ويكيبيديا

    "the end-decade review" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • استعراض نهاية العقد
        
    • لاستعراض نهاية العقد
        
    With respect to our country, I will not stress the results of the end-decade review of the follow-up to the World Summit for Children. UN فيما يتعلق ببلدنا، لن أشدد على نتائج استعراض نهاية العقد لمتابعة مؤتمر القمة العالمي للطفل.
    The report was introduced by the Director, Division of EPP, who paid particular attention to the process of the end-decade review and its role in preparations for the General Assembly Special Session on Children, to be held in 2001. UN وعرضت التقرير مديرة شعبة التقييم والسياسات والتخطيط التي أولت عناية خاصة لعملية استعراض نهاية العقد ودورها في الإعداد للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل والتي ستعقد في عام 2001.
    258. A number of delegations expressed appreciation for the outline provided by UNICEF on the end-decade review process. UN 258 - وأعرب عدد من الوفود عن تقديرهم للعرض العام الذي قدمته اليونيسيف بشأن عملية استعراض نهاية العقد.
    A process of preparation for the end-decade review already had been set in motion within UNICEF. UN وقد بدأت فعلا داخل اليونيسيف عملية التحضير لاستعراض نهاية العقد.
    She noted that the Committee would be discussing the preliminary results of the end-decade review of the 1990 goals and actions in favour of children. UN وأشارت إلى أن اللجنة ستناقش النتائج الأولية لاستعراض نهاية العقد الذي يتناول أهداف وإجراءات التسعينات المتخذة لمصلحة الطفل.
    Several references were made to planned technical consultations, such as the consultation in Dakar on education and one emphasizing the important role of adolescents in the end-decade review process. UN وجرت بعض الإشارات إلى المشاورات التقنية المخططة كالمشاورات المتعلقة بالتعليم التي عقدت في داكار، كما جرت إشارة أكدت على أهمية دور الشباب في عملية استعراض نهاية العقد.
    the end-decade review in 2001 provides an opportunity to assess progress made in each of these goals and impact on U5MR. UN ويتيح استعراض نهاية العقد المقرر إجراؤه في عام 2001 فرصة لتقييم التقدم المحرز في كل هدف من هذه الأهداف وأثره على وفيات الأطفال دون سن الخامسة.
    Increased inter-agency cooperation will greatly facilitate inputs in the end-decade review by other United Nations agencies. UN وسيسهل زيادة التعاون بين الوكالات إلى حد كبير تقديم المدخلات التي تسهم بها وكالات الأمم المتحدة الأخرى في استعراض نهاية العقد.
    It is therefore hoped that their involvement in the end-decade review will further promote the mainstreaming of children's rights and the achievement of development goals for children as part of the pursuit of their own mandates. UN وعليه، يؤمل أن تؤدي مشاركة هذه الوكالات في استعراض نهاية العقد كجزء من أداء ولايتها إلى تعزيز وضع حقوق الطفل في التيار العام للمجتمع وتحقيق أهداف التنمية من أجل الطفل.
    67. In accordance with resolution 54/93, the Committee on the Rights of the Child will be associated with the end-decade review process. UN 67 - ووفقا للقرار 54/93، ستشارك لجنة حقوق الطفل في عملية استعراض نهاية العقد.
    However, the end-decade review provides us with mixed results, with real and tangible progress in some areas and setbacks in others. UN ولكن استعراض نهاية العقد يعطينا نتائج غير قاطعة، فعلى حين يوجد تقدم حقيقي وملموس في بعض المجالات توجد انتكاسات في مجالات أخرى.
    She reminded everyone of the lead up to the Special Session, with the end-decade review and the series of high-level regional meetings. UN وذكَّرت الجميع بالأعمال التي مهدت للدورة الاستثنائية، ومنها استعراض نهاية العقد وسلسلة الاجتماعات الإقليمية التي تمت على مستوىً عالٍ.
    It is based on a diagnosis emanating from the end-decade review and the global needs expressed by member countries in international forums that have led to the setting of global targets such as the Millennium Development Goals. UN وهي تقوم على تشخيص منبثق عن استعراض نهاية العقد والاحتياجات العالمية التي تعبر عنها البلدان الأعضاء في المنتديات الدولية الأمر الذي أدى إلى تحديد الأهداف العالمية مثل الأهداف الإنمائية للألفية.
    Process of the end-decade review UN ألف - عملية استعراض نهاية العقد
    66. In the spirit of the World Summit Plan of Action, international development agencies and regional institutions, including political and economic organizations, are also expected to participate in the end-decade review process. UN 66 - وفي إطار خطة عمل مؤتمر القمة العالمي، ينتظر من وكالات التنمية الدولية، والمؤسسات الإقليمية، بما في ذلك المنظمات السياسية والاقتصادية أن تشارك في استعراض نهاية العقد.
    The postponement of the next MTSP to 2001 will allow fuller consideration of the results of the end-decade review of the World Summit goals and of the emerging “Future Global Agenda for Children”. UN وسيتيح إرجاء الخطة الاستراتيجية المتوسطة اﻷجل المقبلة حتى عام ٢٠٠١ النظر بصورة أوفى في نتائج استعراض نهاية العقد ﻷهداف مؤتمر القمة العالمي، و " جدول اﻷعمال العالمي المقبل للطفل " ، الذي يتكامل حاليا.
    13. Unbound by the rules of procedure and protocol that will apply at the Special Session, the additional events will allow representatives of all partners in the alliance to gather and share learning derived from the end-decade review process. UN ١٣ - واﻷحداث اﻷخرى، التي لن تكون مقيدة بقواعد البروتوكول وإجراءاته التي سيعمل بها في الدورة الاستثنائية، ستسمح لممثلي جميع الشركاء في التحالف بالالتقاء وبتبادل الجديد الذي تعلموه من عملية استعراض نهاية العقد.
    She noted an improvement in evaluation capacity, performance management, cross-fertilization of experiences, and strengthening of data processing and analysis to prepare for the end-decade review. UN ولاحظت وجود تحسن في قدرة التقييم، وإدارة الأداء، وتبادل التجارب، وتعزيز تجهيز البيانات وتحليلها في إطار الاستعداد لاستعراض نهاية العقد.
    Progress in preparation of the end-decade review UN ثالثا - التقدم المحرز في التحضير لاستعراض نهاية العقد
    As mentioned above, UNICEF also conducted regional workshops for staff and counterparts on MICS planning for the end-decade review. UN وكما ذكر أعلاه، فقد نظمت اليونيسيف أيضا حلقات عمل إقليمية للموظفين والنظراء بشأن تخطيط الدراسات الاستقصائية المتعددة الأطراف للمجموعات اللازمة لاستعراض نهاية العقد.
    Two delegations said that their countries, as initiating countries of the World Summit for Children in 1990, would work together with UNICEF in preparing for the end-decade review. UN وقال وفدان إن بلديهما، بوصفهما من البلدان التي دعت إلى انعقاد مؤتمر القمة العالمي المعني بالطفل في عام ١٩٩٠، سيعملان مع اليونيسيف في اﻹعداد لاستعراض نهاية العقد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد