ويكيبيديا

    "the eleventh conference of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المؤتمر الحادي عشر
        
    • للمؤتمر الحادي عشر
        
    • عن الدورة الحادية عشرة لمؤتمر
        
    Chairman of the eleventh Conference of Commonwealth Auditors General -- 1981 UN رئيس المؤتمر الحادي عشر لرابطة الكومنولث للمراجعين العامين للحسابات، 1981
    1999 Delegate of the Republic of Korea to the eleventh Conference of the European Constitutional Courts, Warsaw. UN 1999 مندوب جمهورية كوريا لدى المؤتمر الحادي عشر للمحاكم الدستورية الأوروبية، وارسو، بولندا.
    The Internal Audit and Investigations Group also participated in the eleventh Conference of International Investigators. UN وشارك الفريق أيضا في المؤتمر الحادي عشر للمحققين الدوليين.
    Recalling that the Final Document of the eleventh Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, held at Cartagena de Indias, Colombia, from 18 to 20 October 1995,A/50/752-S/1995/1035, annex III; see Official Records of the Security Council, Fiftieth Year, Supplement for October, November and December 1995, document S/1995/1035. UN وإذ تشير إلى أن الوثيقة الختامية للمؤتمر الحادي عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان حركة عدم
    This concern was duly recognized in the Final Declaration of the eleventh Conference of Heads of State or Government of the Non-Aligned Countries, held at Cartagena. UN وقد اعترف بهذا الشاغل بشكل واضح في اﻹعلان الختامي للمؤتمر الحادي عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، المعقود في كارتاخينا.
    Reaffirming paragraph 163 of the final document of the eleventh Conference of Heads of State or Government of the Movement of Non-Aligned Countries, held in Colombia from 18 to 20 October 1995, and Islamic Conference of Foreign Ministers resolution 23, adopted at its " Session of Peace, Solidarity and Tolerance " held at Conakry from 9 to 12 December 1995, UN - وإذ يؤكد على الفقرة ١٦٣ من الوثيقة الختامية الصادرة عن الدورة الحادية عشرة لمؤتمر قمة عدم الانحياز المنعقدة في كولومبيا بتاريخ ٢٠/١٠/١٩٩٥، وعلى القرار رقم ٢٣ الصادر عن المؤتمر اﻹسلامي لوزراء الخارجية " دورة السلام والتضامن والتسامح " المنعقد بكوناكري فـــي الفترة من ٩ - ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥،
    XII. DATE AND VENUE OF the eleventh Conference of HEADS OF STATE OR UN ٨ - موعد ومكان عقد المؤتمر الحادي عشر لرؤساء الدول أو الحكومات
    Taking note of the decisions adopted by the eleventh Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity on addressing the impacts of marine debris on marine and coastal biodiversity, UN وإذ تحيط علماً بالمقررات التي اعتمدها المؤتمر الحادي عشر للأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي فيما يتعلق بالتصدي لآثار الحطام البحري في التنوع البيولوجي البحري والساحلي،
    Taking note of the decisions adopted by the eleventh Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity on addressing the impacts of marine debris on marine and coastal biodiversity, UN وإذ تحيط علماً بالمقررات التي اعتمدها المؤتمر الحادي عشر للأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي فيما يتعلق بالتصدي لآثار الحطام البحري في التنوع البيولوجي البحري والساحلي،
    Judge Kwon has constantly engaged in international activities: he graduated from Harvard Law School in 1985 and he was a representative of the Republic of Korea to the Lawasia Conference in 1981 and to the eleventh Conference of European Constitutional Courts. UN وشارك القاضي كوون باستمرار في الأنشطة الدولية: تخرج من كلية الحقوق بجامعة هارفارد في 1985، وأوفد ممثلا لجمهورية كوريا إلى مؤتمر لاواسيا في 1981 وإلى المؤتمر الحادي عشر للمحاكم الدستورية الأوروبية.
    the eleventh Conference of Heads of State or Government of the Movement of Non-Aligned Countries reiterated the position of the Movement on this issue. UN وقد أكد من جديد المؤتمر الحادي عشر لرؤساء دول أو حكومــات حركة بلدان عدم الانحياز موقف الحركــة بشأن هذه المسألة وينص إعلان كرتاخينا على ما يلي:
    It is now my pleasure to call on His Excellency Mr. Julio Londoño Paredes, the Permanent Representative of Colombia, who will read a message from His Excellency the President of Colombia, in his capacity as Chairman of the eleventh Conference of Heads of State and Government of the Non-Aligned Movement. UN ويسرني اﻵن أن أعطي الكلمة لسعادة السيد خوليو لوندونيو باريديس، الممثل الدائم لكولومبيا، الذي سيتلو رسالة من فخامة رئيس كولومبيا بصفته رئيس المؤتمر الحادي عشر لرؤساء دول وحكومات حركة عدم الانحياز.
    I would like to take this opportunity to reiterate my gratitude to the Government of Colombia for having been kind enough to receive me as a guest at the eleventh Conference of Heads of State and Government of the Non-Aligned Movement, where I had the honour to represent the Committee. UN وأود أن أنتهز هذه المناسبة ﻷعــرب من جديد عن امتنانــــي لحكومة كولومبيــــا على تكرمها باستضافتي في المؤتمر الحادي عشر لرؤساء دول وحكومات بلدان حركة عدم الانحيــاز، حيث حظيت بشرف تمثيل اللجنة.
    At the eleventh Conference of the Parties to the Convention, the parties launched a dialogue to analyse strategic approaches for long-term cooperative action to address climate change, focusing on sustainable development, adaptation, technology, and market-based opportunities. UN وخلال المؤتمر الحادي عشر للأطراف في الاتفاقية، بدأت الأطراف في حوار يتوخى تحليل النهج الاستراتيجية لاتخاذ إجراءات تعاون طويلة الأجل ترمي إلى مواجهة تغير المناخ مع التركيز على التنمية المستدامة والتكيف والتكنولوجيا والفرص التي تتيحها السوق.
    At the eleventh Conference of the Parties to the Framework Convention, Belarus had announced its readiness to limit its emissions of greenhouse gases in the period 2008-2012 to 95 per cent of the 1990 volume. UN وقال إن بيلاروس أعلنت في المؤتمر الحادي عشر للأطراف في الاتفاقية الإطارية عن استعدادها للحد من انبعاثات غازات الاحتباس الحراري في الفترة 2008-2012 إلى 95 في المائة من حجم الانبعاثات في سنة 1990.
    Projects reviewed at the eleventh Conference of Directors of UNU Research and Training Centres and Programmes (RTC/Ps) in April 1996 were presented in this standard format. UN وقد قدمت المشاريع التي استعرضها المؤتمر الحادي عشر إلى مديري مراكز البحوث والتدريب التابعة للجامعة ومديري البرامج في نيســان/أبريــل ١٩٩٦ فــي هــذا الشكل الموحد
    Bearing in mind the Final Document of the eleventh Conference of Heads of State or Government of the Non-Aligned Countries, held at Cartagena de Indias, Colombia, from 18 to 20 October 1995,11 UN وإذ تضع في اعتبارها الوثيقة الختامية للمؤتمر الحادي عشر لرؤساء دول وحكومات بلدان عدم الانحياز، المعقود في كارتاخينا دي إندياس، كولومبيا، في الفترة من ١٨ الى ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥،
    Paragraph 144 of the Final Document of the eleventh Conference of the Foreign Ministers of the Non-Aligned Countries, held at Cairo from 31 May to 3 June 1994 Aouzou strip UN الفقرة ١٤٤ من الوثيقة الختامية للمؤتمر الحادي عشر لوزراء خارجية بلدان عدم الانحياز، الذي عقد في القاهرة في الفترة من ٣١ أيار/مايو الى ٣ حزيران/يونيه ١٩٩٤
    The third point that is addressed by the draft resolution is referred to in the fourth preambular paragraph, which recalls the Final Declaration of the eleventh Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries held at Cartagena recently. UN والنقطة الثالثة التي يتناولها مشروع القرار مشار اليها في الفقرة الرابعة من الديباجة، وهي الفقرة التي تذكر باﻹعلان الختامي للمؤتمر الحادي عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان حركة عدم الانحياز الذي عقد في كارتاخينا مؤخرا.
    Letter dated 3 November (S/1995/935) from the representative of Cyprus addressed to the Secretary-General, transmitting the section on the question of Cyprus of the final communiqué of the eleventh Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, held at Cartagena, Colombia, from 18 to 20 October 1995. UN رسالة مؤرخة ٣ تشرين الثاني/نوفمبر )S/1995/935( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل قبرص، يحيل فيها الجزء المتعلق بمسألة قبرص من البلاغ الختامي للمؤتمر الحادي عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، المعقود في كارتاخينا، بكولومبيا، في الفترة من ١٨ إلى ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥.
    Taking note of the decisions and recommendations contained in the Final Document of the eleventh Conference of Heads of State or Government of the Non-Aligned Countries, See A/50/752-S/1995/1035, annex III. UN وإذ تحيط علما بالمقررات والتوصيات الواردة في الوثيقة الختامية للمؤتمر الحادي عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان حركة عدم الانحياز)٢(، المعقود في كرتاخينا دي اندياس، كولومبيا، في الفترة من ٨١
    - Express their appreciation to the majority of the world's States for their solidarity with the Libyan Arab Jamahiriya in this crisis, referring in this regard to paragraph 163 of the final document issued by the eleventh Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, held in Colombia on 20 October 1995; UN - وأعربوا عن التقدير لتضامن أكثرية دول العالم مع الجماهيرية الليبية في هذه اﻷزمة، وأشاروا في هذا الصدد الى الفقرة ١٦٣ من الوثيقة الختامية الصادرة عن الدورة الحادية عشرة لمؤتمر قمة عدم الانحياز المنعقدة في كولومبيا بتاريخ ٢٠/١٠/١٩٩٥.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد