ويكيبيديا

    "the european parliament in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • البرلمان الأوروبي في
        
    • التابعة للبرلمان الأوروبي في
        
    • بالبرلمان الأوروبي في
        
    to the activities of the European Parliament in protecting minorities should be reflected in the paper. UN واضاف السيد ريغولي أنه ينبغي أن تشير الورقة إلى أنشطة البرلمان الأوروبي في حماية الأقليات.
    Informal consultation meetings were undertaken with the European Parliament in Brussels and Strasbourg during 2005 to begin the development of this project. UN وقد عُقدت اجتماعات تشاورية غير رسمية مع البرلمان الأوروبي في بروكسل وستراسبورغ خلال عام 2005 للبدء في إعداد هذا المشروع.
    In 2010, a youth delegation of the organization also met with the Secretary-General during his visit to the European Parliament in Strasbourg, France. UN وفي عام 2010، اجتمع أيضاً وفد شبابي من المنظمة مع الأمين العام خلال زيارته إلى البرلمان الأوروبي في ستراسبورغ، بفرنسا.
    In a speech before the European Parliament in 2009, the international law expert Antonio Cassese called for the establishment of a permanent commission of inquiry within Europe to facilitate expeditious investigations into whether torture or other international crimes had been perpetrated. UN وفي خطاب أمام البرلمان الأوروبي في عام 2009، دعا خبير القانون الدولي أنطونيو كاسيسي إلى إنشاء لجنة تحقيق دائمة داخل أوروبا لتيسير التحقيقات السريعة في ما إذا كان قد تم ارتكاب التعذيب أو غيره من الجرائم الدولية.
    7. On 20 March 2007, the Special Rapporteur participated in an exchange of views on the human rights situation in Myanmar organized by the Subcommittee on Human Rights of the European Parliament in Brussels. UN 7 - وفي 20 آذار/مارس 2007، شارك المقرر الخاص في تبادل للآراء بشأن حالة حقوق الإنسان في ميانمار نظمته اللجنة الفرعية المعنية بحقوق الإنسان التابعة للبرلمان الأوروبي في بروكسل.
    8. In September, he gave a keynote address at a seminar organized by the European Network of Ideas, in cooperation with the European Peoples Party of the European Parliament in Brussels to address the importance of quality education. UN 8- وفي أيلول/سبتمبر، ألقى كلمة رئيسية في حلقة دراسية نظمتها الشبكة الأوروبية للأفكار بالتعاون مع الحزب الشعبي الأوروبي بالبرلمان الأوروبي في بروكسل لتناول أهمية التعليم الجيد.
    In addition, the Committee had organized the United Nations International Conference of Civil Society in Support of Israeli-Palestinian Peace at the European Parliament in Brussels on 30 and 31 August 2007. UN وفضلا عن ذلك، نظمت اللجنة مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني من أجل دعم السلام الإسرائيلي الفلسطيني في البرلمان الأوروبي في بروكسل في 30 و 31 آب/أغسطس 2007.
    Expresses its profound gratitude to the European Union for hosting the Conference at the European Parliament in Brussels; UN 1- يعرب عن عميق امتنانه للاتحاد الأوروبي لاستضافته المؤتمر في البرلمان الأوروبي في بروكسل؛
    He further points to a resolution adopted by the European Parliament in 1967 in which, on the basis of article 9 of the European Convention on Human Rights, it has been suggested that the duration of alternative service should not exceed that of military service. UN وأشار أيضاً إلى قرار اعتمده البرلمان الأوروبي في عام 1967 اقترح فيه، استناداً إلى المادة 9 من الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان، ألا تتجاوز مدة الخدمة البديلة مدة الخدمة العسكرية.
    He further points to a resolution adopted by the European Parliament in 1967 in which, on the basis of article 9 of the European Convention on Human Rights, it has been suggested that the duration of alternative service should not exceed that of military service. UN وأشار أيضاً إلى قرار اعتمده البرلمان الأوروبي في عام 1967 اقترح فيه، استناداً إلى المادة 9 من الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان، ألا تتجاوز مدة الخدمة البديلة مدة الخدمة العسكرية.
    Several non-governmental organizations had organized a conference on female genital mutilation at the European Parliament in Brussels in 2002 and had launched an appeal and an international signature petition against the practice. UN ونظّمت عدة منظمات غير حكومية في مقر البرلمان الأوروبي في بروكسل عام 2002، مؤتمرا بشأن تشويه الأعضاء التناسلية للإناث ووجّهت نداء والتماسا موقّع عليهما دوليا يدعوان إلى مناهضة لتلك الممارسة.
    The Minister of Foreign Affairs and Cooperation of Spain appeared before the Congress of Deputies in 2005 and 2008 and before the European Parliament in 2006 in order to testify on this matter. UN ومثل وزير الخارجية والتعاون الإسباني أمام مجلس النواب في عامي 2005 و2008 وأمام البرلمان الأوروبي في عام 2006 للإدلاء بشهاداته في هذه المسألة.
    On September 3, the European Parliament in Brussels adopted Resolution #3 concerning the situation in Georgia. UN وفي 3 أيلول/سبتمبر، اتخذ البرلمان الأوروبي في بروكسل، القرار رقم 3 المتعلق بالحالة في جورجيا.
    As a result, there had been a 20 per cent increase in the number of women elected to the European Parliament in the June 2004 elections. UN ونتيجة لذلك، ازداد عدد النساء المنتخبات في البرلمان الأوروبي في انتخابات حزيران/يونيه 2004 بنسبة 20 في المائة.
    Its European Charter for Mountain Quality Food Products, developed through a European Union research project, was officially launched in the European Parliament in Brussels in December 2005. UN والميثاق الأوروبي للمنتجات الغذائية الجبلية الجيدة، الذي وضع من خلال مشروع بحثي للاتحاد الأوروبي، أطلق رسميا في البرلمان الأوروبي في بروكسيل في كانون الأول/ديسمبر 2005.
    The holding of the annual United Nations International Conference of Civil Society in Support of Israeli-Palestinian Peace at the European Parliament in Brussels in August 2007 resulted in new synergies between the Committee, Parliamentarians and civil society, helping to advance the political process. 4. Research, monitoring and publications UN وقد أدى عقد الدورة السنوية لمؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني من أجل دعم السلام الإسرائيلي - الفلسطيني في مقر البرلمان الأوروبي في بروكسل في آب/أغسطس 2007 إلى ظهور شراكات جديدة بين اللجنة والبرلمانات والمجتمع المدني تساعد على الدفع بالعملية السياسية إلى الأمام.
    46. At the suggestion of the European Coordinating Committee for NGOs on the Question of Palestine, the Bureau had been in contact with the European Parliament in Brussels with a view to exploring the possibility of holding the Conference there. UN 46 - وقال إنه بناء على اقتراح لجنة التنسيق الأوروبية للمنظمات غير الحكومية المعنية بقضية فلسطين، أجرى المكتب اتصالا مع البرلمان الأوروبي في بروكسل بغية استطلاع إمكانية عقد المؤتمر هناك.
    A resolution of the European Parliament in 1987 referred to the fact that the recognition of the Armenian genocide would be viewed as a profoundly humane act of moral rehabilitation towards the Armenians which could only bring honour to the Turkish Government. UN وأشار قرار صادر عن البرلمان الأوروبي في عام 1987 إلى أنه يُنظر إلى الاعتراف بالإبادة الأرمينية على أنه عمل إنساني عميق من أعمال الإصلاح الأخلاقي تجاه الأرمن لا يمكن أن يعود على الحكومة التركية إلا بالشرف.
    On the paedophilia issue, TRP's representative said that his organization had co-organized a conference on paedophilia with the European Parliament in 1998, with victims, witnesses and journalists among the participants. UN وفيما يتعلق بقضية الولع الجنسي بالأطفال، قال ممثل الحزب الراديكالي عبر الوطني إن منظمته قد اشتركت في تنظيم مؤتمر بشأن داء الولع الجنسي بالأطفال مع البرلمان الأوروبي في عام 1998، كان من بين المشاركين فيه ضحايا وشهود وصحفيون.
    5. It has been agreed, in consultations between the Secretary-General of the Conference and the European Union/Commission, to convene the Conference on the premises of the European Parliament in Brussels during the period 14 to 20 May 2001. UN 5 - اتُّفق في المشاورات التي عقدت بين الأمين العام للمؤتمر والاتحاد الأوروبي/اللجنة، على عقد المؤتمر في مبنى البرلمان الأوروبي في بروكسل خلال الفترة من 14 إلى 20 أيار/مايو 2001.
    12. On 19 March 2007 the Special Rapporteur made a presentation to the Subcommitee on Human Rights of the European Parliament in Brussels and participated in a discussion on the alleged use of European countries by the United States Central Intelligence Agency for the transportation and illegal detention of prisoners. UN 12 - وفي 19 آذار/مارس 2007، ألقى المقرر الخاص بيانا أمام اللجنة الفرعية لحقوق الإنسان التابعة للبرلمان الأوروبي في بروكسل، وشارك في مناقشات جرت حول استخدام وكالة المخابرات المركزية لبعض البلدان الأوروبية في نقل مسجونين أو احتجازهم بصورة غير قانونية.
    17. On 7 March, the Special Rapporteur was a guest speaker at an event organized by International Relations Consulting Network and Lobbying at the European Parliament in Brussels, where he spoke on the post-2015 development agenda and the right to an education perspective. UN 17 - وفي 7 آذار/مارس، كان المقرر الخاص متكلما زائرا في مناسبة نظمتها الشبكة الاستشارية للعلاقات الدولية وكسب التأييد بالبرلمان الأوروبي في بروكسل، حيث تكلم عن خطة التنمية لما بعد عام 2015 والحق في منظور تعليمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد