ويكيبيديا

    "the european commission and the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المفوضية الأوروبية
        
    • اللجنة اﻷوروبية
        
    • والمفوضية الأوروبية
        
    • واللجنة اﻷوروبية
        
    • للجنة اﻷوروبية
        
    • المفوَّضية الأوروبية
        
    The observers of the European Commission and the World Trade Organization made statements. UN وأدلى ببيانين أيضا المراقبان عن المفوضية الأوروبية ومنظمة التجارة العالمية.
    He also welcomed UNIDO's cooperation with the European Commission and the Microsoft Corporation in establishing the Investment Monitoring Forum for Africa. UN ورحّب أيضا بتعاون اليونيدو مع المفوضية الأوروبية وشركة مايكروسوفت في إنشاء منتدى رصد الاستثمار لأفريقيا.
    The observers of the European Commission and the World Trade Organization made statements. UN وأدلى ببيانين أيضا المراقبان عن المفوضية الأوروبية ومنظمة التجارة العالمية.
    the European Commission and the Government of the Netherlands are considering the provision of additional funding; UN وتنظر اللجنة اﻷوروبية وحكومة هولندا في إمكانية تقديم تمويل إضافي؛
    This will have repercussions on the disbursement of loans from the European Commission and the World Bank. UN وستترتب على ذلك آثار بالنسبة لتسديد القروض من اللجنة اﻷوروبية والبنك الدولي.
    Several partners, namely the Department for International Development, the European Commission, and the International Finance Corporation are actively supporting such efforts. UN وتلقى هذه الجهود دعما نشطا من عدة شركاء، وهم إدارة التنمية الدولية والمفوضية الأوروبية والمؤسسة المالية الدولية.
    The Mediterranean Technical Assistance Programme, sponsored by the World Bank, UNDP, the European Commission and the European Investment Bank, takes a geographical focus. UN أما برنامج البحر اﻷبيض المتوسط للمساعدات التقنية، الذي يرعاه البنك الدولي وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي واللجنة اﻷوروبية ومصرف الاستثمار اﻷوروبي، فمجال اهتمامه جغرافي.
    the European Commission and the World Bank have indicated their intentions to provide funding for the exercise. UN وأعلنت المفوضية الأوروبية والبنك الدولي عزمهما على تقديم التمويل اللازم للعملية.
    48. UNDP continued its livelihood programme with funding from the European Commission and the Government of Norway. UN 48 - وواصل البرنامج الإنمائي برنامجه المتعلق بكسب الرزق الذي تموله المفوضية الأوروبية وحكومة النرويج.
    the European Commission and the Government of Switzerland agreed to provide to support an exceptional Euro420,000 feeding programme for Palipehutu-FNL combatants. UN ووافقت المفوضية الأوروبية وحكومة سويسرا على تقديم 000 420 يورو دعم برنامج تغذية استثنائي لمقاتلي الحزب.
    An additional large-scale Euro13 million programme, cofinanced by the European Commission and the Norwegian Agency for Development Cooperation (Norad), required the establishment of a stable local presence in the country. UN وهناك برنامج إضافي واسع النطاق كلفته 13 مليون يورو، بتمويل مشترك من المفوضية الأوروبية والوكالة النرويجية للتعاون الإنمائي، وهذا البرنامج يتطلب إنشاء موقع محلي مستقر في البلد.
    the European Commission and the Danish International Development Agency have indicated their interest and support for this approach. UN وكانت المفوضية الأوروبية والوكالة الدانمركية للتنمية الدولية قد أبدتا اهتمامهما بهذا النهج ودعمهما له.
    the European Commission and the NMa (Netherlands Competition Authority) are ranked third and fourth respectively. UN وصُنفت المفوضية الأوروبية والسلطة الهولندية المعنية بالمنافسة في المرتبتين الثالثة والرابعة على التوالي.
    the European Commission and the US Geological Survey are conducting field work in Ghana to help produce accurate diamond production assessments. UN وتقوم المفوضية الأوروبية وإدارة المساحة الجيولوجية الأمريكية بإجراء عمل ميداني في غانا للمساعدة في وضع تقييمات دقيقة لإنتاج الماس.
    The programme is financially supported by the European Commission and the Danish Rehabilitation and Research Centre for Torture Victims. UN ويتلقى البرنامج دعما ماليا من اللجنة اﻷوروبية والمركز الدانمركي ﻹعادة التأهيل والبحوث من أجل ضحايا التعذيب.
    Agreement on early closure was achieved as a compromise in negotiations between the European Commission and the Lithuanian Government. UN وتـــم الاتفـــاق علـــى اﻹغــلاق المبكر كحل وسط في المفاوضات بيــن اللجنة اﻷوروبية والحكومة الليتوانية.
    Many parties, including the European Commission and the World Bank, are questioning the effectiveness of current programmes. UN فثمة أطراف عديدة، منها اللجنة اﻷوروبية والبنك الدولي، تشكك في فعالية البرامج الحالية.
    In addition, the European Commission and the Organization of American States have provided financial support through the Trust Fund. UN وبالاضافة الى ذلك قدمت اللجنة اﻷوروبية ومنظمة الدول اﻷمريكية دعما ماليا من خلال الصندوق الاستئماني للعقد.
    the European Commission and the World Bank assumed the lead role in coordinating donor support and providing finance for the reconstruction effort. UN وقامت اللجنة اﻷوروبية والبنك الدولي بدور قيادي في تنسيق دعم المانحين وتقديم التمويل لجهود التعمير.
    The Office of the High Representative, the European Commission and the United States continue to work towards an agreement that will be satisfactory to both entities. UN ويواصل مكتب الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام المتعلق بالبوسنة والهرسك، والمفوضية الأوروبية والولايات المتحدة العمل من أجل التوصل إلى اتفاق يرضي كلا الكيانين.
    Subsequently, a post-disaster needs assessment, prepared by the Government with the support of the World Bank, the European Commission and the United Nations, outlined a comprehensive framework for early recovery, rehabilitation and reconstruction. UN وفي وقت لاحق على ذلك، أوجز تقييم الاحتياجات ما بعد الكوارث، أعدته الحكومة بدعم من البنك الدولي والمفوضية الأوروبية والأمم المتحدة، الخطوط العريضة لإطار شامل للإنعاش المبكر وإعادة التأهيل والتعمير.
    Organized by Austria, the European Commission and the United States of America, the conference will bring together high-level officials from Ministries of the Interior and Justice, the judiciary and the police, experts from international organizations, non-governmental organizations and the industry, especially Internet service providers. UN وبتنظيم من النمسا واللجنة اﻷوروبية والولايات المتحدة اﻷمريكية، سيجمع المؤتمر مسؤولين على مستوى رفيع من وزراء الداخلية والعدل والقضاء والشرطة، وخبراء من منظمات دولية ومنظمات غير حكومية ومن القطاع الصناعي، ولا سيما مقدمــو خدمــات اﻹنترنــت.
    A joint report of the European Commission and the World Bank has been presented to the Council on progress to date in the reconstruction. UN وعرض على المجلس تقرير مشترك للجنة اﻷوروبية والبنك الدولي عن التقدم المحرز حتى اﻵن في عملية التعمير.
    the European Commission and the European GNSS Agency organized the meeting on behalf of the European Union. UN ونظَّمت المفوَّضية الأوروبية والوكالة الأوروبية للنظم العالمية لسواتل الملاحة هذا الاجتماع نيابة عن الاتحاد الأوروبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد