note of the eighth report on human rights of the United Nations Verification Mission in Guatemala;1 UN ٢ - تحيط علما بالتقرير الثامن المتعلق بحقوق اﻹنسان والمقدم من بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا)١(؛
    12. In follow-up to the eighth report of the Monitoring Team, the Committee requested the Team to propose a new format for the consolidated list. UN 12 - ومتابعة للتقرير الثامن لفريق الرصد، طلبت اللجنة إلى الفريق اقتراح شكل جديد للقائمة الموحدة.
    the eighth report of the Secretary-General also makes provision for full-scale disarmament activities in Sierra Leone. UN ويتوخى التقرير الثامن لﻷمين العام أيضا الاضطلاع بنشاط للتسريح الكامل في سيراليون.
    I have the honour to submit the eighth report on the multinational protection force for Albania. UN أتشرف بتقديم التقرير الثامن عن عملية قوة الحماية المتعددة الجنسيات في ألبانيا.
    In the eighth report the Special Rapporteur had indicated that prisoners had been released by presidential decree and that this was a mechanism that could be emulated. UN وكان المقرر الخاص قد أشار في التقرير الثامن أن ثمة سجناء أُفرج عنهم بموجب مراسيم رئاسية وأن هذه آلية يمكن محاكاتها.
    As a result of this work, the eighth report of the Human Rights Division will contain a specific assessment of the implementation of each individual recommendation. UN ونتيجة لهذا العمل، سيتضمن التقرير الثامن لشعبة حقوق اﻹنسان تقييما محددا لتنفيذ كل توصية على حدة.
    At its twenty-seventh session, the Commission will have before it the eighth report on the monitoring of world population trends and policies, containing a special chapter on refugees. UN وسيعرض على اللجنة، في دورتها السابعة والعشرين، التقرير الثامن عن رصد الاتجاهات والسياسات السكانية في العالم، الذي يتضمن فصلا خاصا عن اللاجئين.
    They also wished to know more about the sentences handed down in the cases of acts of racism mentioned in paragraph 8 of the eighth report and how many complaints had been filed on alleged acts of racism. UN وأعربوا أيضا عن رغبتهم في معرفة المزيد عن اﻷحكام الصادرة في القضايا المتصلة باﻷعمال العنصرية المذكورة في الفقرة ٨ من التقرير الثامن وعن عدد الشكاوى المقدمة فيما يتعلق باﻷعمال العنصرية المزعومة.
    It is crucial for the National Police and the National Civil Police to continue applying rules and standards of conduct barring any ill-treatment, as discussed in the eighth report. UN وكما ذكر في التقرير الثامن لا بد أن تواصل الشرطة الوطنية والشرطة المدنية الوطنية تطبيق قواعد ومعايير السلوك التي تحظر المعاملة السيئة.
    A. Report of the Audit Committee 219. The Chair of the Audit Committee introduced the eighth report of the Committee. UN ٢١٩ - عرضت رئيسة لجنة مراجعة الحسابات التقرير الثامن للجنة.
    the eighth report also contained a number of final observations by the Special Rapporteur, including on the form of the outcome of the Commission's work on the topic. UN ويتضمن التقرير الثامن أيضاً عدداً من الملاحظات الختامية المقدمة من المقرر الخاص، بما في ذلك ملاحظات بشأن صيغة نتائج أعمال اللجنة المتعلقة بالموضوع.
    The seventh report is before the Committee and the eighth report will be submitted by 31 March 2008. UN والتقرير السابع معروض الآن على اللجنة، وسيقدم التقرير الثامن إليها في 31 آذار/مارس 2008.
    1. This is the eighth report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in Afghanistan. UN 1 - هذا هو التقرير الثامن المقدم من المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في أفغانستان.
    They also wished to know more about the sentences handed down in the cases of acts of racism mentioned in paragraph 8 of the eighth report and how many complaints had been filed on alleged acts of racism. UN وأعربوا أيضا عن رغبتهم في معرفة المزيد عن اﻷحكام الصادرة في القضايا المتصلة باﻷعمال العنصرية المذكورة في الفقرة ٨ من التقرير الثامن وعن عدد الشكاوى المقدمة فيما يتعلق باﻷعمال العنصرية المزعومة.
    Consideration of the eighth report by the Commission UN 1 - نظر لجنة القانون الدولي في التقرير الثامن
    Welcoming the eighth report of the Boundary Commission, noting the concerns expressed therein with regard to full adherence by the parties to the Boundary Decision and demarcation-related decisions of the Commission, and expressing its full support for the work of the Commission and the legal framework within which the Commission is taking its decisions, UN وإذ يرحب بالتقرير الثامن للجنة الحدود، وإذ يحيط علما بالشواغل التي تضمنها بشأن تقيد الطرفين تقيدا تاما بالقرار المتعلق بالحدود وقرارات اللجنة ذات الصلة بترسيم الحدود، ويعرب عن دعمه التام لعمل اللجنة والإطار القانوني الذي تتخذ فيه اللجنة قراراتها؛
    In fact this report constituted a complementary section to the eighth report on the formulation of objections to reservations and interpretative declarations. UN وفي الواقع إن التقرير المذكور قد شكل فرعاً تكميلياً للتقرير الثامن المتعلق بصياغة الاعتراضات على التحفظات والإعلانات التفسيرية.
    I should be grateful if you would have the text of the present letter and the eighth report circulated as a document of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة والتقرير الثامن بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    This report is the eighth report submitted by the Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression, Mr. Abid Hussain, whose mandate was established by the Commission on Human Rights in its resolution 1993/45. UN هذا التقرير هو ثامن تقرير يقدمه المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير، السيد عابد حسين، الذي أنشئت ولايته بقرار لجنة حقوق الإنسان 1993/45.
    Luxembourg 411. The Committee considered the combined sixth and seventh reports and the eighth report of Luxembourg (CERD/C/206/Add.1 and CERD/C/236/Add.1 respectively) at its 1051st meeting, on 8 August 1994 (see CERD/C/SR.1051). UN ٤١١ - نظرت اللجنة في تقريري لكسمبرغ السادس والسابع المجتمعين، وفي تقريرها الثامن )CERD/C/206/Add.1 و CERD/C/236/Add.1 علــى التوالـي( وذلــك فـي جلستهــا ١٠٥١ المعقــودة فـي ٨ آب/أغسطس ١٩٩٤ )انظر CERD/C/SR.1051(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد