ويكيبيديا

    "the eritrean president" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الرئيس اﻹريتري
        
    • رئيس إريتريا
        
    • الرئيس الاريتري
        
    Our Prime Minister could get no help from the Eritrean President because he was nowhere to be found before the actual onset of the aggression. UN ولم يتمكن رئيس وزرائنا من الحصول على أي عون من الرئيس اﻹريتري ﻷنه احتجب عن اﻷنظار تماما قبل البداية الفعلية للعدوان.
    Having given the order for attacking and invading Ethiopia, the Eritrean President had left for an official visit to a neighbouring country. UN فبعد إعطاء أمر بمهاجمة وغزو إثيوبيا، غادر الرئيس اﻹريتري بلده في زيارة رسمية الى بلد مجاور.
    The Framework Agreement, which only six days previously the Eritrean President had told an European Union Troika was unsatisfactory, became, by some miracle, acceptable to Eritrea. UN وبفضل معجزة ما، أصبح الاتفاق اﻹطاري الذي قال الرئيس اﻹريتري للوفد الثلاثي من الاتحاد اﻷوروبي قبل ستة أيام فقط أنه غير مرض، مقبولا لاريتريا.
    the Eritrean President, in a recent letter to the Secretary-General of the United Nations, has stated that he accepts the Organization of African Unity (OAU) framework. UN أعلن رئيس إريتريا في رسالة وجهها مؤخرا الى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة قبوله للاتفاق اﻹطاري لمنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    These facts show the extent of the threat posed by the Eritrean President to international and regional peace and security. UN هذه الوقائع تبين لكم مدى الخطر الذي يشكله الرئيس الاريتري على السلم واﻷمن اﻹقليميين والدوليين.
    Its author, OAU, which the Eritrean President told the Troika was a fickle organization, suddenly became credible in the eyes of the Eritrean authorities. UN ومنظمة الوحدة اﻷفريقية التي وضعته، والتي قال عنها الرئيس اﻷريتري للوفد الثلاثي إنها منظمة متقلبة، أصبحت فجأة ذات مصداقية في أعين السلطات اﻹريترية.
    What the Eritrean public knows about is the military preparations, which comes closer to the truth with regard to the Eritrean intentions than what the Security Council is told by the Eritrean President. UN وما يعرفه الجمهور اﻹريتري هو الاستعداد العسكري، وذلك أقرب إلى الحقيقة فيما يتعلق بالنوايا اﻹريترية عما قاله الرئيس اﻹريتري لمجلس اﻷمن.
    People were surprised because, until the humiliating defeat of the Eritrean Army on the Badme front, the Eritrean President had vowed that he would not withdraw his forces from Badme, even if the sun ceased to rise. UN وكانت هناك دهشة ﻷن الرئيس اﻹريتري كان قد أقسم قبل الهزيمة المهينة للجيش اﻹريتري على جبهة بادمي، أنه لن يسحب قواته من بادمي، حتى ولو توقفت الشمس عن الشروق.
    It is suggested that the Eritrean President has recognized that he has lost the war and is seeking a means of cutting his losses by accepting the OAU proposals for a Framework Agreement. UN ويقال إن الرئيس اﻹريتري أدرك أنه خسر الحرب ويلتمس السبل لتخفيض خسائره عن طريق قبول اقتراحات منظمة الوحدة اﻷفريقية بشأن اتفاق إطاري.
    This was made necessary because of the insistence by the Eritrean President at a meeting with the heads of State of the High-level Delegation that Badme was Eritrean and that they should not be asked to vacate their own sovereign territory. UN وقد أصبح هذا ضروريا بسبب إصرار الرئيس اﻹريتري في اجتماع مع رؤساء الدول اﻷعضاء في الوفد الرفيع المستوى على أن بادمي إريترية وينبغي ألا يطلب منهم التخلي عن إقليم خاضع لسيادتهم.
    Ethiopia has yesterday published the private letters that the Chairman of the Organization of African Unity (OAU) High-Level Delegation sent to the Eritrean President on 8 May and 20 May, respectively. UN نشرت إثيوبيا أمس الخطابين اللذين بعث بهما رئيس الوفد الرفيع المستوى التابع لمنظمة الوحدة اﻷفريقية إلى الرئيس اﻹريتري في ٨ أيار/ مايو و ٢٠ أيار/ مايو على التوالي.
    the Eritrean President has also sent Eritrea's official and written acceptance to the Algerian President and current Chairman of OAU, H.E. Abdelaziz Bouteflika. UN وأرسل الرئيس اﻹريتري أيضا النص الرسمي والخطي لقبول إريتريا إلى الرئيس الجزائري والرئيس الحالي لمنظمة الوحدة اﻷفريقية، سعادة السيد عبد العزيز بوتفليقة.
    Secondly, the Eritrean President sent two letters to the Prime Minister of Ethiopia requesting him to join him in defusing the dispute and settling the border issue peacefully and legally on a bilateral basis. UN ثانيا، أرسل الرئيس اﻹريتري رسالتين إلى رئيس وزراء إثيوبيا يطلب فيهما إليه الانضمام إليه في نزع فتيل النزاع وتسوية مسألة الحدود بطريقة سلمية وقانونية على أساس ثنائي.
    Then came the message on 15 December 1998 by the Eritrean President to the Chairman of the high-level delegation, whose contents were repeated two days later by the Eritrean leader in his statement before the summit of the Central Organ. UN ثم جاءت الرسالة المؤرخة ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ التي بعث بها الرئيس اﻹريتري إلى رئيس الوفد الرفيع المستوى والتي كرر القائد اﻹريتري مضمونها بعد يومين في البيان الذي أدلى به أمام قمة الجهاز المركزي.
    Ethiopia needs, and the Horn of Africa requires, the Security Council to discharge its responsibilities without delay and without equivocation on the Eritrean aggression so that the clear message could be conveyed that, notwithstanding the Eritrean President's insistence to the contrary, might does not make right and that we live, not by the rules of the jungle, but by rules of civilized behaviour. UN إن إثيوبيا، وكذلك القرن اﻹفريقي، بحاجة إلى أن يضطلع مجلس اﻷمن بمسؤولياته دون إبطاء ودون مراوغة بشأن العدوان اﻹريتري، حتى يمكن إعطاء إشارة واضحة على أن القوة لا تصنع الحق وأننا لا نعيش وفقا لقانون الغاب وإنما وفقا لقواعد السلوك المتحضر، وذلك رغم إصرار الرئيس اﻹريتري على العكس.
    Ethiopia, the Eritrean President said, was making much noise like an " empty kettle " . UN وقال الرئيس اﻹريتري إن إثيوبيا تحدث ضجيجا مثل " غلاية الشاي الفارغة " .
    But that argument, as you must not fail to appreciate, has been rendered hollow by the clarification given to Eritrea by the Chairman of the OAU High-level Delegation in a letter dated 8 May 1999 addressed to the Eritrean President. UN بيد أن هذه الحجة - لا بد أنكم تدركون - قد دحضها التوضيح الذي قدمه إلى إريتريا رئيس الوفد الرفيع المستوى لمنظمة الوحدة اﻷفريقية في رسالة مؤرخة ٨ أيار/ مايو ١٩٩٩، موجهة إلى الرئيس اﻹريتري.
    Regretfully, tensions surfaced again when our late President and elder statesman of the region, Hassan Gouled Aptidon, was gravely snubbed and insulted in Ouagadougou in 1988 by the Eritrean President. UN غير أن التوترات طفت مع الأسف على السطح من جديد حينما أقدم رئيس إريتريا في واغادوغو في عام 1988 على معاملة رئيسنا الراحل وعميد قادة دول المنطقة، حسن غولد أبتدون، بازدراء وإهانته.
    The European Union welcomes the fact that Eritrea has accepted the draft of the Organization of African Unity (OAU) for a framework agreement by means of a letter which the Eritrean President sent to the United Nations Security Council on 27 February 1999. UN يرحب الاتحاد اﻷوروبي بقبول إريتريا، بموجب الرسالة التي وجهها رئيس إريتريا إلى مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة في ٢٧ شباط/فبراير ١٩٩٩، لمشروع الاتفاق اﻹطاري الذي أعدته منظمة الوحدة اﻷفريقية.
    But it must be necessary to repeat what the Eritrean President said to the summit of the OAU Central Organ in Ouagadougou in December 1998: UN ولكن لا بد من تكرار ما قاله رئيس إريتريا لاجتماع قمة الجهاز المركزي لمنظمة الوحدة اﻷفريقية في واغادوغو في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨:
    9. Now that Eritrea has become independent, we wonder about the reasons for the non-return of the Eritrean refugees to their country, if what was stated in the Eritrean President's letter about their mistreatment and exploitation is true. UN ٩ - اﻵن وقد استقلت دولة اريتريا فاننا نتساءل عن أسباب عدم عودة اللاجئين الاريتريين إلى بلدهم إن صح ما جاء في رسالة الرئيس الاريتري عن سوء معاملة واستغلال أولئك اللاجئين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد