ويكيبيديا

    "the emergency operations centre" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مركز عمليات الطوارئ
        
    • بمركز عمليات الطوارئ
        
    • لمركز عمليات الطوارئ
        
    Monthly technical support for the Emergency Operations Centre to reinforce its efficiency at the national level UN تقديم الدعم التقني شهرياً إلى مركز عمليات الطوارئ من أجل تعزيز كفاءته على الصعيد الوطني
    Annex Structure of the Emergency Operations Centre at United Nations Headquarters UN هيكل مركز عمليات الطوارئ في مقر الأمم المتحدة
    * Monthly technical support for the Emergency Operations Centre to reinforce its efficiency at the national level UN :: تقديم الدعم التقني شهرياً إلى مركز عمليات الطوارئ من أجل تعزيز كفاءته على الصعيد الوطني
    The shortfall in revenue required a budgetary supplement of EC$ 21.4 million to meet the rising expenditures, primarily for operations of the Emergency Operations Centre (EOC), the Montserrat Volcano Observatory (MVO), and other public expenses related to the ongoing volcanic crisis. UN واستلزم النقص في اﻹيرادات رصد مبلغ إضافي في الميزانية قدره ٢١,٤ مليون دولار من دولارات شرق الكاريبي لتغطية النفقات المتزايدة المتعلقة أساسا بمركز عمليات الطوارئ ومرصد بركان مونتسيرات والنفقات العامة اﻷخرى ذات الصلة باﻷزمة البركانية الجارية.
    The Office also accompanied the deployment of a United Nations disaster assessment and coordination team into Liberia in September 2014, and this deployment helped to establish the operations of the Emergency Operations Centre in Monrovia. UN وقد رافق المكتب أيضا عملية لنشر فريق الأمم المتحدة لتقييم الكوارث والتنسيق في ليبريا في أيلول/سبتمبر 2014، وقد ساعد هذا النشر على إنشاء العمليات لمركز عمليات الطوارئ في مونروفيا.
    The Committee therefore recommends that the General Assembly request the Secretary-General to include the costs of the establishment and operations of the Emergency Operations Centre in the consolidated presentation requested in paragraph 19 above. UN لذلك توصي اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يدرج تكاليف إنشاء وتشغيل مركز عمليات الطوارئ في العرض الموحد المطلوب في الفقرة 19 أعلاه.
    (iii) Additional measures to support more effective relief operations, including the strengthening of the Emergency Operations Centre with advanced technology for early warning and monitoring. UN ' ٣ ' تشمل التدابير الاضافية الرامية الى دعم وجود عمليات غوثية أكثر فعالية، تعزيز مركز عمليات الطوارئ بتكنولوجيا متقدمة لاستعمالها في الانذار والرصد المبكرين.
    (iii) Additional measures to support more effective relief operations, including the strengthening of the Emergency Operations Centre with advanced technology for early warning and monitoring. UN ' ٣ ' وتشمل التدابير الاضافية الرامية الى دعم وجود عمليات غوثية أكثر فعالية، تعزيز مركز عمليات الطوارئ بتكنولوجيا متقدمة لاستعمالها في الانذار والرصد المبكرين.
    (i) Strengthening of the Emergency Operations Centre. Using modern telecommunications and satellite connections permitting instant decision-making, the Centre will operate specialized databases, computer-generated maps and appropriate voice, fax and electronic mail facilities. UN ' ١ ' تعزيز مركز عمليات الطوارئ: باستعمال الاتصالات السلكية واللاسلكية الحديثة والاتصالات بالتوابع الاصطناعية التي تمكن من اتخاذ قرارات فورية، وسيقوم المركز بتشغيل قواعد بيانات متخصصة، وانتاج الخرائط بالحاسوب، وتشغيل مرافق الصوت والفاكس والبريد الالكتروني المناسبة.
    44. Upon enquiry, the Advisory Committee was provided with additional information on the role and organization of the Emergency Operations Centre, which can be summarized as follows: UN 44 - ولدى الاستفسار، زودت اللجنة الاستشارية بمعلومات إضافية عن دور وتنظيم مركز عمليات الطوارئ الذي يمكن إيجازه على النحو التالي:
    (d) the Emergency Operations Centre is activated by the Chair of the Crisis Operations Group based on a threat and situation analysis. UN (د) يفعل رئيس فريق إدارة الأزمات مركز عمليات الطوارئ بناء على حدوث تهديد وعلى تحليل الوضع.
    (i) Strengthening of the Emergency Operations Centre. Using modern telecommunications and satellite connections permitting instant decision-making, the Centre will operate specialized databases, computer-generated maps and appropriate voice, fax and electronic mail facilities. UN ' ١ ' تعزيز مركز عمليات الطوارئ - باستعمال الاتصالات السلكية واللاسلكية الحديثة والاتصالات بالسواتل التي تمكن من اتخاذ قرارات فورية، وسيقوم المركز بتشغيل قواعد بيانات متخصصة، وانتاج الخرائط بالحاسوب، وتشغيل تسهيلات الصوت والفاكس والبريد الالكتروني المناسبة.
    (a) the Emergency Operations Centre was established to coordinate information and resources in support of the Crisis Operations Group in times of crisis or emergency at United Nations Headquarters. UN (أ) أنشئ مركز عمليات الطوارئ لتنسيق المعلومات والموارد لدعم فريق إدارة الأزمات في فترات وقوع الأزمات أو حالات الطوارئ في مقر الأمم المتحدة.
    63. the Emergency Operations Centre is composed of 25 State institutions. Its objective is to ensure the protection and safety of persons with disabilities in situations of risk. Regulations on shelters contain a section indicating actions to be taken and specifying that persons with disabilities are a priority group. UN 63- ويتكون مركز عمليات الطوارئ من 25 مؤسسة() حكومية، تعمل من أجل ضمان حماية وسلامة الأشخاص ذوي الإعاقة في حالات الخطر، وتتضمن البروتوكولات الخاصة بالمآوي فصلاً يبين الإجراءات التي يتعين مراعاتها كما يعطي الأولوية في الرعاية لفئة الأشخاص ذوي الإعاقة.
    The objective of the mission was to conduct a technical workshop with the aim of drawing up a plan of action to institutionalize the use of space-based information through the implementation of an inter-institutional technical group as a way of supporting the National Emergency Commission in its prevention and preparedness efforts and the Emergency Operations Centre in its disaster-response efforts. UN 7- وكان هدف البعثة هو عقد حلقة عمل تقنية بغرض وضع خطة عمل لإضفاء الطابع المؤسسي على استخدام المعلومات الفضائية من خلال تشكيل فريق تقني مشترك بين المؤسسات كوسيلة لدعم لجنة الطوارئ الوطنية فيما تبذله من جهود للوقاية والتأهُّب ودعم مركز عمليات الطوارئ فيما يبذله من جهود في مجال الاستجابة في حالات الكوارث.
    82. Following a visit to the British Virgin Islands in 1992, the Governor of Anguilla, who had been impressed by the Emergency Operations Centre of that Territory, obtained £20,000 from the British Government for the establishment of the same facility in Anguilla. 9/ UN ٨٢ - عقب زيارة قام بها حاكم أنغيلا لجزر فرجن البريطانية في عام ١٩٩٢، أعجب بمركز عمليات الطوارئ في ذلك اﻹقليم، وحصل على ٠٠٠ ٢٠ جنيه استرليني من الحكومة البريطانية ﻹنشاء مرفق مماثل في أنغيلا)٩(.
    (c) The ad hoc inter-institutional group should, on the basis of an inter-agency agreement, support the Emergency Operations Centre at the National Coordinating Agency for Disaster Reduction and other Government agencies by generating useful information from space-based data. UN (ج) وينبغي للفريق المخصص المشترك بين المؤسسات أن يقدم، على أساس اتفاق مشترك بين الوكالات، الدعم لمركز عمليات الطوارئ في وكالة التنسيق الوطنية للحد من الكوارث وغيرها من الوكالات الحكومية من خلال توليد معلومات مفيدة من البيانات الفضائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد