ويكيبيديا

    "the embassy in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • السفارة في
        
    • بالسفارة في
        
    • هذه السفارة
        
    • السفاره في
        
    • للسفارة في
        
    • في السفارة
        
    From Washington, he was transferred back to the Embassy in Switzerland and was non-resident Ambassador to the Principality of Liechtenstein. UN ومن واشنطن العاصمة، نُقل إلى السفارة في سويسرا مرة أخرى وعمل أيضا سفيرا غير مقيم لدى إمارة ليختنشتاين.
    The State party submits that the Embassy in Ankara is well aware of the importance of the integrity and discretion of the person chosen, as well as the sensitivity of the issues involved. UN وتقول الدولة الطرف إن السفارة في أنقرة تدرك جيداً أهمية نزاهة وحصافة الشخص الذي تختاره، وكذا حساسية القضايا المطروحة.
    The State party submits that the Embassy in Ankara is well aware of the importance of the integrity and discretion of the person chosen, as well as the sensitivity of the issues involved. UN وتقول الدولة الطرف إن السفارة في أنقرة تدرك جيداً أهمية نزاهة وحصافة الشخص الذي تختاره، وكذا حساسية القضايا المطروحة.
    The Procedures, which guide the work of the Embassy in Belgrade, do not, however, call for letters of guarantee. UN غير أن اﻹجراءات التي تسترشد بها السفارة في بلغراد في عملها لا تتطلب تقديم خطابات الضمان.
    I contacted the Embassy in Cairo to confirm, but no word back. Open Subtitles إتصلت بالسفارة في "القاهرة" للتأكد، لكني لم أحصل على أي رد.
    From Washington, D.C., he was transferred back to the Embassy in Switzerland and also served as non-resident Ambassador to the Principality of Liechtenstein. UN ومن واشنطن العاصمة، نُقل إلى السفارة في سويسرا مرة أخرى وعمل أيضا سفيرا غير مقيم لدى إمارة ليختنشتاين.
    The complainants challenge the decision to request information of the Embassy in Ankara, which they claim risked revealing their identities to the Azerbaijani authorities. UN ويطعن صاحبا الشكوى في قرار طلب معلومات من السفارة في أنقرة، مما يعرضهما لكشف هويتيهما للسلطات الأذربيجانية.
    The complainants challenge the decision to request information of the Embassy in Ankara, which they claim risked revealing their identities to the Azerbaijani authorities. UN ويطعن صاحبا الشكوى في قرار طلب معلومات من السفارة في أنقرة، مما يعرضهما لكشف هويتيهما للسلطات الأذربيجانية.
    This passport was presented to the Embassy in Kabul when he lodged his application for a residence permit in June 2012. UN وقُدِّم هذا الجواز إلى السفارة في كابول عندما قدم طلبه من أجل الحصول على ترخيص بالإقامة في حزيران/يونيه 2012.
    Since then, the representative of the Embassy in Teheran is in direct contact with the author, and proceedings are ongoing. UN ومنذ ذلك الحين، وممثل السفارة في طهران على اتصال مباشر بصاحب البلاغ، ولا تزال الإجراءات قائمة.
    Base commander gave me passes to the Embassy in Ankara. Open Subtitles ‫قائد القاعدة منحني ترخيص ‫للذهاب إلى السفارة في "أنقرة".
    Consulates are regional offices, which serve the Embassy in the capitol. Open Subtitles القنصليات هي مكاتب جهوية، التي تخدم السفارة في العاصمة.
    When this is all over, Mr. Secretary, I'd like to be considered for a posting to the Embassy in Paris. Open Subtitles عندما يكون هذا هو أكثر من كل شيء، السيد الأمين، أود أن ينظر في بيان نشر الى السفارة في باريس.
    the Embassy in Kabul has his VISA, so I'm gonna Skype him later and let him know. Open Subtitles السفارة في كابول لديها التأشيرة سأخبره لاحقًا بذلك
    Mrs. Chernus' brother, Natalya's uncle, worked for me at the Embassy in the Ukraine. Open Subtitles نعم عندما يكون ضروريا شقيق السيدة تشيرنس عم ناتايا عملوا لدي في السفارة في أوكرانيا
    Well, I could try to go through the Embassy in Moscow. Open Subtitles حسنا يمكنني ان اجرب عبر السفارة في موسكو
    His parents worked with my mother at the Embassy in Rome. Open Subtitles والداه كانا يعملان مع امي في السفارة في ايطاليا
    A specific adjustment is also required in relation to the Embassy in Egypt. UN 209- ولا بد أيضا من إدخال تعديل محدد فيما يتعلق بالسفارة في مصر.
    1956-1957 Third Secretary at the Embassy in London UN ١٩٥٦ - ١٩٥٧ سكرتير ثالث بالسفارة في لندن
    She notes firstly that the deportation officer instructed her to go to the Iranian Embassy in Canada to request travel documents, despite her justifiable fears for her safety if she appeared at the Embassy in person. UN وأشارت في البداية، إلى أن الموظف المكلف بعمليات الترحيل أمرها بالذهاب إلى سفارة إيران في كندا لطلب الحصول على وثيقة سفر رغم أن لديها سبباً وجيهاً يدعوها للخوف على سلامتها في حال ظهرت بشخصها في هذه السفارة.
    In a van on his way to the Embassy in Islamabad. Open Subtitles في شاحنه في طريقه إلى السفاره في إسلام أباد
    Turned himself in, in the Embassy in Thailand, sick as a dog Open Subtitles سلم نفسه للسفارة في تايلند مريضاً كالكلب
    Those orders had been issued by the Algerian security commander Mahfoud, who controlled everything in the Embassy in much the same way that his counterparts controlled the camps. UN وقد أصدر هذه الأوامر قائد الأمن الجزائري، مهفود، الذي كان يسيطر على كل شيء في السفارة بنفس الطريقة التي كان نظراؤه يسيطرون بها على المخيمات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد