ويكيبيديا

    "the elementary" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الابتدائية
        
    • الابتدائي
        
    • أبسط
        
    • الإبتدائية
        
    • الإبتدائيّة
        
    • المستوى الأولي
        
    Education shall be free, at least in the elementary and fundamental stages. UN ويجب أن يوفر التعليم مجاناً، على الأقل في مرحلتيه الابتدائية والأساسية.
    Education shall be free, at least in the elementary and fundamental stages. UN ويجب أن يُوفَّر التعليم مجاناً على الأقل في مرحلتيه الابتدائية والأساسية.
    Education shall be free, at least in the elementary and fundamental stages. UN ويجب أن يوفر التعليم مجانا، على الأقل في مرحلتيه الابتدائية والأساسية.
    (iii) Reduction in the repetition rate for pupils in the elementary education cycle UN ' 3` خفض معدل رسوب التلاميذ في مرحلة التعليم الابتدائي
    Such a situation ran counter to the working methods of the United Nations and the elementary rules for the drafting of international conventions. UN وهذه الحالة تتعارض مع أساليب عمل اﻷمم المتحدة ومع أبسط قواعد صياغة الاتفاقيات.
    Education shall be free, at least in the elementary and fundamental stages. UN يجب أن يوفر التعليم مجاناً، على الأقل في مرحلته الابتدائية والأساسية.
    (vii) Improvement in the pupil/ teacher ratio in the elementary cycle UN ' 7` تحسين نسبة التلاميذ للمدرسين في دورة المرحلة الابتدائية
    (vii) Improvement in the pupil to teacher ratio in the elementary cycle UN ' 7` تحسين نسبة التلاميذ إلى المدرسين في دورة المرحلة الابتدائية
    In Lebanon, UNRWA provided education at the elementary and preparatory levels in five fields, in addition to secondary education. UN وفي لبنان، وفرت الأونروا خدمات التعليم في المرحلتين الابتدائية والإعدادية في خمسة ميادين، إضافة إلى التعليم الثانوي.
    Please report to the elementary school for first aid services! Open Subtitles الرجاء التوجه إلى المدرسة الابتدائية للحصول على الإسعافات الأولية
    Repetition rates in the elementary and preparatory education cycles remain relatively high. UN ولا تزال معدلات الرسوب في المرحلتين الابتدائية والإعدادية مرتفعة نسبيا.
    (i) Maintenance of relatively high pupil pass rate in the elementary cycle UN ' 1` المحافظة على نسبة نجاح عالية نسبيا للتلاميذ في دورة المرحلة الابتدائية
    (vii) Improvement in the pupil-to-teacher ratio in the elementary cycle UN ' 7` تحسين نسبة التلاميذ إلى المدرسين في دورة المرحلة الابتدائية
    (i) Maintenance of relatively high pupil pass rate in the elementary cycle UN ' 1` المحافظة على نسبة نجاح عالية نسبيا للتلاميذ في دورة المرحلة الابتدائية
    (vii) Improvement in the pupil-to-teacher ratio in the elementary cycle UN ' 7` تحسين نسبة التلاميذ إلى المدرسين في دورة المرحلة الابتدائية
    (i) Maintenance of relatively high pupil pass rate in the elementary cycle UN ' 1` المحافظة على معدل نجاح عال نسبيا للتلاميذ في المرحلة الابتدائية
    (iii) Maintenance of relatively low dropout rate in the elementary cycle UN ' 3` المحافظة على معدل منخفض نسبيا للتسرب من الدراسة في المرحلة الابتدائية
    (iii) Reduction in the repetition rate for pupils in the elementary education cycle UN ' 3` خفض معدل رسوب التلاميذ في مرحلة التعليم الابتدائي
    For example the net enrollment ratio (NER) at the elementary level has reached 50 per cent by 2007. UN فعلى سبيل المثال، بلغت النسبة الصافية في المستوى الابتدائي 50 في المائة بحلول عام 2007.
    5. Learning the Roma language was optional in the elementary education system. UN ٥- وقالت إن تعلم لغة الروما اختياري في نظام التعليم الابتدائي.
    But contrary to the elementary norms of international law, the right to visa-free movement has been maintained for the secessionist regions of Georgia: the Abkhazia and Tskhinvali regions. UN وعلى عكس أبسط قواعد القانون الدولي، استمر حق الدخول بدون تأشيرات للمناطق الانفصالية في جورجيا وهي أبخازيا وتسخينغالي.
    Helps out with the kids at the elementary school, too. Open Subtitles وتساعد الصغار في المدرسة الإبتدائية أيضاً.
    And the elementary school is about three blocks away. Open Subtitles والمدرسة الإبتدائيّة تبعد نحو ثلاثة مربعات سكنيّة
    Through the National Literacy Commission, the Ministry of Education's Office of Adult Education was coordinating the elementary, functional and training-level literacy programmes being carried out by State agencies and non-governmental organizations in the rural sector. UN وينسق مكتب تعليم البالغين التابع لوزارة التعليم برامج محو الأمية عن طريق اللجنة الوطنية لمحو الأمية، على المستوى الأولي والوظيفي ومستوى التدريب، وهي برامج تنجزها الوكالات التابعة للولايات والمنظمات غير الحكومية في المناطق الريفية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد