ويكيبيديا

    "the european commissioner" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المفوض الأوروبي
        
    • والمفوض الأوروبي
        
    • المفوضة الأوروبية
        
    • مفوض الاتحاد الأوروبي
        
    On the same day, the Special Rapporteur met with the European Commissioner for Human Rights. UN وتقابل المقرر الخاص في اليوم نفسه مع المفوض الأوروبي لحقوق الإنسان.
    XIX. Visit by the European Commissioner for Fisheries and Maritime Affairs UN تاسع عشر - زيارة المفوض الأوروبي المعني بالصيد والشؤون البحرية
    The representative of the European Commissioner for Development and Humanitarian Aid also made a statement. UN كما أدلى ممثل المفوض الأوروبي للتنمية والمعونة الإنسانية ببيان.
    Luxembourg's Minister for Development Cooperation and Humanitarian Action, Mr. Jean-Louis Schiltz, and the European Commissioner for Humanitarian Aid, Mr. Louis Michel, travelled to the affected region on 1 January. UN لقد سافر وزير التعاون الإنمائي والعمل الإنساني في لكسمبرغ، السيد جان - لوي شيلتز، والمفوض الأوروبي للمساعدات الإنسانية، السيد لويس ميشيل، في 1 كانون الثاني/يناير، إلى المنطقة المتضررة.
    the European Commissioner for Development and Humanitarian Affairs has stated that the European Commission is prepared to support the Pact and to assist countries of the region. UN وذكرت المفوضة الأوروبية للتنمية والشؤون الإنسانية استعداد المفوضية الأوروبية لدعم الميثاق ومساعدة بلدان المنطقة.
    The representative of the European Commissioner for Development and Humanitarian Aid also made a statement. UN كما أدلى ممثل المفوض الأوروبي للتنمية والمعونة الإنسانية ببيان.
    In the Council of Europe, focal points have been appointed to address cooperation within the Directorate on Human Rights and Rule of Law, the European Court of Human Rights and the Office of the European Commissioner for Human Rights. UN وفي مجلس أوروبا، عُيّن منسقون للاهتمام بمسألة التعاون داخل مديرية حقوق الإنسان وسيادة القانون والمحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان ومكتب المفوض الأوروبي لحقوق الإنسان.
    17. At the same meeting, the European Commissioner for Employment, Social Affairs and Equal Opportunity made a statement. UN 17 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان المفوض الأوروبي للعمالة والشؤون الاجتماعية وتكافؤ الفرص.
    48. The High Commissioner holds regular consultations with the European Commissioner for External Relations, Chris Patten. UN 48 - وتجري المفوضة السامية مشاورات منتظمة مع كريس باتين، المفوض الأوروبي للعلاقات الخارجية.
    17. At the same meeting, the European Commissioner for Employment, Social Affairs and Equal Opportunity made a statement. UN 17 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان المفوض الأوروبي للعمالة والشؤون الاجتماعية وتكافؤ الفرص.
    64. Gender equality was central to democracy, as a recent conference promoted by the European Commissioner for External Relations had concluded. UN 64 - وأضاف قائلا إن المساواة بين الجنسين عنصر مركزي لتحقيق الديمقراطية، حسبما ورد في استنتاجات مؤتمر عقد مؤخرا برعاية المفوض الأوروبي للعلاقات الخارجية.
    In order not to undermine the effectiveness of efforts to combat trafficking in human beings, the European Commissioner for Human Rights, Mr. Alvaro Gil-Robles, asked the Luxembourg government to review its practice of granting these temporary visas. UN وبغية عدم التأثير على فعالية مكافحة الاتجار بالأشخاص، قام السيد الفارو غيل - روبلز، المفوض الأوروبي لحقوق الإنسان، بمطالبة حكومة لكسمبرغ بأن تعيد النظر في الممارسة المتعلقة بهذه التأشيرات المؤقتة.
    79. In a move marking the resumption of development assistance from the European Union, on 4 May the European Commissioner for Development announced the disbursement of 120 million euros to finance poverty alleviation and the promotion of human rights. UN 79 - وفي تحرك يشير إلى استئناف تقديم المساعدة الإنمائية من الاتحـاد الأوروبي، أعلن المفوض الأوروبي للتنمية، في 4 أيار/مايو، عن دفع 120 مليون يورو لتمويل برامج تخفيف وطأة الفقر وتعزيز حقوق الإنسان.
    Lastly, he looked forward to the visit of the European Commissioner for Competition, Mr. Mario Monti, who would be addressing the Group on the subject of international cooperation on Wednesday, 4 July. UN وأخيراً، قال إنه يتطلع إلى زيارة المفوض الأوروبي المعني بالمنافسة، السيد ماريو مونتي، الذي سيتحدث أمام الفريق بشأن موضوع التعاون الدولي يوم الأربعاء، 4 تموز/يوليه.
    the European Commissioner for Competition, Mr. Mario Monti, addressed the session on the issue of international cooperation and capacity-building in the field of competition policy. UN 41- وتكلم المفوض الأوروبي المعني بالمنافسة، السيد ماريو مونتي، أمام الدورة بشأن مسألة التعاون الدولي وبناء القدرات في ميدان سياسات المنافسة.
    the European Commissioner for Human Rights performed functions that had little to do currently with the work of the European Court; while the European Commissioner, Mr. Gil Robles, flew to trouble spots and prepared reports to the political organs of the Council of Europe, the Council had no specific competence for action in this area. UN وقالت إن المفوض الأوروبي لحقوق الإنسان يقوم بوظائف لا تتصل في الوقت الحالي بعمل المحكمة الأوروبية. ولئن كان المفوض الأوروبي، السيد جيل روبلز، يسافر إلى البقاع الساخنة ويعد تقارير للعرض على الأجهزة السياسية لمجلس أوروبا، فإن اختصاص المجلس لا يسمح له باتخاذ إجراءات في هذا المجال.
    Earlier this year, the Government of Malta hosted the first-ever EU-League of Arab States Foreign Affairs Ministerial Meeting, with the participation of the EU High Representative for the Common Foreign and Security Policy, the European Commissioner for External Relations and European Neighbourhood Policy and the Secretary-General of the Arab League. UN في أوائل هذا العام استضافت حكومة مالطة أول اجتماع لوزراء خارجية الاتحاد الأوروبي وجامعة الدول العربية، بمشاركة الممثل السامي للسياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي، والمفوض الأوروبي للعلاقات الخارجية وسياسة الجوار الأوروبية، والأمين العام للجامعة العربية.
    On 4 February 2005, the European Union Ministers responsible for gender equality policy and the European Commissioner with responsibility for this portfolio participated in a European Ministerial Conference in Luxembourg. UN في 4 شباط/فبراير 2005، شارك وزراء الاتحاد الأوروبي المسؤولين عن سياسات المساواة بين الجنسين والمفوض الأوروبي المعني بهذا الموضوع في مؤتمر وزاري أوروبي عقد في لكسمبرغ.
    Statements expressing deep concern and regret were delivered by the Secretary-General, the United Nations High Commissioner for Human Rights, the Council of Europe, the European Parliament, the European Commissioner for Human Rights, the Parliamentary Assembly of the Council of Europe, the European Commission against Racism and Intolerance and the Collective Security Treaty Organization. UN وصدرت تصريحات تعبر عن بالغ القلق والأسف عن الأمين العام، ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، ومجلس أوروبا، والبرلمان الأوروبي، والمفوض الأوروبي لحقوق الإنسان، والجمعية البرلمانية لمجلس أوروبا، واللجنة الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب، ومنظمة معاهدة الأمن الجماعي.
    On 14 June, the European Commissioner for Home Affairs, Cecilia Malmström, handed over the road map for visa liberalization to the Kosovo authorities. UN وفي 14 حزيران/يونيه، قامت المفوضة الأوروبية للشؤون الداخلية سيسيليا مالمستروم بتسليم خريطة الطريق المتعلقة بتحرير إجراءات منح التأشيرات إلى سلطات كوسوفو.
    Nevertheless, on 21 November, the European Commissioner for External Relations and European Neighbourhood Policy issued a document setting out what the EU could bring to Belarus, were Belarus to engage in democratization and respect for human rights and the rule of law. UN ومع ذلك، أصدرت المفوضة الأوروبية للعلاقات الخارجية ولسياسة الجوار الأوروبي، في 21 تشرين الثاني/نوفمبر، وثيقة تبيِّن ما يمكن أن يقدمه الاتحاد الأوروبي إلى بيلاروس في حال التزام هذا البلد بإرساء الديمقراطية واحترام حقوق الإنسان وتكريس سيادة القانون.
    40. World Bank President Paul Wolfowitz and the European Commissioner for Development and Humanitarian Aid, Louis Michel, visited the Democratic Republic of the Congo on 8 and 9 March. UN 40 - ولقد زار بول وولفويتز، رئيس البنك الدولي، ولويس ميشيل، مفوض الاتحاد الأوروبي المعني بالتنمية والمساعدات الإنسانية، جمهورية الكونغو الديمقراطية يومي 8 و 9 آذار/مارس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد