ويكيبيديا

    "the end of the first world war" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نهاية الحرب العالمية الأولى
        
    After the death of Karim Khan in 1779 the Qajars took the reins of power and ruled Iran until the end of the First World War. UN وبعد وفاة كريم خان في عام 1779 تولى القاجار مقاليد الحكم وحكموا إيران حتى نهاية الحرب العالمية الأولى.
    The Constitution of 1868 remained unchanged until the end of the First World War. UN وظل دستور عام 1868 دون تغيير حتى نهاية الحرب العالمية الأولى.
    What had happened in the 1951 treaty with Japan was that the Allied Powers, for a variety of reasons, including the realization that terrible mistakes had been made at the end of the First World War, had decided not to insist on reparations at all. UN وما حصل في المعاهدة المبرمة مع اليابان في عام 1951، هو أن الحلفاء قرروا عدم الإصرار على الجبر لأسباب مختلفة من بينها علمهم بأن أخطاء جسيمة ارتكبت في نهاية الحرب العالمية الأولى.
    At the end of the First World War in 1918, he was a resident of Bohemia, a kingdom in the former empire, and became a citizen of the newly created Czechoslovak State. UN وفي نهاية الحرب العالمية الأولى في عام 1918، ذهب د. ديس فورس للإقامة في بوهيميا، وهي إحدى ممالك الإمبراطورية السابقة، وصار من مواطني الدولة التشيكوسلوفاكية الحديثة النشأة.
    The " never again " that we pronounced at the end of the First World War and the Second World War or that we asserted following the genocides in Kampuchea and Rwanda, still fails to mobilize us today to solve other situations that are just as unacceptable, just as intolerable and, on occasion, just as unimaginable. UN هذا التعهد بعدم تكرار ما حدث، الذي قطعناه في نهاية الحرب العالمية الأولى والحرب العالمية الثانية أو الذي أكدناه عقب عمليات الإبادة الجماعية في كمبوديا ورواندا؛ ما زال حتى يومنا هذا يخفق في تعبئتنا لتسوية حالات أخرى هي بالمثل مرفوضة وغير محتملة، وأحيانا لا يمكن تصورها.
    According to the commentary, this provision was intended to address extreme cases where the demand for reparation would result in destitution for the population of the responsible State, and was evidently aimed at such cases as the massive demands for war reparations made against Germany at the end of the First World War. UN واستنادا إلى التعليق، ليس القصد من هذا الحكم تناول الحالات القصوى التي يؤدي فيها طلب الجبر إلى تفقير سكان الدولة المسؤولة، بل إن من الواضح أنها تتوخى حالات من قبيل تلك المطالب الجماعية بجبر أضرار الحرب والمقدمة ضد ألمانيا في نهاية الحرب العالمية الأولى.
    6. The independent Arab Kingdom of Syria was established in 1920 following the partition of the Ottoman Empire at the end of the First World War. Syria gained independence from France in April 1946 and was established as a parliamentary republic shortly thereafter. UN 6- أنشئت مملكة سورية العربية المستقلة في عام 1920 إثر تقسيم الإمبراطورية العثمانية في نهاية الحرب العالمية الأولى وحصلت سورية على الاستقلال من فرنسا في نيسان/ أبريل 1946 وأنشأت بعيد ذلك جمهورية برلمانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد