23.20 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Emergency Services Branch in Geneva. | UN | ٢٣-20 تُسند المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي إلى فرع خدمات الطوارئ في جنيف. |
27.49 Substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Emergency Services Branch in Geneva. | UN | 27-49 يتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي فرع خدمات الطوارئ في جنيف. |
23.24 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Emergency Services Branch in Geneva. | UN | 23-24 تُسند المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي إلى فرع خدمات الطوارئ في جنيف. |
27.29 For the biennium 2004-2005, the subprogramme will be implemented in Geneva by the Response Coordination Branch and by the Emergency Services Branch. | UN | 27-29 بالنسبة لفترة السنتين 2004-2005، سينفذ هذا البرنامج الفرعي في جنيف فرع تنسيق الاستجابات وفرع خدمات الطوارئ. |
Conversely, the standard operating procedures, whereby the tools managed by the Emergency Services Branch in Geneva would be made available to the Office in New York in such circumstances, remained unclear. | UN | ومن ناحية أخرى، فإن الإجراءات التشغيلية المعيارية التي يمكن من خلالها إتاحة الأدوات التي يتولى إدارتها فرع خدمات حالات الطوارئ في جنيف لاستخدام المكتب في نيويورك في مثل هذه الظروف ظلت يعوزها الوضوح. |
23.24 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Emergency Services Branch in Geneva. | UN | 23-24 تُسند المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي إلى فرع خدمات الطوارئ في جنيف. |
22.18 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Emergency Services Branch in Geneva. | UN | 22-18 أُسندت المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي إلى فرع خدمات الطوارئ في جنيف. |
27.46 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Emergency Services Branch in Geneva. | UN | 27-46 يتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي فرع خدمات الطوارئ في جنيف. |
22.17 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Emergency Services Branch in Geneva. | UN | 22-17 أُسندت المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي إلى فرع خدمات الطوارئ في جنيف. |
26.48 This subprogramme will be implemented by the Emergency Services Branch in Geneva. | UN | 26-48 سيتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي فرع خدمات الطوارئ في جنيف. |
22.14 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Emergency Services Branch in Geneva. | UN | 22-14 تسند المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي إلى فرع خدمات الطوارئ في جنيف. |
22.14 Substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Emergency Services Branch in Geneva. | UN | 22-14 تسند المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي إلى فرع خدمات الطوارئ في جنيف. |
27.44 The subprogramme will be implemented by the Response Coordination Branch and the Emergency Services Branch of the Geneva Office, and the Humanitarian Emergency Branch in New York. | UN | 27-44 سيُنفذ هذا البرنامج الفرعي " فرع تنسيق الاستجابات " و " فرع خدمات الطوارئ " التابعان لمكتب جنيف وفرع حالات الطوارئ الإنسانية في نيويورك. |
22.18 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Emergency Services Branch in Geneva. | UN | 22-18 أُسندت المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي إلى فرع خدمات الطوارئ في جنيف. |
22.17 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Emergency Services Branch in Geneva. | UN | 22-17 أُسندت المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي إلى فرع خدمات الطوارئ في جنيف. |
26.42 Substantive responsibility for the subprogramme is vested within the Emergency Services Branch in Geneva. | UN | 26-42 تُسنَد المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي إلى فرع خدمات الطوارئ في جنيف. |
22.14 Substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Emergency Services Branch in Geneva. | UN | 22-14 تسند المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي إلى فرع خدمات الطوارئ في جنيف. |
26.45 This subprogramme will be implemented by the Emergency Services Branch in Geneva. | UN | 26-45 سيتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي فرع خدمات الطوارئ في جنيف. |
The Geneva office comprises the External Relations and Resource Mobilization Branch, which is responsible for implementing certain parts of subprogramme 2, and the Emergency Services Branch, which implements subprogramme 4. | UN | ويتألف مكتب جنيف من فرع العلاقات الخارجية وتعبئة الموارد، المسؤول عن تنفيذ بعض نواحي البرنامج الفرعي 2، وفرع خدمات الطوارئ الذي ينفذ البرنامج الفرعي 4. |
27.32 In Geneva, the Response Coordination Branch and the Emergency Services Branch will be responsible for activities related to field operations and resource mobilization. | UN | 27-32 وفي جنيف، سيكون فرع تنسيق الاستجابات وفرع خدمات الطوارئ مسؤولين عن الأنشطة المتصلة بالعمليات الميدانية وتعبئة الموارد. |
The Administration indicated that this was being addressed in the full implementation of the merger of the New York and Geneva branches, an improved relationship with the Emergency Services Branch and the development of clearer standard operating procedures and guidelines. | UN | وبينت الإدارة أن هذه المسألة يتم معالجتها من خلال التنفيذ الكامل لدمج فرعي نيويورك وجنيف، وتحسين العلاقة مع فرع خدمات حالات الطوارئ ووضع إجراءات ومبادئ تشغيلية معيارية أكثر وضوحا. |