ويكيبيديا

    "the ethics function in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المهمة المتعلقة بالأخلاقيات في
        
    • مهمة الأخلاقيات في
        
    • للوظيفة المتصلة بالأخلاقيات في
        
    • وظيفة الأخلاقيات في
        
    The implementation of the following recommendation is expected to enhance the effectiveness of the ethics function in United Nations system organizations. UN ومن المتوقع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى دعم فعالية المهمة المتعلقة بالأخلاقيات في منظمات الأمم المتحدة.
    The implementation of the following recommendation is expected to enhance the effectiveness of the ethics function in United Nations system organizations. UN ومن المتوقع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى دعم فعالية المهمة المتعلقة بالأخلاقيات في منظمات الأمم المتحدة.
    The implementation of the following recommendation is expected to enhance the effectiveness of the ethics function in United Nations system organizations. UN 26- ويتوقع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى تعزيز فعالية المهمة المتعلقة بالأخلاقيات في منظمات الأمم المتحدة.
    The Committee supports the ethics function in UNFPA, which fosters a culture of ethics, integrity and accountability. UN وتدعم اللجنة مهمة الأخلاقيات في الصندوق، التي تعزز ثقافة الأخلاقيات، والنزاهة والمساءلة.
    Delegations stressed the critical role of the ethics function in promoting integrity. UN وأكدت الوفود على الدور الحاسم للوظيفة المتصلة بالأخلاقيات في تعزيز النزاهة.
    The institutionalization of the ethics policies and activities in UNDP would join the institutionalization of the ethics function in the United Nations system, particularly through the work of the United Nations Ethics Committee. UN ومن شأن إضفاء الطابع المؤسسي على سياسات الأخلاقيات والأنشطة ذات الصلة بها في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يتلاقى مع إضفاء الطابع المؤسسي على وظيفة الأخلاقيات في منظومة الأمم المتحدة، ولا سيما من خلال عمل لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات.
    EO a.i. provides periodic information about the ethics function in progress reports to the WMO Audit Committee, and through the SG to Executive Council/Congress. Appointment is not time limited UN يقدم موظف الأخلاقيات بالإنابة معلومات دورية عن المهمة المتعلقة بالأخلاقيات في تقارير مرحلية إلى لجنة مراجعة الحسابات التابعة للمنظمة، وعن طريق الأمين العام إلى المجلس التنفيذي/المؤتمر.
    To ensure that only the best professionals are appointed to head the ethics function in United Nations system organizations, there should be competitive recruitment open to both internal and external candidates on an equal basis. UN :: لضمان تعيين أفضل المهنيين دون غيرهم لرئاسة المهمة المتعلقة بالأخلاقيات في منظمات الأمم المتحدة، ينبغي أن يكون التعيين تنافسيا ومفتوحا أمام كل من المرشحين الداخليين والمرشحين الخارجيين على قدم المساواة.
    The implementation of the following recommendation is expected to enhance the effectiveness of the ethics function in United Nations system organizations. UN 26 - ويتوقع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى تعزيز فعالية المهمة المتعلقة بالأخلاقيات في منظمات الأمم المتحدة
    EO a.i. provides periodic information about the ethics function in progress reports to the WMO Audit Committee, and through the SG to Executive Council/Congress. Appointment is not time limited UN يقدم موظف الأخلاقيات بالإنابة معلومات دورية عن المهمة المتعلقة بالأخلاقيات في تقارير مرحلية إلى لجنة مراجعة الحسابات التابعة للمنظمة، وعن طريق الأمين العام إلى المجلس التنفيذي/المؤتمر.
    The clearest instance of this can be seen in WMO, which issued an administrative instrument for the ethics function in 2009, but assigned the responsibilities ad interim to the oversight function and provided no dedicated funding. UN ويمكن مشاهدة أوضح مثل لذلك في المنظمة العالمية للأرصاد الجوية التي أصدرت وثيقة إدارية بشأن المهمة المتعلقة بالأخلاقيات في عام 2009 ولكنها أسندت المسؤوليات مؤقتا للمهمّة المتعلقة بالرقابة الداخلية ولم توفر تمويلا مكرسا للأخلاقيات.
    The implementation of the following recommendations is expected to enhance the effectiveness of the ethics function in United Nations system organizations. UN 42 - ومن المتوقع أن يؤدي تنفيذ التوصيتين التاليتين إلى زيادة فعالية المهمة المتعلقة بالأخلاقيات في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
    The implementation of the following recommendation is expected to enhance coordination in standard setting and policy development for the ethics function in United Nations system organizations. UN 57 - ومن المتوقع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى دعم التنسيق في تحديد المعايير ووضع السياسات من أجل المهمة المتعلقة بالأخلاقيات في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
    To ensure that only the best professionals are appointed to head the ethics function in United Nations system organizations, there should be competitive recruitment open to both internal and external candidates on an equal basis. UN لضمان تعيين أفضل المهنيين دون غيرهم لرئاسة المهمة المتعلقة بالأخلاقيات في منظمات الأمم المتحدة، ينبغي أن يكون التعيين تنافسياً ومفتوحاً أمام كل من المرشحين الداخليين والمرشحين الخارجيين على قدم المساواة.
    The clearest instance of this can be seen in WMO, which issued an administrative instrument for the ethics function in 2009, but assigned the responsibilities ad interim to the oversight function and provided no dedicated funding. UN ويمكن مشاهدة أوضح مثل لذلك في المنظمة العالمية للأرصاد الجوية التي أصدرت وثيقة إدارية بشأن المهمة المتعلقة بالأخلاقيات في عام 2009 ولكنها أسندت المسؤوليات مؤقتاً للمهمّة المتعلقة بالرقابة الداخلية ولم توفر تمويلاً مكرساً للأخلاقيات.
    The implementation of the following recommendations is expected to enhance the effectiveness of the ethics function in United Nations system organizations. UN 42- ومن المتوقع أن يؤدي تنفيذ التوصيتين التاليتين إلى زيادة فعالية المهمة المتعلقة بالأخلاقيات في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
    The implementation of the following recommendation is expected to enhance coordination in standard setting and policy development for the ethics function in United Nations system organizations. UN 57- ومن المتوقع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى دعم التنسيق في تحديد المعايير ووضع السياسات من أجل المهمة المتعلقة بالأخلاقيات في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
    The Ethics Office also held its annual meeting with the UNFPA Audit Advisory Committee and briefed the Committee on its 2013 work programme and the progression of the ethics function in UNFPA. UN كما عقد المكتب اجتماعه السنوي مع اللجنة الاستشارية للمراجعة التابعة للصندوق، وأحاط تلك اللجنة علماً ببرنامج عمله لعام 2013 وبتقدم مهمة الأخلاقيات في الصندوق.
    4. In reviewing the development of the ethics function in the organization, the report takes into consideration staff interactions with the Ethics Office and the actions taken by management to institutionalize ethics concepts in organization-wide discourses and initiatives. UN 4 - وعند استعراض مدى تطور مهمة الأخلاقيات في المنظمة، يراعي التقرير تفاعلات الموظفين مع مكتب الأخلاقيات والإجراءات التي اتخذتها الإدارة لترسيخ مفاهيم الأخلاقيات في المناقشات والمبادرات المشهودة على صعيد المنظمة.
    Delegations stressed the critical role of the ethics function in promoting integrity. UN وأكدت الوفود على الدور الحاسم للوظيفة المتصلة بالأخلاقيات في تعزيز النزاهة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد