ويكيبيديا

    "the eminent persons group" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • فريق الشخصيات البارزة
        
    • قامت مجموعة من الشخصيات البارزة
        
    • مجموعة الشخصيات البارزة
        
    • لفريق الشخصيات البارزة
        
    Switzerland has contributed in cash, while others have offered to defray some of the costs incurred by the meetings of the Eminent Persons Group. UN وأسهمت سويسرا فيه نقدا وتبرع آخرون بتحمل بعض تكاليف اجتماعات فريق الشخصيات البارزة.
    Seton Hall University's School of Diplomacy and International Relations is providing the secretariat for the work of the Eminent Persons Group. UN وتقدم كلية الدبلوماسية والعلاقات الدولية في جامعة سيتن هول أعمال السكرتارية إلى أنشطة فريق الشخصيات البارزة.
    Switzerland has contributed in cash, while others have offered to defray some of the costs incurred by the meetings of the Eminent Persons Group. UN وأسهمت سويسرا فيه نقدا وتبرع آخرون بتحمل بعض تكاليف اجتماعات فريق الشخصيات البارزة.
    Seton Hall University's School of Diplomacy and International Relations is providing the secretariat for the work of the Eminent Persons Group. UN وتقدم كلية الدبلوماسية والعلاقات الدولية في جامعة سيتن هول خدمات السكرتارية إلى أنشطة فريق الشخصيات البارزة.
    In November 1998, the Eminent Persons Group from South Asia prepared model national legislation on refugees and asylum-seekers for the region. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 1998، قامت مجموعة من الشخصيات البارزة من جنوب آسيا بإعداد تشريع وطني نموذجي بشأن اللاجئين وملتمسي اللجوء في المنطقة.
    This study was an important reference material for the Eminent Persons Group meeting on enhancing the effectiveness of ECO. UN وكانت هذه الدراسة مادة مرجعية مهمة لاجتماع فريق الشخصيات البارزة المعني بتعزيز فعالية منظمة التعاون الاقتصادي.
    The study was used by the Eminent Persons Group as reference material on enhancing the effectiveness of ECO. UN واستخدم فريق الشخصيات البارزة الدراسة كمرجع لتعزيز فعالية المنظمة.
    Former President of Mali and Co-Chair of the Eminent Persons Group on the Least Developed Countries UN 45 - رئيس مالي السابق وأحد الشخصيات الرئيسية المتشاركة في فريق الشخصيات البارزة المعني بأقل البلدان نموا
    18. In its report, the Eminent Persons Group also discussed the possibility of setting up an ASEAN human rights mechanism. UN 18 - كما ناقش فريق الشخصيات البارزة في تقريره إمكانية إنشاء آلية لحقوق الإنسان تابعة للرابطة.
    III. Non-Tariff Barriers (NTBs): Progress in the work of the Eminent Persons Group on NTBs 6 UN ثالثاً - الحواجز غير التعريفية: تقدم في أعمال فريق الشخصيات البارزة المعني بالحواجز غير التعريفية 7
    III. NON-TARIFF BARRIERS (NTBs): PROGRESS IN THE WORK OF the Eminent Persons Group ON NTBs UN ثالثاً - الحواجز غير التعريفية: تقدم في أعمال فريق الشخصيات البارزة المعني بالحواجز غير التعريفية
    Michel Rocard read a message received from President Alpha Oumar Konare welcoming and supporting the dialogue with industry sponsored by the Eminent Persons Group. UN وتلا ميشال روكار رسالة تلقاها من الرئيس ألفا عمر كوناري، يعرب فيها عن ترحيبه وتأييده للحوار مع دوائر صناعة الأسلحة تحت رعاية فريق الشخصيات البارزة.
    Within this context, the Eminent Persons Group has submitted two particularly relevant memoranda dated 5 and 14 May " . UN وفي هذه السياق، قدم فريق الشخصيات البارزة مذكرتين لهما صلة وثيقة بالموضوع مؤرختين 5 و 14 أيار/مايو.
    Participants welcome the initiative taken by the Eminent Persons Group in consultation with States, non-governmental organizations and industry and support continuation of the dialogue throughout the Conference and as part of the Conference follow-on. UN يرحب المشاركون بالمبادرة التي اتخذها فريق الشخصيات البارزة بالتشاور مع الدول والمنظمات غير الحكومية ودوائر الصناعة ويؤيدون مواصلة الحوار خلال المؤتمر وفي إطار متابعة المؤتمر.
    the Eminent Persons Group from the sub-region considered a model draft legislation on refugees and asylum-seekers drawn up at the last consultations in Dhaka in 1997 and discussed measures to promote the adoption of this law by States in South Asia. UN ونظر فريق الشخصيات البارزة من المنطقة دون الإقليمية في مشروع تشريع نموذجي بشأن اللاجئين وملتمسي اللجوء وُضع خلال المشاورات السابقة في داكا في عام 1997 وناقش التدابير اللازمة لتشجيع اعتماد هذا القانون من جانب دول جنوب آسيا.
    " Endorsing the Secretary-General's appointment of members of the Eminent Persons Group to follow up the implementation of the Durban Declaration and Programme of Action, UN " وإذ تؤيــد تعييـن الأمين العام لأعضـاء فريق الشخصيات البارزة لمتابعة تنفيذ إعلان وخطة عمل دربان،
    the Eminent Persons Group convened by UNCTAD on behalf of the United Nations General Assembly has in its report analysed the causes of, and remedies for, the commodity crisis. UN ولقد قام فريق الشخصيات البارزة الذي شكله الأونكتاد بالنيابة عن الجمعية العامة للأمم المتحدة في تقريره بتحليل الأسباب الكامنة وراء أزمة السلع الأساسية وسبل علاجها.
    Washington Communiqué of the Eminent Persons Group on Curbing Illicit Trafficking in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, Washington, D.C., 2-4 May 2000 UN بيان واشنطن الصادر عن فريق الشخصيات البارزة بشأن كبح الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه، واشنطن العاصمة، 2-4 أيار/مايو 2000
    In November 1998, the Eminent Persons Group from South Asia prepared model national legislation on refugees and asylum-seekers for the region. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 1998، قامت مجموعة من الشخصيات البارزة من جنوب آسيا بإعداد تشريع وطني نموذجي بشأن اللاجئين وملتمسي اللجوء في المنطقة.
    the Eminent Persons Group convened by UNCTAD on behalf of the United Nations General Assembly has in its report analysed the causes of, and remedies for, the commodity crisis. UN وحللت مجموعة الشخصيات البارزة التي عقدت اجتماعا نظمه الأونكتاد بالنيابة عن الجمعية العامة للأمم المتحدة، في تقريرها، أسباب أزمة السلع الأساسية وسبل معالجتها.
    To attend the 2nd meeting of the Eminent Persons Group on the Least Developed Countries, held in Brussels UN لحضور الاجتماع الثاني لفريق الشخصيات البارزة المعني بأقل البلدان نموا، المعقود في بروكسل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد