ويكيبيديا

    "the eighth session of the conference" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الدورة الثامنة للمؤتمر
        
    • لدورة المؤتمر الثامنة
        
    • الدورة الثامنة لمؤتمر
        
    • للدورة الثامنة للمؤتمر
        
    • دورة المؤتمر العام الثامنة
        
    Accordingly, the meeting would be opened by H.E. Mr. Juan Manuel Santos of Colombia, President of the eighth session of the Conference. UN وبناء على ذلك، فسوف يفتتح الجلسة سعادة السيد خوان مانويل سانتوس من كولومبيا، رئيس الدورة الثامنة للمؤتمر.
    The structures and working methods established by the eighth session of the Conference had shown considerable potential for achieving the desired results. UN وأظهرت الهياكل وأساليب العمل التي أنشأتها الدورة الثامنة للمؤتمر إمكانيات كبيرة لتحقيق النتائج المطلوبة.
    4. In addition, the eighth session of the Conference set forth a number of new tasks for UNCTAD in the area of multilateral trade. UN ٤ - وبالاضافة الى هذا، حددت الدورة الثامنة للمؤتمر عددا من المهام الجديدة لﻷونكتاد في مجال التجارة متعددة اﻷطراف.
    7. Provisional agenda for the eighth session of the Conference. UN 7- جدول الأعمال المؤقَّت لدورة المؤتمر الثامنة.
    Date and venue of the eighth session of the Conference of the Parties UN `1` موعد ومكان انعقاد الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف
    Following the precedent established in previous sessions of the Conference in order to save time and money, the pledges to the Fund in 1999 will be made in writing, and the results announced at the end of the eighth session of the Conference. UN وتماشيا مع الممارسة المتبعة في دورات المؤتمر السابقة ، واقتصادا للوقت والمال ، سوف يعلن كتابة عن التبرعات للصندوق في عام ٩٩٩١ ، ويعلن عن النتائج في نهاية الدورة الثامنة للمؤتمر .
    The work of UNCTAD, where the officer in charge is Mr. Carlos Fortin, has been dominated during the past year by the mid-term review of the follow-up to the eighth session of the Conference, held at Cartagena de Indias, Colombia, in February 1991. UN ١٥٨ - خــلال السنة الماضية، هيمن على عمل مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، المسؤول عنه السيد كارلوس فورتين، استعراض منتصف المدة ﻷعمال متابعة الدورة الثامنة للمؤتمر التي كانت قد عُقدت في قرطاجنة دي اندياس بكولومبيا في شباط/فبراير ١٩٩١.
    11A The implications of the eighth session of the Conference and the decisions of the Trade and Development Board at its subsequent sessions can be summarized as follows: UN ١١ ألف - ٥ ويمكن إيجاز اﻵثار المترتبة على الدورة الثامنة للمؤتمر وقرارات مجلس التجارة والتنمية ودوراته اللاحقة على النحو التالي:
    The work of UNCTAD, where the officer in charge is Mr. Carlos Fortin, has been dominated during the past year by the mid-term review of the follow-up to the eighth session of the Conference, held in Cartagena des Indias, Colombia, in February 1991. UN ١٥٨ - خــلال السنة الماضية، هيمن على عمل مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، المسؤول عنه السيد كارلوس فورتين، استعراض منتصف المدة ﻷعمال متابعة الدورة الثامنة للمؤتمر التي كانت قد عُقدت في كارتاخينا ديس اندياس بكولومبيا في شباط/فبراير ١٩٩١.
    It will be recalled that issues relating to sustainable development were inscribed on the work programmes of a number of the Standing Committees and Ad Hoc Working Groups established following the eighth session of the Conference. UN ٢- ويجدر التنويه بأن المسائل المتصلة بالتنمية المستدامة قد أدرجت في برامج عمل بعض اللجان الدائمة واﻷفرقة العاملة المخصصة التي شُكﱢلت في أعقاب الدورة الثامنة للمؤتمر.
    It will be recalled that issues relating to sustainable development were inscribed in the work programmes of a number of the Standing Committees and Ad Hoc Working Groups established following the eighth session of the Conference, dealing with commodities, technology, services, poverty and privatization. UN يذكر أن القضايا المتعلقة بالتنمية المستدامة قد أُدرجت في برامج عمل عدد من اللجان الدائمة واﻷفرقة العاملة المخصصة التي أُنشئت في أعقاب الدورة الثامنة للمؤتمر التي تناولت السلع اﻷساسية، والتكنولوجيا، والخدمات، والفقر والخصخصة.
    Office space for delegations and their permanent missions required during the eighth session of the Conference can be rented in the ACV. UN ٣ - يمكن للوفود وبعثاتها الدائمة أن تستأجر في " اوستريا سنتر " بفيينا المكاتب اللازمة لها أثناء الدورة الثامنة للمؤتمر .
    During the eighth session of the Conference, it is planned to hold a forum on industrial development that would enable Member States to express their views on the subject of industrial development within a broader context. UN ٩ - أثناء الدورة الثامنة للمؤتمر ، يعتزم عقد ملتقى حول التنمية الصناعية من شأنه أن يمكن الدول اﻷعضاء من ابداء آرائها بشأن موضوع التنمية الصناعية في اطار أوسع .
    The implementation of the UNCTAD programme of work in 1994-1995, must be seen against the background of the 1993 restructuring of the Secretariat and the reorganization of the intergovernmental machinery agreed upon at the eighth session of the Conference. UN ويجب أن يُنظر إلى تنفيذ برنامج عمل اﻷونكتاد للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ في ظل ما تم في عام ١٩٩٣ من إعادة تشكيل هياكل اﻷمانة العامة وإعادة تنظيم الجهاز الحكومي الدولي الذي تم الاتفاق عليه في الدورة الثامنة للمؤتمر.
    26. Pursuant to paragraph 22 of General Assembly resolution 1995 (XIX), the Conference will have before it a document (TD/368) drawing attention to the reports of the Board submitted to the General Assembly since the eighth session of the Conference. UN ٦٢- عملاً بالفقرة ٢٢ من قرار الجمعية العامة ٥٩٩١ )د-٩١(، ستُعرض على المؤتمر وثيقة )TD/368( تسترعي النظر الى التقارير التي قدمها المجلس الى الجمعية العامة منذ الدورة الثامنة للمؤتمر.
    11A At the eighth session of the Conference, which took place at Cartagena de Indias, Colombia, in February 1992, Member States agreed on a far-reaching restructuring of its intergovernmental machinery and a comprehensive reorientation of the substantive work of its secretariat. UN ١١ ألف - ٢ وفي الدورة الثامنة للمؤتمر التي انعقدت في كارتاخينا دي أنديز بكولومبيا في شباط/فبراير ١٩٩٢، وافقت الدول اﻷعضاء على إعادة تشكيل بعيدة المدى لهياكل اﻷجهزة الحكومية الدولية للمؤتمر وعلى إعادة توجيه شاملة لﻷعمال الفنية التي تضطلع بها أمانته.
    In doing so, it welcomed the offer of the Government of the United Arab Emirates to act as host to the eighth session of the Conference, in 2019. (For the text, see chap. I, sect. B, decision 5/2.) UN وقد رحَّب المؤتمر، في معرض اعتماده لمشروع المقرر، بعرض حكومة الإمارات العربية المتحدة استضافة الدورة الثامنة للمؤتمر في عام 2019. (للاطلاع على النص، انظر الفصل الأول، الباب باء، المقرر 5/2).
    7. Provisional agenda for the eighth session of the Conference UN 7- جدول الأعمال المؤقَّت لدورة المؤتمر الثامنة
    Item 7. Provisional agenda for the eighth session of the Conference UN البند 7- جدول الأعمال المؤقَّت لدورة المؤتمر الثامنة
    It was regrettable that the eighth session of the Conference of the Parties to the Convention had not been concluded owing to lack of agreement on budget matters. UN ومن المؤسف أن الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية لم تنعقد بسبب الافتقار إلى اتفاق بشأن مسائل الميزانية.
    The inaugural ceremony of the high-level segment of the eighth session of the Conference was opened by the President at the 3rd meeting, on 30 October 2002. UN وقام الرئيس في الجلسة الثالثة للمؤتمر المعقودة في 30 تشرين الأول/أكتوبر 2002، بافتتاح الجزء الرفيع المستوى للدورة الثامنة للمؤتمر.
    The resources available for the holding of the eighth session of the Conference, as provided for in the programme and budgets of UNIDO, 1998-1999, total $1,563,400. UN ٤ - يبلغ مجموع الموارد المتوفرة لعقد دورة المؤتمر العام الثامنة ، حسبما هو منصوص عليه في برنامج وميزانيتي اليونيدو للفترة ٨٩٩١ - ٩٩٩١ ، ٠٠٤ ٣٦٥ ١ دولار .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد