ويكيبيديا

    "the eu countries" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بلدان الاتحاد الأوروبي
        
    • لبلدان الاتحاد الأوروبي
        
    In Finland, the difference in the level of employment of women and men is the smallest in the EU countries. UN وفي فنلندا، يلاحظ أن الفارق في مستوي العمالة بين المرأة والرجل هو أقل فارق في بلدان الاتحاد الأوروبي.
    We take this opportunity to assure you of the full support of the EU countries. UN ونحن نغتنم هذه الفرصة لنؤكد لكم على الدعم الكامل من بلدان الاتحاد الأوروبي.
    Its standard software product fulfils the compatibility requirement with the system currently used in the EU countries. UN والمنتجات البرنامجية المعيارية لهذا النظام تستوفي شروط المطابقة مع النظام المستخدم حاليا في بلدان الاتحاد الأوروبي.
    GDP growth also picked up in Tunisia with rising industrial output and investment, although the rebound was limited by the modest recovery in its main trade partners, the EU countries. UN وانتعش أيضاً نمو الناتج المحلي الإجمالي في تونس بزيادة المخرجات الصناعية والاستثمارات، بالرغم من أن انتعاشها كان محدوداً بسبب الانتعاش المتواضع في بلدان الاتحاد الأوروبي شركائها التجاريين الرئيسيين.
    In response to this, the UNESCO Institute for Statistics, OECD and Eurostat have developed a methodology to follow up on the careers of doctorate holders with the financial support of the United States National Science Foundation and of Eurostat for the EU countries. UN واستجابة لذلك، قام معهد اليونسكو للإحصاء ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية بوضع منهجية للمتابعة بشأن المسارات الوظيفية لحاملي شهادة الدكتوراه بدعم مالي لبلدان الاتحاد الأوروبي من مؤسسة العلوم الوطنية في الولايات المتحدة ومن المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية.
    The Minister of Education, Culture and Science has appointed a committee with the role of following up the work and conclusions reached by the so-called Helsinki Committee on the position of women in science in the EU countries. UN وشكلت وزيرة التعليم والثقافة والعلوم لجنة مهمتها متابعة أعمال ما تسمى بلجنة هلسنكي والنتائج التي توصلت إليها فيما يتعلق بمركز المرأة في العلوم في بلدان الاتحاد الأوروبي.
    The European committee is intended to work for greater involvement by women in the sciences in the EU countries and to act in an advisory capacity on the position of women in science and research. UN وتعتزم اللجنة الأوروبية العمل على تحقيق مشاركة أكبر للنساء في العلوم في بلدان الاتحاد الأوروبي والعمل بصفة استشارية بشأن مركز المرأة في العلوم والبحث.
    The Government provides support to existing cooperatives, and new types of cooperatives are created in accordance with cooperative development in the EU countries. UN وتقدم الحكومة الدعم إلى التعاونيات القائمة حاليا، وتقام أنواع جديدة من التعاونيات وفقا لتطوير التعاونيات في بلدان الاتحاد الأوروبي.
    A partial analysis of these figures may lead to the conclusion that female employment has reached acceptable levels, in line with the rest of the EU countries. UN ومن خلال تحليل هذه الإحصاءات تحليلاً جزئياً يمكن استخلاص أن معدل عمالة الإناث بلغ مستويات مقبولة تتوافق مع المستويات المسجلة في باقي بلدان الاتحاد الأوروبي.
    In conclusion, Mr. Chairman, we wish you full success in your future work and would like to express to you once again the full support of the EU countries. UN في الختام، سيدي الرئيس، نتمنى لكم كل النجاح في عملكم في المستقبل ونود أن نعرب لكم مرة أخرى عن الدعم الكامل من بلدان الاتحاد الأوروبي.
    Consequently it was introduced to the European Commission in order to implement policies in accordance with European Directives that call for more attention to standardize relevant legislation across the EU countries. UN وبناء على ذلك، تم عرضه على المفوضية الأوروبية من أجل تنفيذ السياسات وفقا لتوجيهات الاتحاد الأوروبي التي تدعو إلى اهتمام أكبر بتوحيد التشريعات ذات الصلة في جميع بلدان الاتحاد الأوروبي.
    However, a number of questions had been raised seeking clarification of the purpose of the working group, and the EU countries required more time for consultation before they would give a final response to the proposal for a working group. UN ولكن، طُرحت عدة أسئلة تلتمس توضيح الغرض من إنشاء ذلك الفريق العامل، كما إن بلدان الاتحاد الأوروبي تحتاج إلى المزيد من الوقت للتشاور قبل أن تعطي إجابتها النهائية على الاقتراح الخاص بإنشاء فريق عامل.
    We also would like to recall that the EU countries unanimously voted in favour of United Nations General Assembly resolutions on transparency and confidence-building measures in outer space activities and on prevention of an arms race in outer space in the sixty-first United Nations General Assembly. UN ونود التذكير، أيضاً، بأن بلدان الاتحاد الأوروبي صوتت بالإجماع، في الدورة الحادية والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة، لقبول قرارات الجمعية العامة بشأن تدابير الشفافية وبناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي وبشأن منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    the EU countries may roughly be divided into three categories: in Sweden and the Nordic countries as a whole, some 5 per cent of the population was classified as poor; the figures for the United Kingdom and the southern European countries ranged from 18 to 27 per cent; for the central EU countries, they were somewhere between 11 and 13 per cent. UN ويمكن بوجه عام تقسيم بلدان الاتحاد الأوروبي إلى ثلاث فئات: في السويد والبلدان الشمالية ككل، صُنف حوالي 5 في المائة من السكان باعتبارهم فقراء؛ وتراوحت هذه الأرقام في المملكة المتحدة وبلدان جنــوبي أوروبا ما بين 18 و27 في المائة؛ وفي بلدان الاتحاد الأوروبي الوسطى، تراوحت ما بين 11 و13 في المائة.
    Only 15 per cent of schoolchildren in the last years of education receive counselling services on the issues of the choice and suitability of their occupation, whereas in the EU countries almost all undergraduates receive such services. UN وليس هناك سوى 15 في المائة من أطفال المدارس الذين يتلقون، خلال السنوات الأخيرة من التعليم، خدمات استشارية بشأن المسائل المتعلقة باختيار مهنتهم وملاءمتها، على أن معظم الطلاب تقريباً في بلدان الاتحاد الأوروبي يتلقون هذه الخدمات.
    This responsibility of the State must be harmonized with the overall guidelines for health-care development in the EU countries and with the European Social Charter, and it must take into account the fact that health-care activities are also one of the primary forces of development. UN ويجب تنسيق مسؤولية الدولة هذه مع المبادئ التوجيهية العامة من أجل تطوير الرعاية الصحية في بلدان الاتحاد الأوروبي ومع الميثاق الاجتماعي الأوروبي، وعليها أن تأخذ في الحسبان أن أنشطة الرعاية الصحية هي أحد المحركات الرئيسية للتنمية.
    The EU Strategy against the proliferation of Weapons of Mass Destruction adopted during the Greek Presidency of the EU reflects the resolve of the EU countries to confront the challenge of the WMD-threat. UN وتترجِم استراتيجية الاتحاد الأوروبي لمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل، المعتمدة أثناء الرئاسة اليونانية للاتحاد الأوروبي، عزم بلدان الاتحاد الأوروبي على مواجهة التحدي الذي يمثله خطر انتشار أسلحة الدمار الشامل.
    Specific reception facilities or restricted areas for unaccompanied and separated girls and boys in adult reception centres, common in the EU countries, have recently been established in the new EU member States. UN وقد تم مؤخرا في البلدان التي انضمت حديثا إلى عضوية الاتحاد الأوروبي إنشاء مرافق استقبال خاصة للبنات والأولاد غير المصحوبين بذويهم والمنفصلين عنهم، أو تخصيص مناطق في مراكز استقبال البالغين لهؤلاء الأطفال تكون محظورة على غيرهم، وهو الأمر الشائع في بلدان الاتحاد الأوروبي.
    170. The European legislation is focussed on the fight against trafficking and emphasizes the inextricable link between trafficking and the " markets of the prostitution " in the EU countries. UN 170- تركز التشريعات الأوروبية على مكافحة الاتجار وتشدد على الصلة التي لا تنفصم بين الاتجار و " أسواق البغاء " في بلدان الاتحاد الأوروبي.
    12. The migratory movements out of the country show that " Albanians " represent one of the largest migratory groups in the EU countries (about 0.8 million citizens). UN 12- وتدل حركات الهجرة إلى خارج البلد أن " الألبان " يشكلون واحدة من أكبر المجموعات المهاجرة في بلدان الاتحاد الأوروبي (نحو 0.8 مليون نسمة).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد