the Electoral Assistance Unit of the United Nations provided observers for 120 polling stations in 57 countries. | UN | ووفرت وحدة المساعدة الانتخابية التابعة لﻷمم المتحدة مراقبين في ١٢٠ مركزا اقتراعيا في ٥٧ بلدا. |
It is in no way appropriate for the Electoral Assistance Unit to assume functions belonging to Member States. | UN | وليس من المناسب بأي حال من اﻷحوال أن تتولى وحدة المساعدة الانتخابية مهام تخص دولا أعضاء. |
the Electoral Assistance Unit should be designated the responsibility centre for the electoral component of peace-keeping missions. | UN | وحدة المساعدة الانتخابية ينبغي أن تحدد بوصفها مركز المسؤولية عن العنصر الانتخابي لبعثات حفظ السلم. |
the Electoral Assistance Unit will facilitate close coordination and collaboration with UNDP, which is responsible for the long-term capacity-building of Liberian electoral institutions. | UN | وتتولى وحدة المساعدة الانتخابية تيسير التنسيق والتعاون الوثيقين مع البرنامج الإنمائي، المسؤول عن بناء قدرات المؤسسات الانتخابية الليبرية على الأمد الطويل. |
the Electoral Assistance Unit will be the subject of an in-depth evaluation report to the Committee at its thirty-ninth session, in 1999. | UN | وستكون وحدة المساعدة الانتخابية موضوع تقرير تقييم متعمق يقدم إلى اللجنة في دورتها لعام ١٩٩٩. |
The Conference approved the establishment under the auspices of the Electoral Assistance Unit of an electoral assistance information network. | UN | ووافق المؤتمر على إنشاء شبكة معلومات للمساعدة الانتخابية تحت رعاية وحدة المساعدة الانتخابية. |
the Electoral Assistance Unit of the United Nations Secretariat provided observers for 120 polling stations in 57 countries. | UN | ووفرت وحدة المساعدة الانتخابية التابعة لﻷمم المتحدة مراقبين في ١٢٠ مركزا اقتراعيا في ٥٧ بلدا. |
In such cases, the Electoral Assistance Unit will send one of its officers. | UN | وفي هذه الحالات، توفد وحدة المساعدة الانتخابية أحد موظفيها. |
the Electoral Assistance Unit has neither the right nor the power to monitor the political institutions of States or to provide guidance to them on developing their institutions, whether under pretexts relating to the provision of electoral assistance or any other pretext. | UN | إن وحدة المساعدة الانتخابية ليس لها الحق ولا السلطة لمراقبة المؤسسات السياسية للدول أو تقديم مبادئ توجيهية إليها بشأن تطوير مؤسساتها سواء بذرائع تتعلق بتقديم مساعدة انتخابية أو أية ذريعة أخرى. |
The proposed staffing level represents a net decrease of 24 posts and positions, owing to the abolishment of 24 positions in the Electoral Assistance Unit. | UN | ويمثل المستوى المقترح للوظائف نقصانا صافيا قدره 24 وظيفة دائمة ومؤقتة، يعزى إلى إلغاء 24 وظيفة مؤقتة في وحدة المساعدة الانتخابية. |
This was managed by the Electoral Assistance Unit in New York, with extensive assistance from the United Nations Development Programme (UNDP) offices and United Nations information centres. | UN | وتولت إدارة ذلك وحدة المساعدة الانتخابية في نيويورك، بمساعدة مكثفة من مكاتب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام. |
A similar methodology of observation was applied to that adopted within South Africa: an observation form was completed at each foreign voting station and sent to the Electoral Assistance Unit for compilation and analysis of statistics. | UN | وتم تطبيق منهجية مراقبة مماثلة للمنهجية التي اعتمدت في جنوب افريقيا، فتم ملء استمارة مراقبة في كل مركز من مراكز التصويت اﻷجنبية وأرسلت الى وحدة المساعدة الانتخابية لجمع اﻹحصاءات وتحليلها. |
105. the Electoral Assistance Unit contributes to expected accomplishment 1.1 and would deliver related outputs in framework component 1. | UN | 105 - تسهم وحدة المساعدة الانتخابية في الإنجاز المتوقع 1-1 وتنجز النواتج ذات الصلة الواردة في العنصر الإطاري 1. |
8. Requests the Secretary-General to provide the Electoral Assistance Unit with adequate human and financial resources, under the regular budget of the Organization and within existing resources, to allow it to carry out its mandate; | UN | ٨ - تطلب الى اﻷمين العام أن يزود وحدة المساعدة الانتخابية بالموارد البشرية والمالية الكافية، في اطار الميزانية العادية للمنظمة، وفي حدود الموارد المتاحة، كي تتمكن من إنجاز ولايتها؛ |
20. The responsibility centres for these functions are the Electoral Assistance Unit of the Department of Political Affairs and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), respectively. | UN | ٢٠ - مركزا المسؤولية عن هاتين المهمتين هما وحدة المساعدة الانتخابية التابعة ﻹدارة الشؤون اﻹنسانية ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين على التوالي. |
8. Requests the Secretary-General to provide the Electoral Assistance Unit with adequate human and financial resources, under the regular budget of the United Nations and within existing resources, to allow it to carry out its mandate; | UN | ٨ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يزود وحدة المساعدة الانتخابية بالموارد البشرية والمالية الكافية، في إطار الميزانية العادية لﻷمم المتحدة، وفي حدود الموارد المتاحة، كي تتمكن من إنجاز ولايتها؛ |
the Electoral Assistance Unit (EAU) was established in 1992, in the Department of Political Affairs and provides direct support to the United Nations focal point for electoral assistance activities. | UN | ٧٢ - مركز المسؤولية - في عام ٩٩٢١ أنشئت وحدة المساعدة الانتخابية في إدارة الشؤون السياسية لتقدم الدعم المباشر الى مركز الاتصال التابع لﻷمم المتحدة ﻷنشطة المساعدة الانتخابية. |
In this, the Department and, since December 1992, the Department for Development Support and Management Services worked closely with the Electoral Assistance Unit in the Department of Political Affairs. | UN | وفي هذا المجال عملت اﻹدارة، واعتبارا من كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ إدارة دعم التنمية والخدمات الادارية بصورة وثيقة مع وحدة المساعدة الانتخابية في إدارة الشؤون السياسية. |
In addition to numerous assessment missions, staff of the Electoral Assistance Unit are frequently seconded to field missions with electoral components. | UN | فباﻹضافة الى العديد من بعثات التقييم، يعار موظفو وحدة تقديم المساعدة الانتخابية مرارا الى البعثات الميدانية ذات المكونات الانتخابية. |
Moreover, at the time of the adoption of resolution 47/138, a number of Member States had expressed strong views concerning the establishment of the Electoral Assistance Unit by the Secretary-General without full prior consultations. | UN | وفضلا عن ذلك، أعرب عدد من الدول اﻷعضاء، وقت اعتماد القرار ٤٧/١٣٨، عن آراء تتسم بالتشدد فيما يتعلق بقيام اﻷمين العام بانشاء وحدة للمساعدة الانتخابية دون إجراء مشاورات مسبقة. |