ويكيبيديا

    "the environmental field" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مجال البيئة
        
    • الميدان البيئي
        
    • ميدان البيئة
        
    • المجال البيئي
        
    It is primarily mediation, but also arbitration, which has been used in the environmental field. UN وكانت الوساطة بالدرجة الأولى، بل ومعها التحكيم قد استخدما في مجال البيئة.
    There is considerable scope for cooperation between ECE and OSCE in the environmental field, which is also relevant to security concerns. UN وهناك نطاق واسع للتعاون بين اللجنة والمنظمة في مجال البيئة الذي له أيضا صلة بالشواغل الأمنية.
    This policy has brought about enormous change at the level of development technologies and investment in the environmental field. UN وحققت هذه السياسة تغييرا هائلا في مستوى تقنيات التنمية والاستثمار في الميدان البيئي.
    Several of them have later been engaged as staff or have been otherwise employed in the environmental “field”. UN وفي وقت لاحق، عين العديد منهم موظفين أو وظفوا بشكل آخر في `الميدان` البيئي.
    Furthermore, it requested the Executive Director to give assistance in the preparation of other international conventions in the environmental field. UN وعلاوة على ذلك، طلب المجلس من المدير التنفيذي تقديم المساعدة في إعداد اتفاقيات دولية أخرى في ميدان البيئة.
    ・Provide opportunities to participate in activities in the field of environmental conservation regardless of gender and promote the participation of women in the environmental field. UN إتاحة الفرص للاشتراك في الأنشطة في ميدان صون البيئة بصرف النظر عن نوع الجنس وتعزيز اشتراك المرأة في ميدان البيئة.
    My country, Bhutan, has made tremendous strides in the environmental field. UN وبلدي، بوتان، خطى خطوات هائلة في المجال البيئي.
    During this session of the General Assembly we will also continue that process with important decisions on reform initiatives in the environmental field. UN وخلال هذه الدورة للجمعية العامة سنستمر أيضا في هذه العملية باتخاذ قرارات هامة بشأن مبادرات اﻹصلاح في مجال البيئة.
    110. National and community-based NGOs are active in the environmental field. UN 110- وتنشط منظمات غير حكومية وطنية ومجتمعية في مجال البيئة.
    They emphasized the possibility of UNEP developing a strategic governance framework in the environmental field at the regional level. UN وأكّدوا إمكانية أن يضع البرنامج إطاراً استراتيجياً للحوكمة في مجال البيئة على الصعيد الإقليمي.
    They emphasized the possibility of UNEP developing a strategic governance framework in the environmental field at the regional level. UN وأكّدوا إمكانية أن يضع البرنامج إطاراً استراتيجياً للحوكمة في مجال البيئة على الصعيد الإقليمي.
    B. Possible responses to the crises in the environmental field UN باء - الاستجابات المحتملة للأزمات في مجال البيئة
    (vi) Prepare environmental law training manuals for both lawyers and others working in the environmental field. UN ' ٦ ' إعداد أدلة للتدريب على القانون البيئي للمحامين وغيرهم من العاملين في الميدان البيئي.
    (vi) Prepare environmental law training manuals for both lawyers and others working in the environmental field. UN ' ٦ ' إعداد أدلة للتدريب على القانون البيئي للمحامين وغيرهم من العاملين في الميدان البيئي.
    Indeed, in the wake of the 1992 Conference in Rio de Janeiro, the emerging challenges to the law of the sea regime, in the environmental field, have become more prominent. UN وفي أعقاب مؤتمر عام ٩٩٢١ الذي عقد في ريو دي جانيرو، أصبحت التحديات التي أخذت تبرر أمام نظام قانون البحار في الميدان البيئي أكثر ظهورا.
    The build-up of potential supply sources in the environmental field is the tangible result of these efforts. UN وتعزيز مصادر الامدادات المحتملة في ميدان البيئة هو النتيجة الملموسة لهذه الجهود.
    The situation was further complicated by the fact that the World Bank currently had substantial international influence in the environmental field. UN وقد زاد من تعقيد الحالة تمتع البنك الدولي في الوقت الراهن بنفوذ دولي كبير في ميدان البيئة.
    It will also develop new data bases and carry out surveillance activities in the environmental field. UN كما سيقوم المركز بوضع قواعد بيانات جديدة وسيضطلع بأنشطة مراقبة في ميدان البيئة .
    21. Similar problems have, of course, plagued other areas of international cooperation, including, for example, the environmental field. UN 21 - وبطبيعة الحال، اجتاحت مشاكل مماثلة مجالات أخرى من مجالات التعاون الدولي، منها مثلا المجال البيئي.
    This has enabled the Organization to perform more effectively its aim to provide services in the environmental field that are different from those of its competitors, or are performed in a different way. UN وبذلك تمكّنت المنظمة من تحقيق قدر أفضل من الفعالية في بلوغ غرضها المتمثّل في توفير خدمات في المجال البيئي تختلف عن خدمات منافسيها أو تنفّذ بشكل مغاير.
    Secondly, it is necessary to make greater efforts to pursue sustainable development in all areas of human endeavour. In this sense, we are pleased to report that Costa Rica has achieved significant advances in the environmental field regarding the preservation of its rich biodiversity and the promotion of development in harmony with nature. UN وثانيا، من الضروري بذل المزيد من الجهود لتحقيق التنمية المستدامة في كل مجالات المسعى الإنساني، ومن هذه الناحية، يسرنا أن نعلن رسميا أن كوستاريكا حققت تقدما كبيرا في المجال البيئي فيما يتعلق بالحفاظ على ما لديها من تنوع بيولوجي ثري والنهوض بالتنمية المتوائمة مع الطبيعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد