I suspect the enzyme is altering the internal machinery at the T-cells. | Open Subtitles | أظن ان الأنزيم يقوم بتغيير الآلية الداخلية في الخلايا التائية |
Yes, which will disseminate the enzyme until it grows on its own. | Open Subtitles | أجل، الأمر الذي سينشر الأنزيم حتى يبدأ بالنمو وحده. |
The man is nothing if not resilient. He's been busy, too. He gathered himself together a little gang, doped them all up on the enzyme. | Open Subtitles | جمع حوله بعض الأفراد وجعلهم يدمنون على الأنزيم |
After I cut her off, she broke into one of my RD facilities and stole a year's supply of the enzyme. | Open Subtitles | بعدما أبعدتها، اقتحمت واحدة من منشأت البحوث والتطوير خاصتي وسرقت شحنة عام من الانزيم. |
Which means losing, let's see, the enzyme and your immunity. | Open Subtitles | والذي يعني خسارة .. ، دعنا نري الانزيم و الحصانة الخاصة بك |
As our numbers kept growing, we needed more and more of the enzyme. | Open Subtitles | مع ازدياد عددنا إحتجنا إلى المزيد من الأنزيم |
I thought long and hard about how to show you that the enzyme was safe. | Open Subtitles | ماذا؟ فكرت طويلاً في طريقة تثبت أنّ تناول الأنزيم آمن |
Perhaps if we were able to fast, they would be unable to administer the enzyme. | Open Subtitles | إن صُمنا عن الطعام فلن يستطيعوا إعطاءنا الأنزيم |
It's possible his body's become dependant on the enzyme to function. | Open Subtitles | من المحتمل أن وظائف جسمه تعتمد على الأنزيم |
the enzyme sac under the right arm has been removed. | Open Subtitles | انتزع كيس الأنزيم من الذراع اليمنى. |
I took a lot of the enzyme, because I had to, because I had to take out the guards, which I did, and you should have seen me, I was amazing! | Open Subtitles | -لا، لم أتناول بعض الأنزيم تناولت جرعة كبيرة منه فعلت ذلك لأتغلب على الحارسين |
By the time you go out and collect it, the enzyme will have broken down in his system already. | Open Subtitles | -إلا إن جمعنا المزيد من الأنزيم -ليس خيارًا |
With or without the enzyme, we're a team, remember? | Open Subtitles | سنخرج معًا مع الأنزيم أو بدونه |
It frightens me how reliant my body has become... on the enzyme always being in my system. | Open Subtitles | أخشى أن يعتمد جسدي دائمًا... على الأنزيم بداخلي |
In most cases the enzyme is released slowly into the blood stream... throughout the feeding process. | Open Subtitles | فى معظم الحالات يفرز الأنزيم ببط الى الدم... أثناء عمليه الأقتيات |
the enzyme's breaking down the sugar in their muscles. | Open Subtitles | الأنزيم عمل على كسر السكر فى عضلاتهم |
I've got some liver here which I've chopped up in order to release the enzyme. | Open Subtitles | عندي بعض الكبد هنا الذي قطّعته من أجل إطلاق الانزيم. |
You can detect the enzyme the body makes when you do coke for 30 days. | Open Subtitles | يمكن اكتشاف الانزيم الذي يفرزه الجسم اثر تعاطي الكوكايين خلال 30 يوم |
She doesn't know how to make the enzyme. | Open Subtitles | إنها لا تعرف كيفية عمل الانزيم. |
I'd mix up how I made the enzyme each time, so they never knew what they really needed. | Open Subtitles | لا يمكننى أن اتذكر كل مرة صنعت فيها الإنزيم حتى لا يعلمون ما الذى يحتاجونه حقًا |
the enzyme replacement protocol is working, reversing the A.L.S. | Open Subtitles | بديل الإنزيمات نجح إنه يقضي على تصلب الأطراف |
He has so much of the enzyme running through him that his body can hardly process it. | Open Subtitles | هناك كثير من الانزيمات بداخله و التي بصعوبه تجعل جسده تتحملها |