ويكيبيديا

    "the ethics office continued to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • واصل مكتب الأخلاقيات
        
    • وواصل مكتب الأخلاقيات
        
    18. the Ethics Office continued to support the Administrator's agenda for organizational change and suggested means by which the " integrity competency " element in the performance compact for Assistant Secretaries-General may be measured. UN 18 - واصل مكتب الأخلاقيات دعم جدول أعمال مدير البرنامج الإنمائي من أجل تحقيق التغيُّر التنظيمي، واقترح السُبل التي يمكن بواسطتها قياس عنصر " كفاءة النزاهة " في اتفاق الأداء للأمناء العامين المساعدين.
    9. Throughout 2012, the Ethics Office continued to work closely with offices across UNICEF. UN 9 - وطوال عام 2012، واصل مكتب الأخلاقيات العمل على نحو وثيق مع المكاتب عبر اليونيسيف.
    5. Throughout 2013, the Ethics Office continued to work closely with offices across UNICEF. UN 5 - وطوال عام 2013 واصل مكتب الأخلاقيات العمل على نحو وثيق مع مكاتب اليونيسيف.
    17. the Ethics Office continued to provide independent advice to the Department of Management and the Department of Field Support with regard to the compliance monitorship for two critical service vendors that support peacekeeping. UN ١٧ - وواصل مكتب الأخلاقيات تقديم مشورة مستقلة إلى إدارة الشؤون الإدارية وإدارة الدعم الميداني في مجال نظام رصد الامتثال فيما يتعلق ببائعين لهما أهمية بالغة يقدمان الدعم إلى مساعي حفظ السلام.
    17. the Ethics Office continued to provide independent ethics advice to the Procurement Division, Department of Management, on issues related to the ethics, anti-corruption and corporate compliance programmes of vendors seeking to do business with the United Nations. UN 17 - وواصل مكتب الأخلاقيات إسداء المشورة على نحو مستقل إلى شعبة المشتريات التابعة لإدارة الشؤون الإدارية بشأن مسائل تتعلق بالأخلاقيات ومكافحة الفساد وبرامج امتثال المؤسسات الموجهة إلى البائعين الراغبين في إجراء معاملات تجارية مع الأمم المتحدة.
    Based on the data collected by the Learning Resources Centre, the Ethics Office continued to monitor compliance with this rules-based online ethics module. UN واستنادا إلى البيانات التي جمعها مركز الموارد التعليمية واصل مكتب الأخلاقيات رصد الامتثال لنموذج الأخلاقيات الذي يستند إلى القواعد والذي قُدِّم عن طريق شبكة الإنترنت.
    12. During the reporting period, the Ethics Office continued to actively build upon its achievements within each of its core mandate areas. UN 12 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصل مكتب الأخلاقيات استكمال إنجازاته بنشاط في كل مجال من مجالات ولايته الأساسية.
    24. In 2011, the Ethics Office continued to take measures to support compliance with programme requirements. UN 24 - وفي عام 2011، واصل مكتب الأخلاقيات اتخاذ التدابير لدعم الامتثال لشروط البرنامج.
    For the reporting period, the Ethics Office continued to build on previous efforts to promote an ethical culture in UNDP, and has proven its value to senior leadership through regular proactive outreach, practical advice and guidance. UN 56 - واصل مكتب الأخلاقيات خلال الفترة قيد الاستعراض البناء على الجهود السابقة الرامية إلى تعزيز ثقافة الأخلاقيات في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والبرهنة على قيمتها بالنسبة للقيادات العليا متوسلا في ذلك جهودا دورية للتوعية الاستباقية وتقديم المشورة والتوجيه العمليين.
    31. Throughout 2012, the Ethics Office continued to use the opportunity of its training and communication activities to encourage staff to report misconduct, to increase awareness of the provisions of the protection against retaliation policy, and to build staff confidence in this policy. UN 31 - وعلى مدار عام 2012، واصل مكتب الأخلاقيات الاستفادة من أنشطة التدريب والاتصال التي يعمل من خلالها على إشراك الموظفين في الإبلاغ عن سوء السلوك، بهدف زيادة الوعي بأحكام سياسة الحماية من الانتقام، وبناء ثقة الموظفين في تلك السياسة.
    15. the Ethics Office continued to provide independent ethics advice to the Procurement Division of the Department of Management on issues relating to the integrity, anti-corruption and corporate compliance programmes of vendors seeking to do business with the United Nations. UN ١٥ - واصل مكتب الأخلاقيات إسداء المشورة على نحو مستقل إلى شعبة المشتريات التابعة لإدارة الشؤون الإدارية بشأن مسائل تتعلق بالنزاهة ومكافحة الفساد وبرامج امتثال المؤسسات الموجهة إلى البائعين الراغبين في إجراء معاملات تجارية مع الأمم المتحدة.
    87. Concerning the promotion of ethical values and conduct among United Nations staff and management, in 2011-2012 the Ethics Office continued to undertake outreach missions to multiple duty stations, produced essential ethics guides, such as " Working together: putting ethics to work " , and strengthened ethics training programmes. UN 87 - وفي ما يتعلق بتعزيز القيم والسلوك في مجال الأخلاقيات لدى موظفي الأمم المتحدة وإدارتها، واصل مكتب الأخلاقيات في الفترة 2011-2012 إرسال بعثات توعية إلى مراكز عمل متعددة، وأنتج أدلة أساسية في مجال الأخلاقيات مثل " فلنعمل معا: تفعيل دور الأخلاقيات: تعزز برامج التدريب في مجال الأخلاقيات.
    Standard-setting and policy support. the Ethics Office continued to worked on harmonizing the application by UNDP of the United Nations standards of conduct, as well as of United Nations system policies regarding financial disclosure and protection against retaliation. UN (أ) وضع المعايير ودعم السياسات: واصل مكتب الأخلاقيات العمل على مواءمة تطبيق برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لمعايير السلوك المعمول بها في الأمم المتحدة، وكذلك سياسات منظومة الأمم المتحدة بشأن الإقرار المالي والحماية من الانتقام.
    VI. Conclusion and recommendations 86. After more than three years in operation, the Ethics Office continued to assert its relevance and its role in fostering a culture of ethics, integrity and accountability within the United Nations while fulfilling its growing mandated responsibilities and overcoming budgetary and staff constraints. UN 86 - واصل مكتب الأخلاقيات بعد أكثر من ثلاثة أعوام من العمل إثبات جدواه ودوره في تعزيز ثقافة الأخلاقيات والنـزاهة والمساءلة في الأمم المتحدة مع الوفاء في الوقت ذاته بالمسؤوليات المتزايدة المنوطة به وتذليل العقبات المتعلقة بالميزانية وبالموظفين.
    10. Pursuant to its commitment to provide comprehensive advisory and support services to all levels of staff, the Ethics Office continued to deliver services to staff and management of differing grades across the Secretariat, as demonstrated in figure 4 below. UN 10 - وحسبما يبين الشكل 4 أدناه، واصل مكتب الأخلاقيات تقديم الخدمات للموظفين والمسؤولين الإداريين من مختلف الدرجات على نطاق الأمانة العامة، وفقا لالتزامه بتوفير خدمات شاملة في مجالي المشورة والدعم للموظفين على جميع المستويات.
    (a) Standard-setting and policy support. Within the framework of the United Nations Ethics Committee, the Ethics Office continued to work on harmonizing applicable policies of UNDP, including through a broadcast on prohibitions against political activities. UN (أ) وضع المعايير ودعم السياسات: في إطار لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات واصل مكتب الأخلاقيات العمل على مواءمة سياسات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي القابلة للتطبيق بما يشمل بث برنامج عن أوجه الحظر المفروضة على الأنشطة السياسية.
    27. In addition to providing guidance on mitigating and managing personal conflicts of interest identified through the financial disclosure programme during its regular filing cycle, the Ethics Office continued to respond to requests for advice on a range of issues related to the programme, including personal investments, outside activities and family relationships. UN 27 - وبالإضافة إلى تقديم التوجيه في ما يتعلق بالتخفيف من تضاربات المصالح الشخصية المحددة من خلال برنامج الإقرار المالي أثناء دورة الإيداع العادية وبإداراتها، واصل مكتب الأخلاقيات الرد على طلبات المشورة حول مجموعة متنوعة من المسائل المتعلقة بالبرنامج، بما في ذلك الاستثمارات الشخصية، والأنشطة الخارجية، والعلاقات الأسرية.
    61. the Ethics Office continued to collaborate with other departments within the Secretariat in examining issues relating to personal and organizational conflicts of interest, and aspects of the terms and conditions for the recruitment of certain types of personnel. UN 61 - وواصل مكتب الأخلاقيات التعاون مع الإدارات الأخرى داخل الأمانة العامة في دراسة المسائل المتصلة بالنزاعات على صعيد الأفراد والمنظمة التي تثير اهتمامه وبجوانب من الأحكام والشروط المتعلقة باستقدام بعض الفئات من الموظفين.
    59. the Ethics Office continued to provide functional leadership to the United Nations Ethics Committee through the role of its Director as the Committee Chair, particularly in reviewing policies and setting standards and the directions for ethics activities. UN 59 - وواصل مكتب الأخلاقيات توفير القيادة الوظيفية للجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات من خلال الدور الذي تضطلع به مديرته بوصفها رئيسة اللجنة، ولا سيما فيما يتعلق باستعراض السياسات ووضع المعايير والتوجيهات للأنشطة في مجال الأخلاقيات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد