The negative growth of $12,000 reflects a proposed redeployment to the Electronic Services Section. | UN | ويعكس النمو السلبي، ومقداره ٠٠٠ ١٢ دولار، إعادة التوزيع المقترحة إلى قسم الخدمات الالكترونية. |
The negative growth of $63,700 relates to the redeployment of resources to the Electronic Services Section. | UN | ويتعلق النمو السلبي، ومقداره ٧٠٠ ٦٣ دولار، بإعادة توزيع الموارد إلى قسم الخدمات الالكترونية. |
The negative growth of $12,000 reflects a proposed redeployment to the Electronic Services Section. | UN | ويعكس النمو السلبي، ومقداره ٠٠٠ ١٢ دولار، إعادة التوزيع المقترحة إلى قسم الخدمات الالكترونية. |
This programme is implemented by the Electronic Services Section. | UN | وينفذ هذا البرنامج قسم الخدمات الإلكترونية. |
A new Information and Communication Technology Service, comprising the Electronic Services Section and the Integrated Management Information System Section, has been established within the Division. | UN | فقد أنشئت داخل الشعبة دائرة جديدة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات تضم قسم الخدمات الإلكترونية وقسم نظام المعلومات الإدارية المتكامل. |
27F.10 The Financial and Electronic Resources Management Service comprises the Programme Planning and Budget Section, the Finance Section and the Electronic Services Section. | UN | ٧٢ واو - ٠١ تتألف دائرة إدارة الموارد المالية والالكترونية من قسم تخطيط البرامج والميزانية، وقسم الشؤون المالية، وقسم الخدمات الالكترونية. |
The Advisory Committee notes from paragraph 27F.10 that the Financial and Electronic Resources Management Service comprises the Programme Planning and Budget Section, the Finance Section and the Electronic Services Section. | UN | ثامنا - ١٧٢ وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة ٢٧ واو - ١٠ أن دائرة الموارد المالية واﻹلكترونية تتألف من قسم تخطيط البرامج والميزانية، وقسم الشؤون المالية، وقسم الخدمات اﻹلكترونية. |
The negative growth of $63,700 relates to the redeployment of resources to the Electronic Services Section. | UN | ويتعلق النمو السلبي، ومقداره ٧٠٠ ٦٣ دولار، بإعادة توزيع الموارد إلى قسم الخدمات الالكترونية. |
The negative growth of $49,800 relates to the proposed redeployment to the Electronic Services Section for data-processing supplies. Furniture and equipment | UN | ويتعلق النمو السلبي، ومقداره ٨٠٠ ٤٩ دولار، بإعادة التوزيع المقترحة إلى قسم الخدمات الالكترونية ﻷجل لوازم تجهيز البيانات. |
The growth of $12,000 relates to the redeployment from administrative services to the Electronic Services Section in order for staff of that Section to attend meetings at Headquarters and elsewhere to follow the latest technological innovations. | UN | ويتعلق النمو، البالغ ٠٠٠ ١٢ دولار، بإعادة التوزيع من الخدمات اﻹدارية إلى قسم الخدمات الالكترونية لكي يتسنى لموظفي هذا القسم حضور الاجتماعات التي تقام في المقر وأماكن أخرى لمتابعة أحدث الابتكارات التكنولوجية. |
The negative growth of $49,800 relates to the proposed redeployment to the Electronic Services Section for data-processing supplies. | UN | ويتعلق النمو السلبي، ومقداره ٨٠٠ ٤٩ دولار، بإعادة التوزيع المقترحة إلى قسم الخدمات الالكترونية ﻷجل لوازم تجهيز البيانات. |
The growth of $12,000 relates to the redeployment from administrative services to the Electronic Services Section in order for staff of that Section to attend meetings at Headquarters and elsewhere to follow the latest technological innovations. | UN | ويتعلق النمو، البالغ ٠٠٠ ١٢ دولار، بإعادة التوزيع من الخدمات اﻹدارية إلى قسم الخدمات الالكترونية لكي يتسنى لموظفي هذا القسم حضور الاجتماعات التي تقام في المقر وأماكن أخرى لمتابعة أحدث الابتكارات التكنولوجية. |
(d) General Services (including the Electronic Services Section). | UN | )د( دائرة الخدمات العامة )بما فيها قسم الخدمات الالكترونية(. |
The general services part covers the activities and requirements, with the addition of the Electronic Services Section and requirements for common services, not distributed to programmes and related to the United Nations Office at Geneva as a whole, along with other organizational units of the Secretariat and the United Nations programmes located at Geneva. | UN | ويغطي الجزء المتعلق بالخدمات العامة اﻷنشطة والاحتياجات بالاضافة الى قسم الخدمات الالكترونية والاحتياجات المتعلقة بالخدمات المشتركة غير الموزعة على البرامج والمتصلة بمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف ككل، علاوة على الوحدات التنظيمية اﻷخرى التابعة لﻷمانة العامة وبرامج اﻷمم المتحدة القائمة في جنيف. |
25H.16 The negative growth ($872,900) relates to the redeployment of resources to the Electronic Services Section for the rental and maintenance of data-processing equipment. | UN | ٢٥ حاء - ١٦ يتعلق النمو السلبي )٩٠٠ ٨٧٢ دولار( بإعادة توزيع الموارد إلى قسم الخدمات الالكترونية لاستئجار وصيانة معدات معالجة البيانات. |
The Service has undergone a restructuring whereby the responsibility for registry, records and archival functions has been transferred to the Library, and the responsibility for telecommunications operations has been transferred to the Electronic Services Section under subprogramme 2. | UN | وقد خضعت الدائرة لعملية إعادة هيكلة تم بمقتضاها نقل المسؤولية عن أداء مهام القيد والسجلات والحفظ إلى المكتبة، والمسؤولية عن عمليات الاتصالات السلكية واللاسلكية إلى قسم الخدمات الإلكترونية المشمول بالبرنامج الفرعي 2. |
The decrease in resources reflects an organizational transfer of resources and functions relating to registry, records and archival functions to the Library and of resources relating to telecommunications operations to the Electronic Services Section under subprogramme 2. | UN | ويُعزى نقصان هذه الموارد إلى نقل الموارد والمهام المتعلقة بالقيد والسجلات والحفظ إلى المكتبة ونقل الموارد المتعلقة بعمليات الاتصالات السلكية واللاسلكية إلى قسم الخدمات الإلكترونية المشمول بالبرنامج الفرعي 2. |
The decrease relates to redeployment of the IMIS-related posts to the Electronic Services Section under subprogramme 2, in line with the efforts to consolidate all activities and resources related to technological services. Travel | UN | ويعزى النقصان إلى نقل الوظائف المتصلة بنظام المعلومات الإدارية المتكامل إلى قسم الخدمات الإلكترونية المشمول بالبرنامج الفرعي 2، وذلك تماشيا مع الجهود المبذولة لجمع كل الأنشطة والموارد المتصلة بالخدمات التكنولوجية في مكان واحد. |
27F.10 The Financial and Electronic Resources Management Service comprises the Programme Planning and Budget Section, the Finance Section and the Electronic Services Section. | UN | ٢٧ واو-١٠ تتألف دائرة إدارة الموارد المالية والالكترونية من قسم تخطيط البرامج والميزانية، وقسم الشؤون المالية، وقسم الخدمات الالكترونية. |
The Advisory Committee notes from paragraph 27F.10 that the Financial and Electronic Resources Management Service comprises the Programme Planning and Budget Section, the Finance Section and the Electronic Services Section. | UN | ثامنا - ١٧٢ وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة ٢٧ واو - ١٠ أن دائرة الموارد المالية واﻹلكترونية تتألف من قسم تخطيط البرامج والميزانية، وقسم الشؤون المالية، وقسم الخدمات اﻹلكترونية. |
VIII.171. With regard to the help desk for other computer needs, the Advisory Committee was informed that the Electronic Services Section is supported by a supervisor at the G-7 level and three technicians (General Service (Other level) posts). | UN | ثامنا - ١٧١ وفيما يتعلق بمكتب المساعدة للاحتياجات الحاسوبية اﻷخرى، أبلغت اللجنة الاستشارية بأن الوحدة الفرعية لقسم الخدمات اﻹلكترونية تحصل على الدعم من مشرف في الرتبة خ ع - ٧، و ٣ فنيين )وظائف فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى((. |
The net growth of $37,800 reflects the redeployment of $49,800 from administrative services for the supplies required by the Electronic Services Section and a reduction of requirements of $12,000 under other accounts of this service. | UN | ويعكس النمو الصافي، البالغ ٨٠٠ ٣٧ دولار، إعادة توزيع ٨٠٠ ٤٩ دولار من الخدمات اﻹدارية إلى اللوازم الضرورية لقسم الخدمات الالكترونية وانخفاض الاحتياجات بمقدار ٠٠٠ ١٢ دولار في إطار حسابات أخرى لهذه الخدمات. |