Prominent among the emerging issues highlighted in 2006 are the farming of marine species, and the impact of climate change on food production. | UN | ومن بين القضايا الناشئة التي أبرزها الكتاب السنوي لعام 2006 يتجلى موضوع تربية الأصناف البحرية وتأثير تغير المناخ على إنتاج الأغذية. |
Many of the emerging issues addressed in the resolutions pertaining to the thematic elements arise from the ministerial declaration. | UN | وينبثق من الإعلان الوزاري العديد من القضايا الناشئة التي تناولتها القرارات ذات الصلة بالعناصر المواضيعية. |
17. It would be desirable to limit the emerging issues to be discussed each year to two. | UN | ١٧ - من المستصوب قصر القضايا الناشئة التي تناقش في كل عام على قضيتين اثنتين. |
156. The President noted that the recommendations and conclusions of the discussion of the emerging issues for children in the twenty-first century -- the centrepiece of the Board's deliberations -- would be summarized in a President's report and submitted to the Preparatory Committee of the Special Session being held the week after the Board. | UN | 156 - وأوضح الرئيس أن توصيات واستنتاجات المناقشة بشأن القضايا الناشئة المتعلقة بالأطفال في القرن الحادي والعشرين - وهو محور مداولات المجلس - سترد موجزة في تقرير الرئيس وستقدم إلى اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية التي ستعقد بعد أسبوع واحد من اجتماع المجلس. |
The report maps existing sustainable development assessments and related processes and highlights the emerging issues identified by scientists. | UN | ويبين التقرير التقييمات الحالية للتنمية المستدامة وما يتصل بذلك من عمليات، ويسلط الضوء على المسائل الناشئة التي حددها العلماء. |
It would further help to identify the emerging issues affecting social development that require urgent consideration, and enable substantive recommendations to be made. | UN | وسوف تساعد كذلك في تحديد القضايا الناشئة التي تؤثر على التنمية الاجتماعية التي تحتاج إلى اهتمام عاجل، وتمكن من الخروج بتوصيات موضوعية. |
" 33. Requests the Special Rapporteur to submit an interim report to the General Assembly at its sixty-third session on the implementation of the present resolution and to continue to examine the emerging issues with regard to the realization of the right to food within his existing mandate; | UN | " 33 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين عن تنفيذ هذا القرار، وأن يواصل ما يقوم به، بما في ذلك دراسة القضايا الناشئة التي تتعلق بإعمال الحق في الغذاء في إطار ولايته الحالية؛ |
33. Requests the Special Rapporteur to submit an interim report to the General Assembly at its sixty-third session on the implementation of the present resolution and to continue his work, including by examining the emerging issues with regard to the realization of the right to food within his existing mandate; | UN | 33 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين تقريرا مؤقتا عن تنفيذ هذا القرار وأن يواصل عمله، بما في ذلك دراسة القضايا الناشئة التي تتعلق بإعمال الحق في الغذاء في إطار ولايته الحالية؛ |
(b) the emerging issues examined in the Global Environment Outlook Yearbook 2006, which are the environmental effects of the practice of farming of marine species and the overall impacts of global warming on food production. | UN | (ب) القضايا الناشئة التي تناولها الكتاب السنوي توقعات البيئة العالمية لعام 2006 وهى الآثار البيئية لممارسات تربية الأصناف البحرية والآثار الشاملة لتغيير المناخ على إنتاج الأغذية. |
" 35. Requests the Special Rapporteur to submit an interim report to the General Assembly at its sixty-fourth session on the implementation of the present resolution and to continue his work, including by examining the emerging issues with regard to the realization of the right to food within his existing mandate; | UN | " 35 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين تقريرا مؤقتا عن تنفيذ هذا القرار وأن يواصل عمله، بما في ذلك دراسة القضايا الناشئة التي تتعلق بإعمال الحق في الغذاء في إطار ولايته الحالية؛ |
36. Requests the Special Rapporteur to submit an interim report to the General Assembly at its sixty-fourth session on the implementation of the present resolution and to continue his work, including by examining the emerging issues with regard to the realization of the right to food within his existing mandate; | UN | 36 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين تقريرا مؤقتا عن تنفيذ هذا القرار وأن يواصل عمله، بما في ذلك دراسة القضايا الناشئة التي تتعلق بإعمال الحق في الغذاء في إطار ولايته الحالية؛ |
33. Requests the Special Rapporteur to submit an interim report to the General Assembly at its sixty-third session on the implementation of the present resolution and to continue his work, including by examining the emerging issues with regard to the realization of the right to food within his existing mandate; | UN | 33 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين عن تنفيذ هذا القرار، وأن يواصل ما يقوم به، بما في ذلك دراسة القضايا الناشئة التي تتعلق بإعمال الحق في الغذاء في إطار ولايته الحالية؛ |
57. Recalls the requests made by the General Assembly, in its resolution 66/158, that the Special Rapporteur submit to the Assembly an interim report at its sixty-seventh session on the implementation of that resolution and to continue his work, including by examining the emerging issues with regard to the realization of the right to food within his existing mandate; | UN | 57- يشير إلى الطلبات التي وجهتها الجمعية العامة في قرارها 66/158 إلى المقرر الخاص ليقدم إليها في دورتها السابعة والستين تقريراً مؤقتاً عن تنفيذ هذا القرار وأن يواصل عمله، بما يشمل دراسة القضايا الناشئة التي تتعلق بإعمال الحق في الغذاء في إطار ولايته الحالية؛ |
40. Requests the Special Rapporteur to submit to the General Assembly at its sixtyeighth session an interim report on the implementation of the present resolution and to continue his work, including by examining the emerging issues with regard to the realization of the right to food within his existing mandate; | UN | 40 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين تقريرا مؤقتا عن تنفيذ هذا القرار وأن يواصل عمله، بطرق منها دراسة القضايا الناشئة التي تتعلق بإعمال الحق في الغذاء، في إطار ولايته الحالية؛ |
41. Requests the Special Rapporteur to submit to the General Assembly at its sixty-ninth session an interim report on the implementation of the present resolution and to continue his work, including by examining the emerging issues with regard to the realization of the right to food within his existing mandate; | UN | 41 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين تقريرا مؤقتا عن تنفيذ هذا القرار وأن يواصل عمله، بطرق منها دراسة القضايا الناشئة التي تتعلق بإعمال الحق في الغذاء، في إطار ولايته الحالية؛ |
38. Requests the Special Rapporteur to submit to the General Assembly at its sixtyseventh session an interim report on the implementation of the present resolution and to continue his work, including by examining the emerging issues with regard to the realization of the right to food within his existing mandate; | UN | 38 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين تقريرا مؤقتا عن تنفيذ هذا القرار وأن يواصل عمله، بطرق منها دراسة القضايا الناشئة التي تتعلق بإعمال الحق في الغذاء، في إطار ولايته الحالية؛ |
39. Recalls the requests made by the General Assembly, in its resolution 63/187, that the Special Rapporteur submit to it an interim report at its sixty-fourth session on the implementation of that resolution and to continue his/her work, including by examining the emerging issues with regard to the realization of the right to food within his existing mandate; | UN | 39- يذكر بطلب الجمعية العامة في قرارها 63/187 إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين تقريراً مؤقتاً عن تنفيذ ذلك القرار وأن يواصل عمله في إطار ولايته الحالية بتناول أمور منها دراسة القضايا الناشئة المتعلقة بإعمال الحق في الغذاء؛ |
A third representative cautioned that, given the resource constraints, the focus should be on the emerging issues endorsed by the Conference at its second session rather than on nominating new emerging issues. | UN | ونبه ممثل ثالث، نظراً للقيود على الموارد إلى ضرورة أن ينصب التركيز على المسائل الناشئة التي وافق عليها المؤتمر في دورته الثانية، بدلاً من ترشيح مسائل ناشئة جديدة. |
The question of biodiversity beyond the limits of national jurisdiction is one of the emerging issues of the law of the sea. | UN | لقد أصبحت مسألة التنوع الأحيائي فيما وراء حدود الولاية الوطنية إحدى المسائل المستجدة فيما يتعلق بقانون البحار. |
The Committee of Experts on Public Administration is invited to review and provide feedback to the Secretariat on those activities, which are intended to assist national and local governments in addressing their current public governance and administration challenges as well as the emerging issues in a globalized world. | UN | ولجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة مدعوّةٌ إلى استعراض هذه الأنشطة التي ترمي إلى مساعدة الحكومات الوطنية والمحلية على مجابهة تحدياتها الراهنة في مجالي الحوكمة العامة والإدارة العامة ومعالجة القضايا الناشئة في عالم معولم، كما أنها مدعوّةٌ إلى موافاة الأمانة العامة بآرائها في هذا الشأن. |
59. We call on the international community to provide support to small island developing States to address the gaps in the implementation of the the Barbados Programme of Action and the Mauritius Strategy for Implementation as well as the emerging issues outlined, which pose serious challenges to the efforts of small island developing States to achieve sustainable development objectives. | UN | 59 - وندعو المجتمع الدولي إلى تقديم الدعم للدول الجزرية الصغيرة النامية لمعالجة الفجوات في تنفيذ برنامج عمل بربادوس واستراتيجية موريشيوس، فضلا عن القضايا الناشئة المحددة التي تنطوي على تحديات خطيرة تعوق جهود الدول الجزرية الصغيرة النامية في سبيل تحقيق أهداف التنمية المستدامة. |
In turn, global, regional and sectoral intergovernmental bodies, in defining the emerging issues for multilateral cooperation, could assist in bringing about a clearer delineation of required research work. | UN | ويمكن للهيئات الحكومية الدولية العالمية والاقليمية والقطاعية، بدورها، عند تحديدها للمسائل الناشئة التي تستدعي التعاون المتعدد اﻷطراف، أن تساعد في الاتيان بتحديد أوضح لﻷعمال البحثية المطلوبة. |
Mainstreaming of the emerging issues of sustainable development and climate change may also require the restructuring of departments and the reforming of the existing institutional arrangements so that adaptation processes become more integrative and holistic. | UN | كما أن تعميم المسائل الناشئة المتعلقة بالتنمية المستدامة وتغيُّر المناخ، قد يستلزم إعادة تشكيل الإدارات وإصلاح الترتيبات المؤسسية القائمة بحيث تصبح عمليات التكيّف أكثر تكاملية وشمولا. |
The question of biodiversity beyond the limits of national jurisdiction is one of the emerging issues of the law of the sea. | UN | إن مسألة التنوع البيولوجي في المناطق الواقعة خارج حدود الولاية الوطنية هي إحدى المسائل الناشئة في قانون البحار. |