Something like that will become powerful in the entertainment world. | Open Subtitles | شيء مثل ذلك سيصبح مصدر قوة في عالم الترفيه |
He'll be providing the entertainment for this afternoon's festivities. | Open Subtitles | سيقوم بتوفير وسائل الترفيه للإحتفالات بعد ظهر اليوم |
Law enforcement forces cooperate with various domestic and international supervising organizations of the entertainment businesses which hire foreign women. | UN | وتتعاون قوى إنفاذ القانون مع شتى منظمات الرقابة المحلية والدولية المشرفة على تجارة الترفيه والتي توظف نسوة أجنبيات. |
Investigations were under way against 40 businesses in the entertainment sector. | UN | وكانت التحقيقات جارية ضد 40 منشأة تجارية في قطاع التسلية. |
So the entertainment industry really is out to get Spike Lee. | Open Subtitles | لذا فإن الصناعة الترفيهية على وشك الحصول على سبايك لى |
I'm interested in this new company. It's in the entertainment field. | Open Subtitles | فأنا أشعر بالأهتمام حيال تلك الشركة الجديدة , فأنها بمجال الترفية |
As mentioned, an increasing share of female labour migrants has concentrated in domestic work and the entertainment sector. | UN | وكما سبق ذكره، تركز قدر متزايد من العاملات المهاجرات في اﻷعمال البيتية وفي قطاع الترفيه. |
Political Economy of the entertainment Industry in Korea, translated by KIM Jo Sul, Tokyo: Shinkansha, 1997. | UN | الاقتصاد السياسي لصناعة الترفيه في كوريا، ترجمة كيم يوسول، طوكيو: شنكانشا، 1997 |
Does vertical integration in the entertainment industry pose a threat to economically poorer players? | UN | ♦ هل يشكل التكامل الرأسي في صناعة الترفيه تهديداً للأطراف الأضعف اقتصادياً؟ |
Further, women are also free to participate in the entertainment field. | UN | كما أن لهن أيضا حرية المشاركة في مجال الترفيه. |
There are less females than males involved in the entertainment business. | UN | وثمة إناث أقل من الذكور يُشاركن في قطاع الترفيه. |
First, applicants for E-6 visa are interviewed prior to their entry in order to verify their genuine intention to work in the entertainment industry in the Republic of Korea. | UN | أولاً، تُجرى مقابلة من مقدِّم الطلب قبل الدخول إلى البلد بغية التأكد من أنه ينوي فعلاً العمل في صناعة الترفيه. |
Honey, we are still the entertainment. I am doing my dance, and we are singing our duet, right? | Open Subtitles | ما زلنا نمثل وسيلة الترفيه يا عزيزتي سأؤدي رقصتي وسنغني أغنيتنا المشتركة، صحيح؟ |
the entertainment system can't communicate with the cockpit. | Open Subtitles | لا يمكن لنظام الترفيه التواصل مع قمرة القيادة |
Besides, it comes out of the entertainment budget. We'll just not see a movie this month. | Open Subtitles | كما أننا اشتريناه من ميزانية الترفيه لن نشاهد فيلماً هذا الشهر فحسب |
Sometimes the entertainment needs to be entertained. | Open Subtitles | بعض الأحيان الترفيه يجب أن يكون بلا حدود |
They're the double glazing salesmen of the entertainment business. | Open Subtitles | \u200fإنهم مندوبو مبيعات الزجاج المزدوج \u200fمن أعمال التسلية. |
Yesterday, the entertainment world was rocked by nude celebrity photos, anti-Semitic comments, and the behaviour of an actor that seemed to be on a downward spiral. | Open Subtitles | بالأمس، عالم التسلية صُدم بصور المشاهير العارية و تعليقات مُضادّة للسامية وسلوكمُمثّل.. |
Does he have ties with the entertainment business? | Open Subtitles | هل لديه علاقات بمجال الأعمال الترفيهية. ؟ |
Were you aware that all of the entertainment and food was provided by rec center teachers? | Open Subtitles | هل كنتَ مدركاً بأن جميع الطعام والفقرات الترفيهية تم تقديمها عن طريق معلمي المركز الترفيهي ؟ |
There is a rumor that a drug scandal will break out in the entertainment sector | Open Subtitles | هُناك إشاعة أنّ فضيحة المٌخدرات ستندلع فى قطاع الترفية |
I was the entertainment reporter for the local newspaper. | Open Subtitles | منت مراسلة للترفيه و المنوعات لحساب صحيفة محلية |
I want to hang this star before the entertainment portion of our party. | Open Subtitles | أريدُ أن أعلّق هذهِ النجمة قبلَ بدئ الجزء الترفيهي من حفلتنا |
the entertainment section with movies I still want to see. | Open Subtitles | الأفلام الموجودة في قسم الترفيهَ ما زِلتُ أُريدُ أن أشاهدها |
Much as I enjoy the entertainment, signor, we came to talk to the Duke about hiring his mercenaries, not to watch them beat each other senseless. | Open Subtitles | بقدر ما أنا مُستمتع بالترفيه يا سينيور لكننا أتينا هنا للتحدث مع "دوق" عن مُرتزقته ليس لمشاهدتهم يحطمون بعضهمابدونمعنى. |