ويكيبيديا

    "the election of the judges of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • انتخاب قضاة
        
    • انتخاب هؤلاء القضاة
        
    • وانتخاب قضاة
        
    • بانتخاب قضاة
        
    25. Some delegations welcomed the fact that the final decision on the election of the judges of both Tribunals would be taken by the General Assembly. UN 25 - رحبت بعض الوفود بأن الجمعية العامة هي التي تتخذ القرار النهائي بشأن انتخاب قضاة المحكمتين.
    In the election of the judges of the International Court of Justice, the members of the Security Council are each given two votes: one, as General Assembly members and a second, as Security Council members. UN عند انتخاب قضاة محكمة العدل الدولية، تمنح كل دولة عضو في مجلس الأمن صوتين: صوت كعضو في الجمعية العامة والثاني كعضو في مجلس الأمن.
    Furthermore, the German Federal Parliament elects the Federal Chancellor, and participates in the election of the Federal President, as well as in the election of the judges of the Federal Constitutional Court. UN وعلاوة على ذلك، ينتخب البرلمان الاتحادي الألماني المستشار الاتحادي، ويشارك في انتخاب الرئيس الاتحادي، وكذلك في انتخاب قضاة المحكمة الدستورية الاتحادية.
    The issues dealt with by the meetings have primarily been the election of the judges of the International Tribunal for the Law of the Sea and of the members of the Commission on the Limits of the Continental Shelf; the consideration and approval of the budget of the Tribunal; and other administrative matters of the Tribunal. UN وكانت المسائل التي تناولتها الاجتماعات بصفة رئيسية هي انتخاب قضاة المحكمة الدولية لقانون البحار وأعضاء لجنة حدود الجرف القاري؛ والنظر في ميزانية المحكمة والموافقة عليها؛ ومسائل إدارية أخرى تتعلق بالمحكمة.
    My country warmly welcomes the recent establishment of the International Seabed Authority and the election of the judges of the International Tribunal for the Law of the Sea. UN ويرحب بلدي ترحيبا حارا بانشاء السلطة الدولية لقاع البحار مؤخرا وانتخاب قضاة المحكمة الدولية لقانون البحار.
    5. The list of candidates for judges and the procedure for the election of the judges of the International Tribunal are set out below. UN ٥ - وترد أدناه قائمة المرشحين لمنصب القضاة في المحكمة الدولية وبيان باﻹجراء الخاص بانتخاب قضاة المحكمة.
    It is further suggested that, following the practice in the election of the judges of the International Court of Justice, if more than 18 candidates obtain an absolute majority of votes in the first ballot, a second ballot will be held on all candidates and balloting will continue at the same meeting, if and as necessary, until 18 candidates, and no more, have obtained an absolute majority. UN ويُقترح أيضا عملا بالممارسة المتبعة في انتخاب قضاة محكمة العدل الدولية، أنه إذا حصل أكثر من 18 مرشحا على أغلبية مطلقة من الأصوات في الاقتراع الأول، يُعقد اقتراع ثان على جميع المرشحين ويستمر الاقتراع في الجلسة ذاتهــــا، إذا لــــزم الأمــــر، إلى أن يحصل 18 مرشحا، لا أكثر، على أغلبية مطلقة.
    1. the election of the judges of the International Criminal Court will take place during the first resumed session of the Assembly of States Parties, to be held from 3 to 7 February 2003. UN 1 - من المقرر أن يجري انتخاب قضاة المحكمة الجنائية الدولية أثناء الدورة الأولى المستأنفة لجمعية الدول الأطراف المقرر عقدها في الفترة من 3 إلى 7 شباط/فبراير 2003.
    Furthermore, given the similar nature of the election of judges of the International Court of Justice and the election of judges of the Trial Chambers of the International Tribunal for Rwanda, the Secretary-General suggests in his memorandum that the General Assembly proceed in the same manner as it did in the election of the judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia. UN علاوة على ذلك، ونظرا لما يتصف به انتخاب قضاة محكمة العدل الدولية وانتخاب قضاة دائرتي المحاكمة في المحكمة الدولية لرواندا من طبيعة مشابهة، يقترح اﻷمين العام في مذكرتــه أن تشــرع الجمعية العامة في الانتخاب بنفس الطريقة التي اتبعتها في انتخاب قضاة المحكمــة الدوليــة ليوغوسلافيا السابقة.
    It is further suggested that, following the practice in the election of the judges of the International Court of Justice, if more than 14 candidates obtain an absolute majority of votes in the first ballot, a second ballot will be held on all candidates and balloting will continue at the same meeting until 14 candidates, and no more, have obtained an absolute majority. UN ويقترح أيضا، عملا بالممارسة المتبعة في انتخاب قضاة محكمة العدل الدولية، أنه إذا حصل أكثر من 14 مرشحا على أغلبية مطلقة من الأصوات في الاقتراع الأول، سيجري اقتراع ثانٍ على كل المرشحين، على أن يستمر الاقتراع في نفس الجلسة حتى يحصل 14 مرشحا، لا أكثر، على أغلبية مطلقة.
    Mr. Tello (Mexico) (interpretation from Spanish): Once again the Mexican delegation will not be participating in the election of the judges of the International Criminal Tribunal for Rwanda. UN السيد تيو )المكسيك( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: مرة أخــرى لــن يشــارك وفــد المكسيك في انتخاب قضاة المحكمة الدولية لرواندا.
    In accordance with article 13, subparagraph 2 (a), of the Statute of the International Tribunal, the Holy See and Switzerland were invited to participate in the election of the judges of the Inter-national Tribunal. UN وفقا للفقرة الفرعية ٢ )أ( من المادة ١٣ من النظام اﻷســاسي للمحكمة الدولية، جرت دعوة الكرسي الرسولي وسويسرا للمشاركة في انتخاب قضاة المحكمة الدولية.
    55. With regard to part 2 of the draft statute, and in particular the election of the judges of the court, his delegation believed that a specific clause should be included incorporating the principle of equitable geographical representation, which had been the accepted practice of the United Nations. UN ٥٥ - وفيما يتعلق بالباب ٢ من مشروع النظام اﻷساسي، بخاصة انتخاب قضاة المحكمة، قال إن وفده يعتقد أنه ينبغي إدراج شرط محدد يتضمن مبدأ التمثيل الجغرافي العادل، الذي يمثل الممارسة المقبولة في اﻷمم المتحدة.
    In accordance with article 13 bis, paragraph 1 (d), of the statute of the International Tribunal, the Holy See was invited to participate in the election of the judges of the International Tribunal. UN وفقا للمادة 13 مكررا، الفقرة 1 (د)، من النظام الأساسي للمحكمة الدولية، دُعي الكرسي الرسولي للمشاركة في انتخاب قضاة المحكمة الدولية.
    In accordance with article 13 ter, subparagraph 1 (d) of the Statute of the International Tribunal, the Holy See and Switzerland were invited to participate in the election of the judges of the International Tribunal. UN ووفقا للفقرة الفرعية 1 (د) من المادة 13 ثالثا من النظام الأساسي للمحكمة الدولية، دعي كل من الكرسي الرسولي وسويسرا للمشاركة في انتخاب قضاة المحكمة الدولية.
    In accordance with article 13, subparagraph 1 (d), of the statute of the International Tribunal, the Holy See and Switzerland were invited to participate in the election of the judges of the International Tribunal. UN وفقا للفقرة الفرعية 1 (د) من المادة 13 من نظام المحكمة الدولية، دُعيت سويسرا والكرسي الرسولي إلى المشاركة في انتخاب قضاة المحكمة الدولية.
    In accordance with article 12, paragraph 2 (d), of the Statute of the International Criminal Tribunal for Rwanda, the Holy See and Switzerland were invited to participate in the election of the judges of the International Criminal Tribunal for Rwanda. UN وفقا للفقرة 2 (د) من المادة 12 من النظام الداخلي للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا، دُعي ممثلا الكرسي الرسولي وسويسرا إلى المشاركة في انتخاب قضاة المحكمة.
    " 19 bis. The election of judges shall be conducted on the basis of the procedure contained in the resolution on the procedure for the election of the judges of the International Criminal Court, adopted by the Assembly of States Parties on 9 September 2002, as contained in resolution ICC-ASP/1/Res.3. " UN " 19 مكرر - يجري انتخاب القضاة على أساس الإجراء الوارد في القرار 3 (ICC-ASP/1/Res.3) بشأن انتخاب قضاة المحكمة الجنائية الدولية، الذي اعتمدته جمعية الدول الأطراف في 9 أيلول/سبتمبر 2002.
    5. The list of candidates for judges and the procedure for the election of the judges of the International Tribunal are set out below. UN ٥ - وترد أدناه قائمة المرشحين لمنصب القضاء في المحكمة وبيان باﻹجراء الخاص بانتخاب قضاة المحكمة الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد