ويكيبيديا

    "the electoral assistance section" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قسم المساعدة الانتخابية
        
    • وقسم المساعدة الانتخابية
        
    • لقسم المساعدة الانتخابية
        
    50. the Electoral Assistance Section would contribute to expected accomplishment 4.2 and support related outputs in framework component 4. UN 50 - سيسهم قسم المساعدة الانتخابية في تحقيق الإنجاز المتوقع 4-2 ودعم النواتج المتصلة به في إطار العنصر 4.
    40. the Electoral Assistance Section would contribute to expected accomplishment 2.3 and support the related outputs in component 2 of the frameworks. UN 40 - سيسهم قسم المساعدة الانتخابية في تحقيق الإنجاز المتوقع 2-3 ودعم المخرجات المتصلة به في العنصر 2 من أطر العمل.
    the Electoral Assistance Section also liaises at the national level with the Government of Haiti, UNDP, donors and other partners on electionrelated issues. UN ويتصل قسم المساعدة الانتخابية أيضا على الصعيد الوطني مع حكومة هايتي وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والجهات المانحة وغيرهم من الشركاء بشأن المسائل المتعلقة بالانتخابات.
    8. His Group supported the Mission's transfer of responsibilities in the Civil Affairs Section, the Electoral Assistance Section and the Disarmament, Demobilization and Reintegration Section from United Nations Volunteers to National Officers. UN 8 - وقال إن مجموعة ريو تؤيد نقل البعثة لمسؤوليات في قسم الشؤون المدنية وقسم المساعدة الانتخابية وقسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج من متطوعي الأمم المتحدة إلى الموظفين الوطنيين.
    21. The Advisory Committee notes the efforts made by the Mission to transfer substantive functions from international staff and United Nations Volunteers to national staff in the Civil Affairs Section, the Electoral Assistance Section and the Disarmament, Demobilization and Reintegration Section. UN 21 - تلاحظ اللجنة الجهود التي تبذلها البعثة لنقل مهام فنية من الموظفين الدوليين ومتطوعي الأمم المتحدة إلى الموظفين الوطنيين في قسم الشؤون المدنية، وقسم المساعدة الانتخابية ونزع السلاح، وقسم التسريح وإعادة الإدماج.
    The main role of the Electoral Assistance Section is to support the Haitian authorities in the planning and preparation of elections, prerequisite logistical arrangements, which entail significant pre-election lead times, and the development of the necessary national capacity for the electoral process, including logistics and security. UN ويتمثل الدور الرئيسي لقسم المساعدة الانتخابية في تقديم الدعم لسلطات هايتي في تخطيط الانتخابات والتحضير لها، وفي الترتيبات اللوجستية اللازمة، التي تستلزم وقتا كافيا قبل موعد الانتخابات، وتطوير القدرات الوطنية اللازمة للعملية الانتخابية، وتشمل اللوجستيات والأمن.
    65. the Electoral Assistance Section assists the Government and the Provisional Electoral Council in organizing elections and building national capacity for the electoral process. UN 65 - ويساعد قسم المساعدة الانتخابية الحكومة والمجلس الانتخابي المؤقت في تنظيم الانتخابات وبناء القدرات الوطنية للعملية الانتخابية.
    40. Establishment of 15 United Nations Volunteer posts (1 post for a Press Officer and 14 posts in the Electoral Assistance Section), component 2, political process (A/59/745, para. 11). UN 40 - إنشاء 15 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة (وظيفة واحدة لموظف صحفي و 14 وظيفة في قسم المساعدة الانتخابية)، العنصر 2، العملية السياسية (A/59/745، الفقرة 11).
    The breakdown of the 14 United Nations Volunteer posts in the Electoral Assistance Section, which are proposed for the period until 31 March 2006, when the electoral process is expected to be completed, is as follows: UN وتقسم هذه الوظائف الأربع عشرة المقترحة على صعيد قسم المساعدة الانتخابية للفترة الممتدة حتى 31 آذار/مارس 2006، أي التاريخ المتوقع لانتهاء العملية الانتخابية، على النحو التالي:
    This increase in the staffing level of the Electoral Assistance Section is proposed until 31 March 2006 only, when the electoral process and the inauguration of the President of Haiti are expected to be completed. UN ويقترح إجراء هذه الزيادة في موظفي قسم المساعدة الانتخابية إلى غاية 31 آذار/مارس 2006 فقط، وهو الموعد الذي يتوقع أن تكتمل فيه العملية الانتخابية وعملية تنصيب رئيس هايتي الجديد.
    49. In line with the partial reduction in post-earthquake surge activities, it is proposed that 13 temporary positions of Electoral Officer (3 P-3 and 10 United Nations Volunteer) in the Electoral Assistance Section be abolished. UN 49 - وتمشيا مع التخفيض الجزئي للأنشطة التي زيدت بعد الزلزال، يُـقترح إلغاء 13 وظيفة مؤقتة لموظفي شؤون الانتخابات (3 برتبة ف-3 و 10 من متطوعي الأمم المتحدة) في قسم المساعدة الانتخابية.
    In the Electoral Assistance Section, 17 drivers (national General Service staff) would be deployed to 11 districts and in Port-au-Prince. UN وسيجري على صعيد قسم المساعدة الانتخابية نشر 17 سائقا (موظفون وطنيون من فئة الخدمات العامة) في 11 مقاطعة وفي بورت - أو - برانس.
    7. Mandated by the Security Council, the Electoral Assistance Division supported electoral processes in Haiti through the Electoral Assistance Section of the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH), established in coordination with UNDP. UN 7 - بتكليف من مجلس الأمن، قامت شعبة المساعدة الانتخابية بدعم العمليات الانتخابية في هايتي من خلال قسم المساعدة الانتخابية في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، الذي أنشئ بالتنسيق مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    The staffing level of the Electoral Assistance Section must be maintained during the 2013/14 period, both to organize and supervise training activities and to plan the Mission's support for elections planned to be held during the budget period, as referred to in paragraph 55 above. UN ويجب الإبقاء على عدد موظفي قسم المساعدة الانتخابية خلال الفترة 2013/2014، وذلك من أجل تنظيم الأنشطة التدريبية والإشراف عليها والتخطيط لدعم البعثة للانتخابات المقرر إجراؤها في فترة إعداد الميزانية، على النحو المشار إليه في الفقرة 55 أعلاه.
    The Advisory Committee notes that the Electoral Assistance Section is responsible for the related tasks (A/59/288, para. 40), thus contributing to expected accomplishment 2.3 and supporting the related outputs in component 2 of the results-based framework of MINUSTAH. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن قسم المساعدة الانتخابية يضطلع بالمسؤولية عن هذه المهام (الوثيقة A/59/288، الفقرة 40)، مما يسهم في تحقيق الإنجاز المتوقع 2-3 ويدعم النتائج ذات الصلة في العنصر 2 من إطار البعثة القائم على النتائج.
    45. Furthermore, it is proposed that four positions (1 Architect, 1 Human Resources Officer and 2 Procurement Officer (United Nations Volunteer)), be abolished and that one position of Legal Officer (United Nations Volunteer) be reassigned to the Electoral Assistance Section to function as Regional Electoral Coordinator, as the positions will no longer be required in 2013/14. UN 45 - وعلاوة على ذلك، يُقترح إلغاء أربع وظائف من بينها مهندس معماري وموظف للموارد البشرية وموظفان للمشتريات (من متطوعي الأمم المتحدة)، وانتداب وظيفة لموظف قانوني (من متطوعي الأمم المتحدة) إلى قسم المساعدة الانتخابية ليعمل كمنسق إقليمي لشؤون الانتخابات، حيث ستنتفي الحاجة إلى هذه الوظائف في الفترة 2013/2014.
    (c) Reclassification of one Special Assistant (P-5) in the Political Affairs Section under component 2, Democratic governance and State legitimacy, to the P-4 level and one Chief Electoral Officer (D-1) post in the Electoral Assistance Section to the P-5 level in order to better respond to the functions required from those positions (ibid., paras. 58 and 65). UN (ج) تغيير تصنيف وظيفة واحدة بلقب مساعد خاص (ف-5) في قسم الشؤون السياسية في إطار العنصر 2: الحكم الديمقراطي وشرعية الدولة، إلى الرتبة ف-4، وتغيير إعادة تصنيف وظيفة واحدة بلقب مسؤول أول للشؤون الانتخابية (مد-1) في قسم المساعدة الانتخابية إلى الرتبة ف-5 من أجل تحسين الاستجابة للمهام المطلوبة من هاتين الوظيفتين (المرجع نفسه، الفقرتان 58 و 65).
    (d) Nineteen in component 2, political process; 2 are requested for drivers in the Political Affairs and Planning Division and 17 are proposed for the Electoral Assistance Section for the period until 31 March 2006, when the electoral process will be completed; UN (د) تسع عشرة وظيفة تخصص للعنصر 2، العملية السياسية: منها وظيفتان لسائقين في شعبة الشؤون السياسية وتخطيط السياسات، وسبع عشرة وظيفة مقترحة لقسم المساعدة الانتخابية خلال الفترة الممتدة حتى 31 آذار/مارس 2006، وهو تاريخ إتمام العملية الانتخابية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد