ويكيبيديا

    "the environment and energy" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • البيئة والطاقة
        
    • بالبيئة والطاقة
        
    • والبيئة والطاقة
        
    Evaluation of the role and contribution of UNDP in the environment and energy UN تقييم دور برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومساهماته في مجالي البيئة والطاقة
    That finding appears to be systemic and UNDP-wide, rather than a particular feature of the environment and energy practice. UN ويبدو أن هذا الاستنتاج منهجي وشامل للبرنامج الإنمائي، وليس سمة مميزة في الممارسات المتبعة في مجالي البيئة والطاقة.
    Conclusion 8. Measuring progress in the environment and energy continues to be a challenge. UN النتيجة 8: لا يزال قياس التقدم المحرز في مجال البيئة والطاقة يمثل تحديا.
    UNIDO played an important role in inter-agency cooperation and the organization of conferences on the environment and energy. UN وأفاد بأنَّ اليونيدو تضطلع بدور هام في التعاون بين الوكالات وفي تنظيم المؤتمرات المعنية بالبيئة والطاقة.
    It should start to build coherent corporate plans for the environment and energy in the context of sustainable development. UN وينبغي أن يبدأ في بناء خطط مترابطة للمشروعات المتعلقة بالبيئة والطاقة في سياق التنمية المستدامة.
    He urged the Organization to continue implementing poverty reduction programmes, emphasizing the links between poverty, the environment and energy. UN وحث المنظمة على أن تواصل تنفيذ برامج الحد من الفقر مع التركيز على الروابط بين الفقر والبيئة والطاقة.
    V. Recommendations Recommendation 1. UNDP should demonstrate more clearly the pursuit of its defined mandate in the environment and energy rather than the specific priorities of a limited number of major donors or funds. UN التوصية 1: ينبغي أن يواصل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي سعيه بشكل أوضح لتنفيذ ولايته المحددة في مجال البيئة والطاقة بدلا من الأولويات الخاصة لعدد محدود من الجهات الرئيسية المانحة للأموال.
    This will require leadership and commitment at all levels of the organization, not only within the environment and energy practice. UN وهذا ما سيقتضي حسا قياديا والتزاما على جميع مستويات المنظمة، وليس فقط في إطار الممارسات المتبعة في مجال البيئة والطاقة.
    Recommendation 4. UNDP should identify options for strengthening the environment and energy capacities of the country offices. UN التوصية 4: ينبغي أن يحدد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي خيارات لتعزيز قدرات المكاتب القطرية في مجال البيئة والطاقة.
    7. Indeed, support to the environment and energy is an integral part of the UNDP mandate and mission. UN 7 - وفي الواقع، يمثل دعم البيئة والطاقة جزءا لا يتجزأ من ولاية البرنامج الإنمائي ومهمته.
    This requires commitment at all levels of the organization and not only within the environment and energy practice. UN وهذا يقتضي الالتزام على جميع مستويات المنظمة وليس فقط في إطار الممارسات المتبعة في مجال البيئة والطاقة.
    Evaluation of the role and contribution of UNDP in the environment and energy UN تقييم دور برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومساهماته في مجالَيْ البيئة والطاقة
    The Chief of the environment and energy Statistics Branch of the United Nations Statistics Division introduced the report. UN وقدم التقرير رئيس فرع إحصاءات البيئة والطاقة.
    It welcomed, in particular, recent activities by UNIDO in the area of the environment and energy. UN ورحّب، على وجه الخصوص، بأنشطة اليونيدو الأخيرة في مجال البيئة والطاقة.
    Discussions with the Director-General had resulted in the crafting of a new country service framework focusing on SME development, the environment and energy programmes. UN وقد أسفرت المناقشات مع المدير العام عن صوغ إطار قطري جديد للخدمات يركز على تنمية المنشآت الصغيرة والمتوسطة وعلى برامج البيئة والطاقة.
    Convinced that the future of the world and the well- being of its inhabitants require wholesome approaches that balance the use of resources with conservation of the environment, Kuwait has played an active role in the international forums dealing with the questions of the environment and energy. UN إن بلادي، وهي تؤمن ان مستقبل العالم ورفاهية سكانه يتطلبان سياسات متوازنة بين الموارد وحماية البيئة، قد ساهمت بشكل ايجابي وفعال في الاجتماعات الدولية حول البيئة والطاقة.
    Thus, for example, in response to increased demand for environment-related services, in 1994 UNIDO established the environment and energy Branch, which replaced the earlier coordination unit. UN وعليه، فإنه في عام ١٩٩٤، قامت اليونيدو، على سبيل المثال، واستجابة للطلب المتزايد على الخدمات المتصلة بالبيئة، بإنشاء فرع البيئة والطاقة الذي حل مكان ما مكان يعرف سابقا باسم وحدة التنسيق.
    UNIDO involvement in conferences on the environment and energy UN مشاركة اليونيدو في المؤتمرات المعنية بالبيئة والطاقة
    Various practice areas collaborated with the environment and energy team in programme implementation. UN 12 - تحالفت مجالات الممارسة المختلفة مع الفريق المعني بالبيئة والطاقة في تنفيذ البرامج.
    In fact, the full operational alignment of the environment and energy Group and GEF went into effect on 1 July 2008. UN وفي الواقع، دخلت المواءمة العملية الكاملة للفريق المعني بالبيئة والطاقة ومرفق البيئة العالمية حيـز النفاذ في 1 تموز/يوليه 2008.
    The focusing of UNIDO's activities on areas such as poverty alleviation through improved productivity, the environment and energy was fully justified. UN وقال إن تركيز أنشطة اليونيدو على مجالات مثل تخفيف حدة الفقر، من خلال تحسين الإنتاجية، والبيئة والطاقة له ما يبرره تماما.
    He applauded UNIDO's work in fighting the economic crisis and the fact that, as the specialized agency of the United Nations for promoting industrial development, it had adhered to the three pillars of poverty alleviation through productive activities, trade capacity-building and the environment and energy in its work since the previous session of the Conference. UN 14- وأشاد بعمل اليونيدو في مكافحة الأزمة الاقتصادية، وذكر أن اليونيدو بوصفها الوكالة المتخصصة في منظومة الأمم المتحدة من أجل تعزيز التنمية الصناعية التزمت في عملها منذ دورة المؤتمر السابقة بالمرتكزات الثلاثة للتخفيف من حدة الفقر عن طريق الأنشطة المنتجة، وبناء القدرة التجارية، والبيئة والطاقة المستدامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد