ويكيبيديا

    "the estimated requirements for" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تقدر احتياجات
        
    • تقدر الاحتياجات المتعلقة
        
    • الاحتياجات المقدرة من
        
    • إن الاحتياجات التقديرية
        
    • تقدر الاحتياجات اللازمة
        
    • تبلغ الاحتياجات المقدرة
        
    • الاحتياجات التقديرية بالنسبة
        
    • والاحتياجات المقدرة للفترة
        
    • الاحتياجات التقديرية المتعلقة
        
    • تبلغ الاحتياجات المقدَّرة
        
    • تبلغ الاحتياجات من
        
    • تبلغ تقديرات الاحتياجات اللازمة
        
    • وتقدر احتياجات
        
    • والاحتياجات التقديرية للفترة
        
    • بالاحتياجات المقدرة
        
    22. the estimated requirements for training for the period 1 July 2006 to 30 June 2007 are as follows: UN 22 - تقدر احتياجات التدريب للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 على النحو التالي:
    73. the estimated requirements for training for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 are as follows: UN 73 - تقدر الاحتياجات المتعلقة بالتدريب للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008، على النحو التالي:
    The Committee notes that a 2 per cent turnover factor was used in the computation of the estimated requirements for personnel of formed police units. UN وتلاحظ اللجنة استخدام عامل دوران قدره 2 في المائة في حساب الاحتياجات المقدرة من أفراد وحدات الشرطة المشكلة.
    Furniture and equipment 13. the estimated requirements for office automation would amount to $93,100, which includes an increase of $12,200 for replacement and upgrading of office automation equipment and a non-recurrent provision of $50,000 for the establishment of local area network connections and the purchase of new computers. UN ١٣-٢٠ إن الاحتياجات التقديرية للتشغيل اﻵلي للمكاتب ستصل إلى ١٠٠ ٩٣ دولار، وهو مبلغ يشمل زيادة قدرها ٢٠٠ ١٢ دولار لاستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب ورفع مستواه واعتمادا غير متكرر قدره ٠٠٠ ٥٠ دولار من أجل تركيب توصيلات شبكة المناطق المحلية وشراء حواسيب جديدة.
    30. the estimated requirements for training for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 are as follows: UN 30 - تقدر الاحتياجات اللازمة للتدريب خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008، على النحو التالي:
    13.21 the estimated requirements for consultants and expert groups amount to $117,800. UN ٣١-١٢ تبلغ الاحتياجات المقدرة للخبراء الاستشاريين وأفرقة الخبراء ٨٠٠ ١١٧ دولار.
    12. the estimated requirements for training for the period 1 July 2006 to 30 June 2007 are as follows: UN 12 - الاحتياجات التقديرية بالنسبة للتدريب للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 هي كالآتي:
    Table 1 contained a comparison of the requirements for 1999/2000 and the estimated requirements for 2000/2001. UN وترد في الجدول 1 مقارنة لاحتياجات الفترة المالية 1999/ 2000 والاحتياجات المقدرة للفترة المالية 2000/2001.
    37. the estimated requirements for UNOGBIS for a one-year period until 31 December 2003 amount to $2,586,400. UN 37 - تقدر احتياجات البعثة خلال السنة التي تمتد حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 بمبلغ 400 586 2 دولار.
    2.7 the estimated requirements for UNOGBIS, assuming that its mandate is extended for another year, amount to $3,226,200. UN 2-7 تقدر احتياجات المكتب إذا مددت ولايته لسنة أخرى، 200 226 3 دولار.
    32. the estimated requirements for communications for the 2011/12 period amount to $4,217,000, representing a decrease of $1,985,200 or 32 per cent, compared with the appropriation for the preceding period. UN 32 - تقدر الاحتياجات المتعلقة بالاتصالات خلال الفترة 2011/2012 بما قيمته 000 217 4 دولار، وهو مبلغ يقل بما قدره 200 985 1 دولار، أي بنسبة 32 في المائة، عن اعتمادات الفترة السابقة.
    The Advisory Committee notes from the information provided to it that for 2013/14, the estimated requirements for the acquisition of security and safety equipment amount to $719,800, reflecting an increase of $463,800, or 181.2 per cent, compared with the apportionment of $256,000 for the current period. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية من المعلومات المقدمة إليها أنه خلال الفترة 2013/2014، تقدر الاحتياجات المتعلقة باقتناء معدات الأمن والسلامة بمبلغ 800 719 دولار، بزيادة قدرها 800 463 دولار، أو 181.2 في المائة، على الاعتماد المخصص للفترة الحالية البالغ 000 256 دولار.
    On the basis of actual experience gained in the last few months, the estimated requirements for temporary assistance for meetings will be reduced to $333,600. UN وعلى أساس الخبرة الفعلية المكتسبة أثناء الشهور القليلة الماضية، ستنخفض الاحتياجات المقدرة من المساعدة المؤقتة من أجل الجلسات الى ٦٠٠ ٣٣٣ دولار.
    19. the estimated requirements for temporary assistance for meetings would amount to $76,700. UN ١٩-١٠ تبلغ الاحتياجات المقدرة من المساعدة المؤقتة اللازمة للاجتماعات ٧٠٠ ٧٦ دولار.
    13. the estimated requirements for travel of staff for consultations with Governments, data collection and participation in meetings would amount to $47,800, which includes an increase of $15,000 for activities related to the expanded programme of work. Contractual services UN ١٣-١٨ إن الاحتياجات التقديرية لسفر الموظفين من أجل إجراء مشاورات مع الحكومات وجمع المعلومات والاشتراك في الاجتماعات ستصل إلى ٨٠٠ ٤٧ دولار، وهو مبلغ يشمل زيادة قدرها ٠٠٠ ١٥ دولار لﻷنشطة ذات الصلة ببرنامج العمل الموسع.
    6.9 the estimated requirements for the Analytical Support and Sanctions Monitoring Team for 2006 amount to $3,453,300. UN 6-9 تقدر الاحتياجات اللازمة لفريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات لعام 2006 بمبلغ 300 453 3 دولار.
    13.21 the estimated requirements for consultants and expert groups amount to $117,800. UN ٣١-١٢ تبلغ الاحتياجات المقدرة للخبراء الاستشاريين وأفرقة الخبراء ٨٠٠ ١١٧ دولار.
    9. the estimated requirements for training for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006 remain unchanged, as follows: UN 9 - لم تتغير الاحتياجات التقديرية بالنسبة للتدريب للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006، وهي كالآتي:
    II.29 A comparison of the expenditure for 2004-2005, the appropriation for 2006-2007 and the estimated requirements for 2008-2009, along with additional information provided to the Advisory Committee on projected requirements by object of expenditure for the current biennium, are shown in annex V below. UN ثانياً - 29 ترد في المرفق الخامس أدناه مقارنة بين النفقات للفترة 2004-2005 والاعتمادات المخصصة للفترة 2006-2007 والاحتياجات المقدرة للفترة 2008-2009 جنباً إلى جنب مع معلومات إضافية مقدمة إلى اللجنة الاستشارية بشأن الاحتياجات المسقطة حسب وجه الإنفاق لفترة السنتين الحالية.
    21. the estimated requirements for training during the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 are as follows: UN 21 - ترد في ما يلي الاحتياجات التقديرية المتعلقة بالتدريب أثناء الفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008:
    24. the estimated requirements for official travel for the 2014/15 period amount to $276,000, a decrease of $63,200 (18.6 per cent) compared with the apportionment for the 2013/14 period. UN 24 - تبلغ الاحتياجات المقدَّرة في بند السفر في مهام رسمية للفترة 2014/2015 ما مقداره 000 276 دولار، وهو ما يمثل انخفاضاً قدره 200 63 دولار (18.6 في المائة) مقارنة بالاعتماد المرصود للفترة 2013/2014.
    20. the estimated requirements for civilian personnel for 2012/13 amount to $24,374,300, an increase of $1,815,300, or 8 per cent, compared with the appropriation for 2011/12. UN 20 - تبلغ الاحتياجات من الأفراد المدنيين للفترة 2012/2013 ما تقدر قيمته بـ 300 374 24 دولار، وهو مبلغ يفوق بما قدره 300 815 1 دولار، أي بنسبة 8 في المائة، الاعتمادات المخصصة للفترة 2011/2012.
    13. the estimated requirements for the operation of UNAMA for the nine-month period from 1 April to 31 December 2006 amount to $59,835,200 gross ($54,890,600 net). UN 13 - تبلغ تقديرات الاحتياجات اللازمة لتشغيل البعثة لفترة الأشهر التسعة من 1 نيسان/أبريل إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 مبلغا إجماله 200 835 59 دولار (صافيه 600 890 54 دولار).
    142. the estimated requirements for the United Nations support for the Cameroon-Nigeria Mixed Commission for 2013 amount to $6,956,800, compared with the appropriation of $8,604,600 for 2012. UN 142 - وتقدر احتياجات الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة للجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة لعام 2013 بمبلغ 800 956 6 دولار مقارنة بمبلغ 600 604 8 دولار المعتمد لعام 2012.
    VIII.64 A comparison of the expenditure for 2004-2005, the appropriation for 2006-2007 and the estimated requirements for 2008-2009, along with additional information provided to the Advisory Committee on projected requirements by object of expenditure for the current biennium, are shown in annex V. UN ثامنا - 64 يتضمن المرفق الخامس مقارنة لنفقات الفترة 2004-2005 واعتمادات الفترة 2006-2007 والاحتياجات التقديرية للفترة 2008-2009، كما يشتمل على معلومات إضافية قُدمت إلى اللجنة الاستشارية بشأن الاحتياجات المسقطة حسب أوجه الإنفاق لفترة السنتين الحالية.
    33. the estimated requirements for the expert panels for the period from 1 January to 29 February 2000 are described in annex VII. UN ٣٣ - ويرد في المرفق السابع بيان بالاحتياجات المقدرة لفريقي الخبراء في الفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٢٩ شباط/فبراير ٢٠٠٠.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد