ويكيبيديا

    "the eleventh five-year plan" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الخطة الخمسية الحادية عشرة
        
    • الخطة الخمسيّة الحادية عشرة
        
    For the Syrian Arab Republic, a chapter on women was prepared as part of the Eleventh Five-Year Plan. UN أما بالنسبة للجمهورية العربية السورية، فقد جرى إعداد فصل عن المرأة في إطار الخطة الخمسية الحادية عشرة.
    A comprehensive rehabilitation scheme would be included in the Eleventh Five-Year Plan. UN وأضافت أن الخطة الخمسية الحادية عشرة سوف تتضمن برنامجا شاملا لإعادة التأهيل.
    Such programmes would be stepped up under the Eleventh Five-Year Plan. UN وقالت إن هذه البرامج سيتم الإسراع بتنفيذها في الخطة الخمسية الحادية عشرة.
    the Eleventh Five-Year Plan made extensive provision for training and capacity-building in that regard. UN وأضافت أن الخطة الخمسية الحادية عشرة تضمنت إجراءات كثيرة للتدريب وبناء القدرات في هذا الصدد.
    More than 20 per cent of the total budget of the Eleventh Five-Year Plan was allocated to education and health. UN وقد خُصِّص أكثر من 20 في المائة من مجموع ميزانية الخطة الخمسية الحادية عشرة للتعليم والصحة.
    Rs 3250 million have been released towards equity of NSCFDC in the Eleventh Five-Year Plan. UN وقد تم الإفراج عن 250 3 مليون روبية لوضعها في رأس مال المؤسسة الوطنية لتمويل وتنمية الطبقات المنبوذة في إطار الخطة الخمسية الحادية عشرة.
    63. Ms. Shin wished to know whether the Eleventh Five-Year Plan contained provision for the prosecution of the perpetrators of sexual crimes against women, since that was an important element in the rehabilitation of victims. UN 63 - السيدة شين: أعربت عن رغبتها في معرفة ما إذا كانت الخطة الخمسية الحادية عشرة تنص على محاكمة مرتكبي الجرائم الجنسية ضد المرأة لأن هذا عنصر هام في إعادة تأهيل الضحايا.
    the Eleventh Five-Year Plan for the Development of Aerospace, issued in July 2007, made it even clearer that the development of State policy and regulations on aerospace will be sped up to guide and regulate aerospace activities. UN وقد بيّنت الخطة الخمسية الحادية عشرة للتطوير الفضائي الجوي بوضوح أن تطوير السياسات واللوائح الحكومية بشأن الفضاء الخارجي سيتسارع من أجل توجيه الأنشطة الفضائية الجوية وتنظيمها.
    On the question of whether the Eleventh Five-Year Plan would include provision for the prosecution and punishment of perpetrators of crimes against women, she stressed that the issue was a legislative and not a programmatic one and that it was being addressed along with a number of other related matters in ongoing discussions. UN وفيما يتعلق بمسألة اشتمال الخطة الخمسية الحادية عشرة على حكم يتعلق بمحاكمة ومعاقبة مرتكبي الجرائم المرتكبة ضد المرأة، شددت على أن المسألة مسألة تشريعية وليست مسألة برنامجية وأنه يجري بحثها مع عدد من المسائل ذات الصلة في المناقشات الجارية.
    The Chinese Government has integrated traditional Chinese medicine into its overall health development planning, incorporating the concept of equal status for and coordinated development of Chinese and Western medications and medical practices into the new health reform programme as well as the outline of health care development planning in the Eleventh Five-Year Plan. UN وقد أدمجت الحكومة الصينية الطب الصيني الشعبي ضمن مجمل تخطيطها للتنمية الصحية، بأن أدخلت مفهوم المركز المتساوي لكل من الأدوية والممارسات الطبية الصينية والغربية والتطوير المنسق لهما ضمن برنامج الإصلاح الصحي الجديد، وضمن الخطوط العامة للتخطيط الإنمائي للرعاية الصحية في الخطة الخمسية الحادية عشرة.
    At the fourth session of the tenth National People's Congress in March 2006, the Eleventh Five-Year Plan for National Economic and Social Development was adopted. UN وفي الدورة الرابعة لمؤتمر الشعب الوطني العاشر المعقود في آذار/مارس 2006، تم اعتماد الخطة الخمسية الحادية عشرة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية الوطنية.
    The disability plan was included in the Eleventh Five-Year Plan in order to provide it with additional support and make sure that its results are evaluated. There are institutions serving persons with disabilities in every governorate. There are also centres for outstanding students that provide access to a better educational environment and a high quality education in the secondary and tertiary stages. UN وقد تم تبني خطة الإعاقة في الخطة الخمسية الحادية عشرة لتفعيلها وتقييم سير العمل ونشر مؤسسات لخدمات الإعاقة في جميع المحافظات، وإقامة مركز للطلاب المتميزين وتوفير البيئة التربوية والتعليمية الأفضل لهم لتمكينهم من الحصول على تعليم نوعي متميز خلال صفوف المرحلة الثانوية الثلاثة.
    In 2006, China started implementation of the Eleventh Five-Year Plan for the development of undertakings for the elderly (2006-2010) and published a white paper on the plan. UN وفي عام 2006، شرعت الصين في تنفيذ الخطة الخمسية الحادية عشرة لوضع المشاريع من أجل كبار السن (2006-2010) ونشرت كتابا أبيض بشأن الخطة.
    Preparation of an executive matrix of projects that incorporate gender issues and strengthen gender equality in the Eleventh Five-Year Plan, 2010. A workshop was held with stakeholders to discuss these projects, which were subsequently included in the Eleventh Five-Year Plan (2011-2015); UN إعداد مصفوفة تنفيذية لمشاريع إدماج قضايا النوع الاجتماعي وتعزيز المساواة بين الجنسين في الخطة الخمسية الحادية عشرة في العام 2010، حيث تم عقد ورشة عمل مع الجهات المعنية لمناقشة تلك المشاريع والتي ضمنت فيما بعد في مشروع الخطة الخمسيّة الحادية عشرة 2011-2015؛
    93. the Eleventh Five-Year Plan includes several programmes aimed at the implementation of policies to improve the situation of children in the Syrian Arab Republic in the areas of health, education, protection and participation. These programmes are funded by the Government and carried out by governmental and non-governmental organizations. UN 93- وتضمنت الخطة الخمسية الحادية عشرة برامج عديدة لتنفيذ سياسات تحسين واقع الطفولة في سورية في مجال الصحة والتعليم والحماية والمشاركة، تمول هذه البرامج من الحكومة السورية وتنفذها كل الجهات الرسمية وغير الرسمية ذات الصلة.
    The Outline of the Work for Persons with Disabilities during the Eleventh Five-Year Plan (2006-2010), integrating the principles of the Convention, stipulated concrete targets for such aspects as the rehabilitation of persons with disabilities, education, employment, social security and barrier-free construction. UN ونص مخطط العمل من أجل الأشخاص ذوي الإعاقة خلال الخطة الخمسية الحادية عشرة (2006-2010)، التي أدمجت فيها مبادئ الاتفاقية، على أهداف عملية لجوانب من قبيل إعادة تأهيل الأشخاص ذوي الإعاقة والتعليم والعمل والضمان الاجتماعي وتشييد المباني الخالية من العوائق.
    The Regulations on the Education of Persons with Disabilities, the Programme for the Development of Chinese Children (2001-2010), the State Council's Opinions on Promoting the Cause of Persons with Disabilities, and the Outline of the Work for Persons with Disabilities during the Eleventh Five-Year Plan (2006-2010), have likewise made corresponding provisions. UN وترد بالمثل أحكام مقابلة في اللوائح المتعلقة بتعليم الأشخاص ذوي الإعاقة وبرنامج تنمية الطفل الصيني (2001-2010) وآراء مجلس الدولة بشأن تعزيز قضية الأشخاص ذوي الإعاقة، والخطوط العامة لعمل الأشخاص ذوي الإعاقة خلال الخطة الخمسية الحادية عشرة (2006-2010).
    * The 2007/2008 data for autistic children receiving rehabilitation training institutions only include those trained in pilot institutions at the provincial level in the " Eleventh Five-year Plan " . UN * لا تشمل بيانات الفترة 2007/2008 للأطفال المصابين بالتوحد الذين يتلقون التدريب التأهيلي في مؤسسات سوى الأطفال الذين يتلقون التدريب في مؤسسات تجريبية على صعيد المقاطعات في " الخطة الخمسية الحادية عشرة " .
    The rights were recently recognized in the Law on Regional National Autonomy (2001) and in the Eleventh Five-Year Plan on the development of public affairs for ethnic minorities, which forms part of China's eleventh five-year plan (2007). UN وأُقرت هذه الحقوق في الآونة الأخيرة في قانون الحكم الذاتي الوطني الإقليمي (2001) وفي الخطة الخمسية الحادية عشرة لتنمية الشؤون العامة للأقليات العرقية، التي تشكل جزءا من الخطة الخمسية الحادية عشرة للصين (2007(.
    the Eleventh Five-Year Plan set out a number of proposals designed to address particular areas of concern and emphasizing, inter alia, the need to ensure that health-care services were accessible, female-friendly and based on a life-cycle approach; the importance of recognizing violence against women as a public health issue and the need to allocate adequate resources for training. UN وأضافت أن الخطة الخمسية الحادية عشرة تضمنت عددا من المقترحات التي يراد بها التصدي لمجالات معينة من مجالات الانشغال وتشدد، بين أمور أخرى، على ضرورة توفير فرص انتفاع المرأة بخدمات الرعاية الصحية بطريقة ميسرة تعتمد على نهج الدورة الحياتية؛ كما شددت على أهمية التسليم بأن العنف ضد المرأة هو مسألة تتعلق بالصحة العامة وعلى ضرورة تخصيص الموارد الكافية للتدريب.
    11. the Eleventh Five-Year Plan builds on the indicative planning process established in the social market economy framework. It focuses on programmes to boost the realization of the objectives of the ninth and tenth five-year plans, in particular: UN 11- تتابع الخطة الخمسيّة الحادية عشرة توجهات التخطيط التأشيري في إطار اقتصاد السوق الاجتماعي من خلال التركيز على برامج تفعيل لأهداف الخطتين التاسعة والعاشرة:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد